Sarapis und Dyonisos in Alexandria

  • Ich habe mal den Artikel im Wiki ausgearbeitet bzw. stark erweitert. Nur finde ich man sollte Serapis, Isis und Harpokrates in einem Artikel darstellen, so habe ich es auch getan, nur passt der Titel dann nicht so. Soll ich den Artikel verschieben und von den drei Göttern dann Redicts bzw. Verweise auf den Artikel machen?


    Als Quelle habe ich Reinhold Merkelbach, Isis regina - Zeus Sarapis : die griechisch-ägyptische Religion nach den Quellen dargestellt, 2001², ; S. V-VI, 305-307 genutzt, auch wenn ich es bisher nur sehr auszugsweise gelesen habe, so scheint es einige Sachen doch anders darzustellen als die Wikipedia-Artikel. Da das Buch bis jetzt auf mich einen sehr kompetenten Eindruck macht schenke ich ehr ihm den Glauben als der Wikipedia.


    Hätte jemand Vorschläge oder Kritik?


    Eine weitere Sache ist die Schreibweise. In besagten Werk wird Sarapis verwendet und es ist von 2001, veraltet kann es kaum sein. Der englische Wikipedia-Artikel meint jedoch die Schreibweise sei veraltet. Welche sollte ich verwenden?


    Edit: Link rein.

  • Der Artikel behandelt im Moment nicht Serapis alleine, sondern verschiedene Götter und deren Kulte. Die jetzige Benennung ist daher in jedem Fall so nicht passend. Mehrere Götter in einem Artikel zu behandeln ist eine zweischneidige Sache. Einerseits ist es inhaltlich natürlich richtig, wenn man den zusammenhängen Kult darstellen will, andererseits will man in einem Artikel über Serapis vermutlich eben primär etwas über Serapis lesen und nicht über diverse andere Sachen. Dafür kann man Artikel untereinander verlinken und aus mehreren Artikeln ergibt sich das Gesamtbild. Das Wiki hat eher den Charakter eines Lexikons als einer Referatsammlung.


    Unabhängig davon ist es eine gute Idee, den Artikel auch über alternative Schreibweisen per Redirect verfügbar zu machen.

  • Ich stimme dir zu das ein Wiki ja ein Lexikon ist und keine Aufsatzdatenbank. Aber der Kult hängt, wie du ja auch sagst, zusammen. Ich könnte den Artikel nach Serapis-Isis-Kult verschieben und dann einen ganz knappen Artikel über Serapis neu anlegen. Was hältst du davon?


  • Nach einer kurzen, völlig unreprästenativen Datenbankabfrage verwenden rd. 40% der Forscher den Begriff "Serapis", rd. 60% den Begriff "Sarapis" (im Titel bzw. i. d. Zusammenfassung einer Publikation/Aufsatz usw.).


    Es gibt eine Fülle an Aufsätzen zu Sarapis/Serapis, die genannten Monographien von Takács und Merkelbach sind m. W. jedoch tatsächlich die einzigen spezifischen Gesamtdarstellungen.


    NB: Die Schreibweise hängt natürlich auch immer von der "Verkehrssprache" ab, d. h. bspw. wie die Umschrift griech. Buchstaben geregelt ist etc.

  • Ich denke das mit den Schreibweisen kann ja mittels einem Redict und der Nennung beider Namen geregelt werden. Es wäre aber toll, wenn mir jemand sagen könnte, welches die lateinische und welche griechische Schreibweise ist.

  • Sowohl als auch - :D Onkel Georges sagt uns:


    Serapis (Sarapis), pis u. pidis, m. (Serapis, gew. Sarapis), eine hohe Gottheit, besonders in Ägypten, später auch in Griechenland u. Rom verehrt, Varro LL. 5, 57. Cic. de div. 2, 123. Augustin. de civ. dei 18, 5: Genet. -pis, Varro bei Charis. 89, 29 (wo Sar.). Plin. 36, 58. Val. Max. 1, 3, 4. Macr. sat. 1, 20, 18: Genet. -pidis, Tac. hist. 4, 81. Spart. Sev. 17, 4 (wo Sar.). Amm. 23, 6, 47. Min. Fel. 2, 4. Corp. inscr. Lat. 6, 570: Dat. -pi, Vitr. 1, 7, 1. Hadr. bei Vopisc. Saturn. 8, 2. Apul. met. 11, 9. Corp. inscr. Lat. 6, 573 u. 574; vgl. 6, 353: Dat. -pidi, Tac. hist. 4, 84. Corp. inscr. Lat. 6, 402 u. 10, 1593 (wo Sarapidi): Akk. gew. -pim, Catull. 10, 26 (wo Sar.). Varro sat. Men. 128. Cic. de nat. deor. 3, 47; Verr. 2, 160. Mart. 9, 29, 6 (Schneidew. -pin); selten Akk. -pem, Tert. ad nat. 1, 10. Hadr. bei Vopisc. Saturn. 8, 2; u. Akk. -pidem, Hadr. bei Vopisc. Saturn. 8, 4. Lact. 1, 21, 22 (neben Serapim). Tert. ad nat. 2, 8: Abl. -pi, Macr. sat. 1, 20. § 16: Abl. -pe, Tert. ad nat. 1, 10; u. Abl. -pide, Suet. Vesp. 7, 2. -


    Dav.:
    A) Serapeum (Serapium), i, n, (Serapeion), ein Tempel des Serapis, Tert. u.a. -
    B) Sarapia, orum, n. (Sarapeia, ionisch Serapnia), das Serapisfest, Monol. Colot. April. im Corp. inscr. Lat. 12. p. 280. -
    C) Serapicus, a, um, serapisch, cenae, prachtvolle, kostbare, Tert. apol. 39. - Bei spät. Dicht. a kurz gemessen,Prud. c. Symm. 2, 531. Mart. Cap. 2. § 191. Paul. Nol. carm. 26, 100.

  • Bei ionisch Serapnia kommt eine Erinnerung aus dem Griechischunterricht hoch...könnte es vielleicht mit dem Eta/Alpha-Unterschied zu tun haben, der im attischen und öhm, dorischen ... (?) Dialekt herrscht, siehe Athena/Athene?

  • Im Spiel wird der Tempel Sarapeion, der Gott aber Serapis. Wenn man es konsequent machen will, dann müsste man ihn dann auch Serapeion nennen. Merkelbach verwendet den Begriff Sarapeum.


    Neues Update am Wikiartikel über den Serapis-Isis-Kult, wer mag bitte mal schauen ob Fehler drin sind.

  • Wieder mal ein neues Update im Wiki. Desweiteren ist mir etwas im Spiel aufgefallen, dort steht nämlich das die Bibliothek im Sarapeion zu Alexandria eine Zweigstelle des Museions zu Alexandria sei. Merkelbach (2001² §273) trennt aber beide Bibliotheken und stellt sie sogar in Konkurrenz.


    Vielleicht könnten sich SimOff hier auch schon Leute melden, welche eventuell Interesse hätten den Serapis-Isiskult zu simulieren. Ich denke inzwischen habe ich doch schon die notwendigen Informationen dafür zusammengetragen.

  • Zuerst mal dickes Lob, dass du dich für die Ausarbeitung des Götterkultes in Alexandria auch im Wiki engagierst. :dafuer: Habe damals mal angefangen, mich um die Ausarbeitung des Serapeions zu kümmern, bin aber Mangels Zeit nicht sonderlich weit gekommen.


    Zitat

    Original von Kassandros
    Desweiteren ist mir etwas im Spiel aufgefallen, dort steht nämlich das die Bibliothek im Sarapeion zu Alexandria eine Zweigstelle des Museions zu Alexandria sei. Merkelbach (2001² §273) trennt aber beide Bibliotheken und stellt sie sogar in Konkurrenz.


    Laut unserer damaligen Quellen gehörte die Sarapeionbibliothek durchaus zur Museionsbibliothek. Ich vermute deswegen (habe das Werk selbst nicht gelesen), dass es sich bei Merkelbach um eine durchaus legitime abweichende Forschungsmeinung handelt, welche natürlich im Wiki hinzugefügt werden könnte und sollte. Eine interessante Frage wäre nun, wie man diese sich widersprechenden Lehrmeinungen angemessen ins Spiel integrieren könnte.


    Ein geeignetes Forum für Vorschläge und Diskussion diesbezüglich wäre natürlich das "Ägypten"-Forum. ;)


    Zitat

    Sollten die Rangbezeichnugen dann im Spiel dann auf Latein oder Transkribierten Altgriechisch sein? Oder einfach auf Deutsch?


    Transskribiertes Altgriechisch. So halten wir es in Alexandria. Geht die Frage in die Richtung: Sollen wir einen Serapiskult im IR etablieren? Das bringt mich wiederum dazu aufs Privatforum hinzuweisen, wo wir uns diese Frage schon des Öfteren gestellt haben. (Bin gerade leider zu faul, alle Links rauszusuchen.) Für Brainstorming bezüglich Umsatz wäre das Privatforum also auch am Besten geeignet. Ich würde das Projekt begrüßen und meinen Teil dazu beitragen. ;)


    /edit: Ach ja, insbesondere hier wäre ein guter Ort, die Riten in den Jahreskalender einzufügen.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!