Vestibulum-Eingangspforte
-
-
Sextus staunte nicht schlecht, als er die Casa Scribonia sah. Aber er war seid ihrer Ankuft in Rom nicht meh aus dem staunen herausgekommen.
Wulfgard klopfte gegen die Tür, während Sextus seine Augen wandern lies, kaum konnte er es erwarten hier mal rumzustreifen und die Stadt kennen zu lernen.
Lucia war auch bei ihnen, doch war sie seltsam ruhig.
Endlich wurde die Tür geöffnet, doch Sextusbekam es nicht wirklich mit, er schaute sich noch immer staunend um.
Seine Augen streifte das Cave Canem Schild am Boden und weiteten sich überrascht. Vor welchem Hund denn? Bisher hatte er noch keinen gesehen, aber wenn es hier einen gab, wollte er ihn unbedingt mal kennen lernen und streicheln, wenn der Hund das zulies!
Wulfgard räusperte sich und Sextus trat rasch hinter den anderen ein.
"Und wohin jetzt?", fragte er neugierig. -
Den anderen sollten ihre Zimmer gezeigt werden, doch das war mir zu langweilig. Ich verabschiedete mich mit einem kurzen "Vale, zum Abendessen bin ich sicher wieder da!", und verschwand wieder durch die Tür, um die Gegend zu erkunden.
-
"Sextus?? das ist doch ein Gents Mitglied von Flavius ...?? wenn er wiederkommt bringst du ihm zoffort zu mir ...
Abend hier allein die gegend aus zu spähen ist gar nicht so ungefährlich...
So ein leichtsinn!"
**Der Türwärter drehte sich die händen ...wüste ja auch nicht bescheid was zu tun gewesen war.**
"Schon gut Rufus....er kommt bestimmt wieder aber dan rein da mit er kommt mir wie geruffen nähmlich."**Rufus nicktte ....Ihr könnt auf mich zählen Herrin**l
-
Hello!!! Anybody there???
Oh, I hope someone is still at home and will help me to enter my lovely house, which I missed very, very much.
The trip was wonderful. I saw many, many new places and I'm very impressed. Oh, dear, I'm really, very, very tired.
Hello...!!!
-
I heard the call from Vestibulum and walked in it. I greet Helena smiling and nodding and wrote on my board.
It is nice to see You again. How was Your trip? Is this Your baggage? Someone will bring it in. Come on, come in. Scribonia Hestia is in Tablinum of Master Curio.
I hesitated a moment.
Master Curio is ill. He is unconscious since a few days. She's keeping an eye on him. I'm sorry for such news.
-
Oh, finaly, someone has heard me.
Thank you Selnya. My trip...it was just won d e r f u l...Oh, Gods!!! What happend with father, what's wrong, is something serious with him??? Don't tell me, don't tell me that...oh, hurry, I want to see him. Where is he now???
Let's leave my things here, Malachias will take them to my room. And now, take me to my father please, right now! -
I brought her in.
He is only conscious, but it seems his body is alright. She said it is a mental coma or something like this.
So we came into the Tablinum of Pater Gens.
-
Oh, anyway I'm very dissapointed that he is ill.
I hope you are telling me the truth, and nothing serious is going with him.
Let's go!Selnya and Helena whent to Curio's room
-
This are only the words Hestia used.
Please follow me.
And don't be amazed if you see Malachias in female clothes.I smiled a bit.
-
Sextus betrat die Casa Scribonia. Dem Pferd hatte er vor einigen hundert Schriten einenkräftigen Klaps auf den Hintern gegeben, damit es wieder verschwand, was es auch mit lautem, vorwurfsvollen Wiehern tat. Doch Luculus saß noch immer auf seiner Schulter, überhaupt schien er sich nicht von dort wegbewegen zu wollen.
Er trat gerade ein, als auch schon der Türwärter auf ihn zutrat. "Scribonia Hestia will dich sehen. Du sollst sofort zu ihr. und wolltest du nicht zum Abendessen wieder da sein? Das ist schon lange vorbei!", er sprach vorwurfsvoll.
"Tschuldige, ich geh sofort zu ihr, wo ist sie denn?"
"Wei sich nicht so genau, such sie doch einfach mal. Aber beeil dich, ja?"
"In ordnung, werd ich machen.", erwiederte Sextus gut gelaunt, er sah den Fragenden Blick des Wärters, der auf Luculus ruhte, doch Sextus drehte sich we und ging durch die Casa auf der Suche nach Hestia. -
Loculus war abgehauen, irgendwo im Garten musste er sein unwesen treiben, doch Sextus machte sihkeine großen Gedanken darum. Viel mehr sorgte er sich, wie bei den Göttern er das Tablinium finden sollte.
Er war schon im halben Haus herumgeirrt. Doch, da er sich nicht traute jede einzelne Tür zu öffnen war die Suche Ergebnislos gewesen.
Jetzt war er wieder im Eingang angekommen. Erleichtert sah er de Wächter, der musste doch wissen, wo hier was war!
Er ging auf ihn zu und wollte grade den Mund auf machen als dieser ihn leicht barsch anfuhr:
Wolltest du nicht zur Herrin?
"Ja, bei der war ich auch, ich soll ins Tablinium kommen... Mein Problem ist nur, wo ist das Tablinium??"
Der Wächter lachte und deutete in eine Richtung:
Die Tür da hinten links, kannste ganicht verfehlen.
Sextus dankte ihm erleichtert und machte sich endlich auf den Weg zum Tablinium. -
Agrippa klopfte bei seinem alten Freund Curio wieder einmal an die Türe ...
-
*So, as Helena heared that someone was knocking on the door and nobody was at home to open it she went to do that by herself, thinking who could be out there. So, Helena opend the door and she saw her father's old friend, Agrippa. She was very happy to see him in Casa.*
Ohhhhh, uncle Agrippa what a nice surprise!!!.....come in, come in...you must be tired.
*Helena ivited her guest to follow her to the living room.*
-
Hello, Helena, how are you? I hope its all ok ...
-
Sure uncle Agrippa, everything is fine and I'm pretty well too. Thank you.
So why wouldn't you follow me and be my guest already in our beautiful living room? (I mean Innenhof )
-
Nach einem kleinen Spaziergang kam ich endlich zur Casa des Curio, in der Hand den Strauß Lilien...
Ich machte mich an der Eingangspfote bemerkbar...
-
So sich Curio eben zufälligerweise im Bereiche des Eingangbereiches befand, wies er den Türsklaven an, der sich eben anschickte, die Türe zu öffnen, sich wieder zu setzen, so dass Curio selbst die Türe öffnete.
"Sedulus. Welch freudige Überraschung. Blumen hast du mir auch mitgebracht, das wär aber nicht nötig gewesen. Ich danke :)."
Curio nahm die Blumen entgegen.
"So, komm herein. Ist es etwas Offizielles, das dich zu mir führt, so würde ich das Tablinum vorschlagen. Wolltest du dir jedoch die Schönheiten (und Curio war sich sehr über die Zweideutigkeit dieses Wortes bewusst) dieses Hauses besehen, so können wir auch gerne den Garten aufsuchen."
-
*Since Helena was in the living room with Agrippa and Curio, she couldn't hear that someone was knocking on the door, but that time Cerelia came home from her promenade and directly went to open the door. Cerelia opened it and she saw HIM.*
Oh, gods! What a wonderful surprise! Come in please.
-
Curio in Persona öffnette mit die Türe, ich war sehr erstaunt...
Salve Curio! Öhm die Blumen waren nicht für Dich gedacht mein Feund wenn Du sie mir bitte wiedergeben würdest? ich grinste ihn an.
Nun, man sagte mir Du hättest einen schönen Garten. Und es wäre eine Schande wenn ich als Blumenfreund ihn mir nicht ansähe wenn ich schon mal in Roma bin...
Jetzt mitmachen!
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!