Casa Germanica Roma - Bezirk Circus Flaminius

  • Zitat

    Original von Gaius Octavius Victor
    Während die Soldaten der CU kurz abgelenkt waren, von dem Flüchtling (der nun von einem Viertel der anwesenden Milites verfolgt wurde, sprang eine Frau aus der Casa Sedulus und versuchte im Gewühle der Menschen zu verschwinden: Vergeblich!


    Als Glaucia wie zufällig einen Beutel Sesterzen verlor die geräuschvoll auf das Pflaster klirrten, gab dies nicht nur einen Menschenauflauf sondern auch eine gute Gelegenheit unerkannt in einer Seitengasse zu verschwinden. Glaucia nutzte sie.

  • Ungestüm ging der Besucher einfach ins Haus, während sie den Worten des Kommandanten der CU gelauscht und ihm daraufhin zugenickt hatte.


    "Verzeiht! Wer seid ihr? Zu wem kommt ihr?"

  • "Ich bin Marcus Germanicus Sophus. Ein entfernter Verwanter. Ich bin gestern erst aus Athenae zurückgekehrt und habe mein Studium beendet. Ist jemand aus der Familie da?"


    Er nahm seine Kaputze herunter und sein Gesicht kommt nun zum Vorschein.

  • Ach wie peinlich, Verwandtschaft und ich erkenne sie nicht?


    Mit einer leichten Verbeugung begrüßt sie Sophus.


    "Es tut mir leid. Ihr müsst das Chaos um das Haus entschuldigen, die CU sind nur gerade dabei ...
    ach, bitte tretet doch zunächst ein. Eine Erklärung hat Zeit.


    Ich glaube von den Herrschaften ist im Moment leider keiner im Haus.
    Nehmt doch Platz. Erfrischt euch. Ich werde euch alles zeigen, was ihr braucht."


    Als sie mit ihm in das Hausesinnere geht, schießen ihr Gedanken in den Kopf, dass es sich vielleicht doch nur um irgendeinen Fremden handelt, den sie so einfach hier Einlass gewehrte? Ach, wenn doch nur jemand hier wäre...

  • Schon wieder Klopfzeichen? Wenn doch endlich jemand auftauchen würde, der sich in dem Haus heimischer fühlt als ich...


    "Ja bitte?"


    Oha, eine eindrucksvolle Gestalt, großgewachsen, stark ... ein Germanier?

  • Sei gegrüßt Schönheit. Mein Name ist Teutonicus Freunde nennen mich Teuti ;). Ich bin der Sklave des Traianus und ich bringe einige Briefe die an ihn und für Adria gerichtet sind.

  • Ja schau an, so ein grobgeschliffener Kerl weiß was Komplimente sind?


    "Ach, du gehörst zu Traianus?
    Dann immer nur rein mit dir.
    Ich kann dir aber gleich sagen, er ist im Moment nicht im Haus."


    Die beiden gingen durch das Haus, als ihr Blick auf Sophus fiel. Fast hätte sie auf ihn vergessen, was wollte er nocheinmal? etwas zu trinken?


    "Teuti"
    sie musste grinsen, ob die Leute wirklich so zu ihm sagten?
    "Ich nehme an du kennst dich hier ohnehin selbst aus, ich muss mich noch um einen Gast, nein, einen der Familie, kümmern."



    Geschwind richtete sie Wein und Wasser, wusste nicht ob es das war, was er wollte. So brachte sie es mit einem honigsüßen Lächeln, worauf er ihr wohl den Fehler verzeihen würde.


    "... ihr wolltet etwas zu trinken? Hier bitte"

  • Sophus, der sich gerade in eines seiner Bücher vertieft hat, sah plötzlich einen großen starken Mann in der Tür stehen.


    "Habt Dank." sagte er zu der Sklavin, die ihr ein wenig Wein einschüttete.


    Er hatte Wasser verlangt und bekam noch Wein. Er wunderte und freute sich zu gleich. Ein nettes freundliches Mädchen.


    "Sagt mir, wer ist dieser Mann dort?"


    Er legte sein Buch zur Seite.

  • Ich begab mich also in die Casa in die Räumlichkeiten der Sklaven doch bevor ich mich dort niederließ, ging ich in die Küche und legte folgende Schriftrollen auf den Tisch dort.


    Dear Sedulus,


    Right today I arrived in Hispania, I'm already in Tarraco with my family.The journey was wonderful. I hope You are fine and Your journey, to Your Casa in Mogontiacum will be or was successful as well.


    But now, I would like to thank You very, very much. After I entered my Casa, Helena told me, there was a gift for me, but she didn't told from who. Finally, I discovered that, this magnificent and beautiful book is a generous present from You. You shouldn't disturbe Yourself, but, I admit, that receiving this gift from You, was a great pleasure for me. One more time, thank You very, very much.


    Best wishes to You and with whole my heart, hope to see You soon in our casa Scribonia.


    Sincerly Yours,
    Scribonia Cerelia.




    Salvete Germanici!


    Mit großem Bedauern muss ich die Gens Germanica davon in Kenntnis setzen, dass der probatus Sextus Germanicus Filius verstorben ist. Sein Leichnam ist in der Kommandantur der Classis Germanica in Colonia Claudia Ara Agrippinensium aufgebahrt. Ich bitte darum, mich schnellstmöglich zu informieren, ob er nach Moguntiacum überführt werden soll. Andernfalls würde ich dafür sorgen, dass er in Colonia Agrippina beigesetzt wird.


    Vale
    Nauarchus Marcus Octavius Nauticus
    Kommandant der Classis Germanica




    An den Legatus Augusti Pro Praetore Traianus Germanicus Sedulus
    und den Legatus Augusti Cursu Publico Medicus Germanicus Avarus



    Salvete, Legati!


    Hiermat lade ich euch beide, insbesondere aber Sedulus, zum Stapellauf des neuen Flaggschiffs der Classis Germanica am KAL APR DCCCLV A.U.C. (1.4.2005/102 n.Chr.) in den Kriegshafen von Colonia Claudia Ara Agrippinensium ein.


    Vale
    Nauarchus Marcus Octavius Nauticus



    IN NOMINE IMPERII ROMANI
    ET IMPERATORIS CAESARIS AUGUSTI



    An SENATOR TRAIANUS GERMANICUS SEDULUS



    Der Kaiser lädt hiemit zum großen Bankett am 8. April in den Palatium Augusti, zur Feier des triumphalen Sieges durch unseren Caesar über die aufständischen Legionen sowie zur Feier des Geburtstages unseres Imperators Caesar Augustus.


    Darüber hinaus wird euch gestattet drei weitere Gäste auf dieses Bankett mitzubringen. Allerdings bitten wir um Eure baldige Zu- bzw. Absage mit einer Liste Eurer Begleiter.


    Quintus Decimus Mercator
    Magister Officiorum – Officium Imperatoris



  • IN NOMINE IMPERII ROMANI
    ET IMPERATORIS CAESARIS AUGUSTI



    An SENATORIN ADRIA GERMANICA



    Der Kaiser lädt hiemit zum großen Bankett am 8. April in den Palatium Augusti, zur Feier des triumphalen Sieges durch unseren Caesar über die aufständischen Legionen sowie zur Feier des Geburtstages unseres Imperators Caesar Augustus.


    Darüber hinaus wird euch gestattet drei weitere Gäste auf dieses Bankett mitzubringen. Allerdings bitten wir um Eure baldige Zu- bzw. Absage mit einer Liste Eurer Begleiter.


    Quintus Decimus Mercator
    Magister Officiorum – Officium Imperatoris



    [/brief



    [brief]


    An die Gens Germanica


    Die Zeit ist gekommen um wieder einmal Abschied zu nehmen, doch ich möchte es nicht unterlassen Euch zu Danken. Dir Sedulus, vorallem für die Unterstützung und die Gemütlichkeit - Dir Avarus vorallem für die unzähligen Becher Wein in Felicias' Taverne.


    Grüsst mir unsere Verwandten und haltet die Fahne der Gens Germanica hoch. Auch wenn ich nicht immer das leuchtendste Vorbild für unsere Gens war, so bin ich doch stolz einer von Euch zu sein!


    Ich weiss noch nicht, wo mich meine Reise hinbringen wird, weiss nicht was mich erwartet, doch ich hoffe, ich finde mein Glück!


    Ich werde versuchen mich zu melden und werde Euch stets einen Platz in meinen Gedanken freihalten.


    Ave
    Lucius Germanicus Proeliator

  • Ihr fiel ein Stein vom Herzen, als der Herr die Getränke freundlich annahm.


    Bei der Frage von ihm nach dem Teuti blickte sie ihm noch kurz nach ... wahrlich, ein Bär von einem Mann.


    "Er ist der Sklave von Sedulus, kam gerade aus Germanien mit einigen Botschaften. Ob er länger hier bleibt, kann ich nicht sagen."

  • Er schaute den Germanen an. Dann blickte er zurück zu Daria.


    "Sagt, wisst ihr wann jemand aus der Familie vorbei kommt? Ich hatte nämlich vor hier in Rom zu residieren. Ich wurde zur Casa Sedulus geleitet."


    Er schaute Daria frangend an.

  • "Oh, hier in der Casa zu bleiben wird die Familie sicherlich freuen.

    "Ich denke es wird nicht mehr allzulange dauernd bis jemand der Familie wieder hier ist."
    hoffe es zumindest.


    "Es scheint im Moment sind doch alle recht beschäftigt .... Arbeit, Gladiatorenspiele, Feste ... "

  • "Ich verstehe."


    Er nahm sein Buch wieder und began erneut zu lesen.

    "Mich freut es auch, endlich der Familie und dem Imperium mit meinem Wissen, welches ich in Athenae errungen habe, zu dienen.


    Ich werde jetzt weiter lesen und auf Besuch warten. Hab Dank."


    Er nickte Daria leicht zu und lächelte.

  • Sim-Off:

    Ich hoffe mal es ist hier wirklich richtig.


    Ich übergab den Brief einem Angestellten mit der Bitte ihn der Princeps Senatus Adria Germanica zu geben.


    EIN BRIEF AUS HISPANIA




    An den Princeps Senatus



    Salve werter Princeps Senatus!


    Ich übersende in der Beilage die per Senatsbeschluss geforderten Berichte über die Ereignisse in den Städten Tarraco und Carthgao Nova.
    Aufgrund der schlechten Verbindung zu den Legionen in der Regio Tarraconensis war es uns bis dato leider nicht möglich einen Bericht über die militärischen Ereignisse zu erhalten.
    Ich persönlich werde mich darum bemühen diesen ehestmöglich nachsenden zu können.


    NON APR DCCCLV A.U.C. (5.4.2005/102 n.Chr.)



    Lucius Decimus Martinus
    Comes Regio Hispania Tarraconensis



    Beilage:


    Bericht wichtiger Ereignisse in Tarraco:


    - Ernennung des Marcus Decimus Mattiacus
    der Decima Lucilla
    und des Appius Prudentius Evodius
    zum Magistratus


    - Ernennung des Lucius Decimus Martinus zum Comes


    - Todesfall: Appius Prudentius Evodius wurde bei den abgelegenen Stränden von Tarraco tot aufgefunden. Er wurde in das Valentudinarium gebraccht und vom Medicus untersucht, der dessen Tod feststellte.


    - Planung der Errichtung einer Bibliothek


    Verfasst von Gaius Decimus Maior, Scriba Tarraco.



    I. Bericht aus Carthago Nova von Magistratus Flavius Tiberius Quirinalis


    ANTE DIEM IX KAL APR DCCCLV A.U.C. (24.3.2005/102 n.Chr.)


    Am ANTE DIEM XII KAL MAR DCCCLV A.U.C. (18.2.2005/102 n.Chr.) habe ich mein Amt als Magistratus der Stadt Carthago Nova angetreten, am ANTE DIEM IX KAL MAR DCCCLV A.U.C. (21.2.2005/102 n.Chr.) folgte als Scriba Tiberia Livia, die durch die Kommunalwahl am ANTE DIEM III ID MAR DCCCLV A.U.C. (13.3.2005/102 n.Chr.)/PRIDIE ID MAR DCCCLV A.U.C. (14.3.2005/102 n.Chr.) in der Provincia Hispania in ihrem Amt bestätigt wurde. Als zweiter Stadtschreiber wurde am ANTE DIEM XVII KAL APR DCCCLV A.U.C. (16.3.2005/102 n.Chr.) Gaius Didius Sevycius eingestellt.
    Seit dem ID MAR DCCCLV A.U.C. (15.3.2005/102 n.Chr.) gehört Tiberia Livia zum Soldalis Curiae. Da sie mit der Wahl zum Cursus Honorum am ANTE DIEM XIII KAL APR DCCCLV A.U.C. (20.3.2005/102 n.Chr.)/ANTE DIEM XII KAL APR DCCCLV A.U.C. (21.3.2005/102 n.Chr.) zum Quaestor Urbanus gewählt wurde, schied sie am ANTE DIEM X KAL APR DCCCLV A.U.C. (23.3.2005/102 n.Chr.) aus dem Amt der Scriba aus.


    Ferner wurde beschlossen, Werbematerial zu entwerfen, welches das Wachstum in unserer Region fördern soll. Diese Aufgabe werden Tiberia Livia und ich gemeinsam erledigen.


    Eine Besprechung aller Beamten der Stadt Carthago Nova mit dem Comes der Regio Hispania Tarraconensis, Lucius Decimus Martinus, fand am
    ANTE DIEM XII KAL APR DCCCLV A.U.C. (21.3.2005/102 n.Chr.) im Sitzungraum der Curia Carthaginis Novae statt. Über das Ergebnis dieser Besprechung werden wir die entsprechenden Stellen frühzeitig informieren.


    Hiermit möchte ich meinen ersten Bericht aus Carthago Nova abschließen. Da in unserer Stadt noch nicht so viele Bürger leben, gibt es von politischer Seite noch nicht allzu viel zu berichten. Wir rechnen aber damit, dass Carthago Nova - und damit auch unsere Arbeit - in nächster Zeit kontinuierlich wachsen wird.


    Gez.
    Flavius Tiberius Quirinalis
    Magistratus Carthago Nova



  • Schon wieder jemand hier?


    Mit einem freundlichen "Halloo!" geht sie der Stimme entgegen ..
    oh, ein Herr und Meister endlich wieder hier.


    "Salve!
    Ist die Feier endlich beendet? Ihr seht müde aus. Darf ich euch etwas bringen oder sonstiges Gutes tun?"


    Sie half ihm dabei den Umhang abzunehmen.


    "Achja, wir haben Besuch.
    Ein Verwandter von euch, Sophus soll sein Name sein.
    Ich habe ihn etwas bedient und ihn um Geduld gebeten bis jemand der Herrschaftn wieder hier ist. Ich kenne ich ja leider nicht.."

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!