Hilfe bei der Übersetzung

  • Hallo Lateinexperten,


    ich schreibe gerade eine Digestenexegese und stehe vor diesem Satz:


    quod Marcus mihi debet id fide tua esse iubesne? Iubeo


    Könnte mir jemand den vernünftig übersetzen? -.^ ?( Ich bekomme da nix Brauchbares raus.


    Danke schonmal im Voraus :dafuer: :D :app:

  • Was Marcus mir verschulded ist bestimmst zwa du, aber ob ich dir das glauben wil bestimme ich.
    (Ein bauen könnte man : Ob ich dir auf dein ehrenwort glaube, bestimme ich)
    Die Sagen wir mal "Einfache " art es aus zu drucken.

    ULPANYM DIBLUMADYM HA ACADEMYN "NIKA"SALAMIS KIBRIS
    Rector ( der Kunst der) Diplomatie an der Academia "Nika" Salamis Kibris

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!