Anglizismen in der römischen Sprache

  • Bezogen auf das folgende Thema, bzw. deren Kapitelüberschrift


    [Park am Tiber] Who wants to wait forever


    wollte ich mal fragen, ob das wirklich sein muss, also diese Anglifizierung? Hätte man nicht bei der Wahl der Überschrift einen adäquateren Titel wählen können?


    Meinetwegen griechisch, dann hätte man zumindest eine Art antikes Pendant zum heutigen Anglizismus, auch wenn das vermeintlich nur die Gebildeten gesprochen haben.


    Finde das einfach nur extrem stimmungstötend, wenn ich sowas lesen muss. Es reißt einen unmittelbar aus der Atmosspähre heraus.

  • Kurzum: damit wirst du klarkommen müssen.


    Die Spieler entscheiden selbst mit welchen Referenzen und Anleihen aus der Kultur sie ihre Schreibe füllen und bereichern, seien diese historisch oder modern.
    Es gibt (gottseidank) keine Spielregel, die dies verbietet, womit die Spieler auch jedes Recht haben an Sprache zu verwenden was ihnen zur Verfügung steht.


    Wenn einem das was man da liest nicht gefällt, ist die einzige Möglichkeit: weglesen. Und nicht anderen vorzugeben wie sie doch bitte zu schreiben haben.


    Zitat

    Original von Caius Ferrius Chrysogonus
    Meinetwegen griechisch


    Ja, ne, klar.


    @die Angeklagten: auf garkeinen Fall reinreden lassen, ihr habt nix falsch gemacht.

  • Hast eigentlich recht, aber allein mit der lateinischen Sprache lassen sich manche Assoziationen einfach nicht herstellen, da wir nun mal SimOff im 21. Jh. leben und nicht 100 n.Chr. Es wäre natürlich äußerst erwünschenswert, wenn alle das Lateinische so gut beherrschen würden wie das Englische und so auch dort über ebenso fundiertes Wissen verfügen würden. Natürlich könnte man, wenn dies der Fall wäre, die Titel auch auf Anspielung von Martials Epigrammwh oder Plautus' Komödien gestalten.
    Ich verwende englische Begriffe oder Phrasen z.B. nur in Überschriften (und selbst hier habe ich das zum ersten Mal gemacht), niemals aber im wirklichen Rollenspiel, aber manche fassen es strenger als ich, andere weniger, was völlig normal ist.
    Jeder halt so wie es seinem Stil entspricht... ;)


    Watch your thoughts - they become words.
    Watch your words - they become actions.
    Watch your actions - they become your habit.
    Watch your habit - it becomes your character.
    Watch your character - it becomes your destiny.

  • Zitat

    Original von Titus Duccius Vala
    Tralala, tralala.. gottseidank.. tralala, tralala.


    Also so weit, Gott dafür zu danken, würde ich ja jetzt nicht gehen.. aber ansonsten stimme ich dir hier inhaltlich absolut zu! :]

  • So weit ich weiß - und das ist nur eine vage Erinnerung an etwas, das ich irgendwo gehört hab. :D Aber in meinem Kopf klingt es ganz logisch ;)
    Also: So weit ich weiß, war die Lateinische Sprache nicht so rein wie sie uns überliefert ist. Schon damals gab es germanizismen, arabismen und und und halt von jedem Land, das die Römer in ihr Reich integriert haben. Da Britannien dabei war, gab es sicher auch ein paar alt-anglizismen. Vielleicht hilft es, wenn du es so betrachtest. ;)

  • @ Tiberia Lucia: also wenn schon, dann britannizismen. :D


    Aber ich stimme meinen Vorrednern zu. :dafuer: Jedem soll es selbst überlassen sein, wie er die Titelwahl seiner Threads gestaltet. So manche original Filmtitel oder Zeilen aus irgendwelchen Songs sind da manchmal einfach passender, um damit etwas bestimmtes ausdrücken zu können, weil wir mit ihnen etwas verbinden. Natürlich macht ein lateinischer Titel noch mehr her :D Und Altgriechisch erst 8o(hatten wir das überhaupt schon mal?)
    Außerdem wir sollten da auch nicht außer Acht lassen, dass die Spieler hier nicht alle Altsprachler sind. ;)

  • Ich schließe mich da Vala an.


    Zudem finde ich es ganz sympathisch, zum Beispiel darauf hinauszuspielen, dass das Englische sozusagen das Griechische von heute ist, wie ich es mehrfach schon zum Beispiel bei Iulius Dives gesehen habe.* Dort wurden dann englische Songtexte, Filmtitel etc. in den Beitrag integriert und als Griechisch bezeichnet.


    Schließlich glaube ich ebensowenig wie Torquata daran, dass hier jeder seinen Plautus, Sallust oder Ovid komplett gelesen hat und ihn auch in einem Maße nutzen kann, wie man es mit Popkulturverweisen macht.


    *Nachweis folgt vielleicht noch.

  • Zitat

    Original von Beroe
    Natürlich macht ein lateinischer Titel noch mehr her :D Und Altgriechisch erst 8o(hatten wir das überhaupt schon mal?)


    @Beroe:


    Ich wollte schon mal etwas Griechisches schreiben, aber richtig Griechisch - und da hab ich gemerkt, dass die griechischen Buchstaben nicht angezeigt werden T__T
    Erst war ich soooo enttäuscht, aber im Nachhinein: Wie viele Spieler haben Bock, einen Beitrag erst mal ins lateinische Schriftsystem zu übertragen?! Also, war's doch ganz gut, so... :D


    Watch your thoughts - they become words.
    Watch your words - they become actions.
    Watch your actions - they become your habit.
    Watch your habit - it becomes your character.
    Watch your character - it becomes your destiny.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!