Griechische Sprache: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 117: | Zeile 117: | ||
| �? || | | �? || | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | == Griechische Namen == | ||
+ | |||
+ | Der Name wird im Griechischen folgendermaßen gebildet: | ||
+ | |||
+ | Vorname + Name des Vaters im Genitiv + Name der [[Polis|Heimatpolis]]. | ||
+ | |||
+ | Beispiel: | ||
+ | |||
+ | ΣOΣΤΡΑΤΟΣ ΔΕΞΙΦΑ�?ΟΥ Κ�?ΙΔΙΟΣ (Sostratos Dexiphanou Knidios)= Sostratos der Knidier, [Sohn des] Dexipanes'. | ||
+ | |||
+ | Der Name der Polis wird in der Regel nur außerhalb der Heimatstadt zur näheren Bestimmung der Person hinzugefügt. Er ist kein offizieller Namensbestandteil. | ||
+ | Cognomina wie bei den Römern sind den Griechen ebenfalls fremd. Es gibt jedoch die Sitte, in offiziellen Dokumenten den Beruf und abgeschlossene öffentliche Ämter anzugeben. Dazu kriegten Könige, Kaiser und andere wichtige Personen oft Ehrentitel von einzelnen Städten verliehen, die mit einer gleichzeitigen religiösen Verehrung der Person einhergingen. | ||
== Kleines Griechisch-Lexikon == | == Kleines Griechisch-Lexikon == |