• Zitat

    Original von Secundus Flavius Felix
    *auf Header deut*


    Wir habens schon eingebaut. Die Sau quiekt, oder wie war das? :)


    dann könnte man doch gleich die anderen Links auch noch latinisieren, also


    statt Gesetze: Leges


    Provinzen: Provinciae


    Spielregeln: Canones Ludi


  • Zuviel Latein kann auch abschreckend wirken.

  • Ob jede Menge Latein einladender wirkt als das Bisherige wage ich allerdings zu bezweifeln. Ich komme damit schon klar, aber wir sollten vielleicht mehr an Neulinge und Besucher dieser Seite denken, als an uns selbst.


  • Nene, die Ausgestaltung in Ehren, aber das ist zuviel des Guten. Gerade die Spielregeln und Gesetze müssen für jeden Neuling leicht findbar sein.

  • Zitat

    Original von Publius Decimus Lucidus
    Nene, die Ausgestaltung in Ehren, aber das ist zuviel des Guten. Gerade die Spielregeln und Gesetze müssen für jeden Neuling leicht findbar sein.


    :dafuer:


    Danke. Das meinte ich.

  • Ich hatte zwar Latein (1 jahr ^^) aber verstehen tu ich hier manches auch nicht.
    Also was geschrieben wird.
    Und für neulinge,welche die ein Lateinbuch in der Hand hatten ist es echt schwierig.
    Ich hatte mich schon über den WiSim-Link gewundert...

  • Mir gefällt suum quique weil
    1) Es ist intellektuell. 8)
    2) Wenn man Latein kann macht es Sinn.
    3) Wenn man kein Latein kann lernt man zumindest die beiden Wörter.
    4) Für Neulinge ist es genauso rätselhaft wie "MyImperium" oder "WiSim".


    :)

    QUAESTOR CONSULUM
    DIRECTIVUS SCHOLAE ATHENIENSIS PHOEBI APOLLONIS DIVINIS

  • Zitat

    Original von Lucius Annaeus Florus
    Ich finde z.B. gerade die Sprache, wie sie von den Valeriern im Gegensatz zu unseren "Normalusern" benutzt wird eine schöne Abwechslung.


    Das will nicht heissen, dass ich es nicht billig finde, wenn ich "cool" oder so lese, aber wie die Valerier ihren Slang einbringen und von gerolltem Papyrus sprechen finde ich schon eine gelungene Art die zum Teil ungehobelte Art der neureichen und nichtrömischen Familien in Rom zu simulieren. :dafuer:


    Hrhr. Solang man sich der Sprache, die man verwendet, bewusst is und das auch absichtlich so einsetzt, kann man da sicher n paar Effekte mit erzielen. 8) Ob man es glaubt oder nich, aber auch unsre Sprache is durchaus ziemlich kontrolliert und wird von allzu neumodischen Ausdrücken weitestgehend auf verschiedene Art und Weise bereinigt, ohne dass ich nu wie nen piekfeiner Senator vom Palatin höchstselbst klingen will. Hrhr. Dat ganze is natürlich wohl aufwendig und man muss seine Texte mit mehr Aufmerksamkeit schreiben, als würd man sich im icq unterhalten.


    Najo, mit der Zeit verläuft sich der ländliche Dialekt wohl auch etwas und je länger ich in Rom und je weniger in der Gesellschaft von einfachen Soldaten bin, desto geschliffener werden die Formulierungen auch eines Tages werden. Bei meinem Kumpel-Bruder Victor sieht man das im Cultus Deorum wohl schon jetzt. ;)
    Aber sobald man halt wat getrunken hat, fällt man schon sehr leicht in seine alten Angewohnheiten zurück. Hrhr.


    8) Kühl bleiben.

  • Hrhr. Ne lateinische Version wär sicher ziemlich kühl, aber ich denk nich dass sich der nich unbeträchtliche Aufwand wirklich lohnen würd. Nutzen würden das die wenigsten und die ganzen Texte der Posts bleiben halt weiterhin auf Deutsch, mehr oder weniger. 8)


    Sowas kann man mal in Angriff nehmen, wenn einem wirklich sehr langweilig is oder sowat. Zur Not helf ich dann auch etwas aus. :D

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!