ÜBERSICHT DER GÄNGISTEN KOMMANDOS
Sachlich geordnet
miles – Soldat
milites - Soldaten
venite – antreten
convenite – sammeln
in agmen venite – in Kolonne antreten
in aciem venite – in Linie antreten
in duos ordines – in zwei gliedern
aciem dirigite – ausrichten
abite – wegtreten
state – stillgestanden
movemini – rührt euch
pergite – marsch
cursim – im Laufschritt
aequatis passibus – im Gleichschritt
consistite – halt
ad dextram – rechts um/rechts schwenkt
ad sinistram – links um/links schwenkt
retro – kehrt
oculos ad dextram – die Augen: rechts
oculos vostros ad sinistram – die Augen: links
oculos ad prosam – Augen geradeaus
progredite – vortreten
genua flectite – niederknien
surgite – aufstehen
regredite – zurück ins Glied
nuntio – zur Meldung
nihil novi – keine Vorkommnisse
tollite pila – zum Speerwurf fertig machen
mittite – werfen/abschießen
gladios stringite – Schwert ziehen
gladios condite – Schwert in die Scheide
scuta premite – Rotten schließen
corpora premite – Glieder schließen
pila inclinite – Speere senken
pila sursum – Speere hoch
sarcinas sumite – Gepäck aufnehmen
sarcinas deponite – Gepäck ablegen
ad arma – zu den Waffen
arma deponite – Waffen ablegen
in tabernacula – in die Zelte
e tabernaculis – vor den Zelten antreten
tabernaculis statuite – Zelte aufschlagen
tabernaculis detendite – Zelte abbrechen
extinguite lumina – Licht/Feuer aus
vasa conclamate – Gepäck/Ausrüstung/Gerät packen
parate vos ad iter – Marschbereitschaft herrstellen
ÜBERSICHT DER GÄNGISTEN KOMMANDOS
Alphabetisch geordnet
abite – wegtreten
aciem dirigite – ausrichten
ad arma – zu den Waffen
ad dextram – rechts um/rechts schwenkt
ad sinistram – links um/links schwenkt
aequatis passibus – im Gleichschritt
arma deponite – Waffen ablegen
consistite – halt
convenite – sammeln
corpora premite – Glieder schließen
cursim – im Laufschritt
e tabernaculis – vor den Zelten antreten
extinguite lumina – Licht/Feuer aus
genua flectite – niederknien
gladios condite – Schwert in die Scheide
gladios stringite – Schwert ziehen
in aciem venite – in Linie antreten
in agmen venite – in Kolonne antreten
in duos ordines – in zwei gliedern
in tabernacula – in die Zelte
miles – Soldat
milites – Soldaten
mittite – werfen/abschießen
movemini – rührt euch
nihil novi – keine Vorkommnisse
nuntio – zur Meldung
oculos ad dextram – die Augen: rechts
oculos ad prosam – Augen geradeaus
oculos vostros ad sinistram – die Augen: links
parate vos ad iter – Marschbereitschaft herrstellen
pergite – marsch
pila inclinite – Speere senken
pila sursum – Speere hoch
progredite – vortreten
regredite – zurück ins Glied
retro – kehrt
sarcinas deponite – Gepäck ablegen
sarcinas sumite – Gepäck aufnehmen
scuta premite – Rotten schließen
state – stillgestanden
surgite – aufstehen
tabernaculis detendite – Zelte abbrechen
tabernaculis statuite – Zelte aufschlagen
tollite pila – zum Speerwurf fertig machen
vasa conclamate – Gepäck/Ausrüstung/Gerät packen
venite – antreten
Mit Dank an Maximus Decimus Meridius, der das damals bei der II. so schön aufgelistet hat und Decius Germanicus Corvus von der XXII. Thema bitte ganz oben anpinnen