Beiträge von Aedituus

    Das Voropfer verlief wie geplant, sodass das Ritual fortgesetzt werden konnte. Ein Opferhelfer trat herbei und hielt dem Duumvir eine dampfende Schüssel hin. In Rom überflüssig, war es bei diesem Wetter doch angenehmer, wenn die Finger nicht noch durch Rituale zusätzlich gekühlt werden mussten. Trotzdem wurden die Finger anschließend abgetrocknet - der kühle Wind würde sie nass auch schnell eisig werden lassen.


    Dann reichte man ihm das Culter.




    | Lartia Lenticula


    Die Lartierin spürte noch das angenehme Bitzeln des Weines in ihrem Gaumen, als Calvena den nächsten Schritt einleitete. Selbstredend kannte sie dieses Ritual und hatte sich entsprechend vorbereitet: Nur das Öffnen eines Knotens war nötig, um das lockere Gewand zu lösen und zu Boden sinken zu lassen. Ihr Körper war nicht mehr besonders ansehnlich - das wusste sie. Doch so war es nun einmal, wenn man seiner Pflicht als Matrone nachgekommen war und der Familie Söhne geschenkt hatte. Somit trat sie ohne jede Scham aus dem Kleiderhaufen und begann den rituellen Tanz - nicht ohne einen Blick auf das kleine Orchester zu werfen, das sie zu diesem Zweck engagiert hatte.

    Als das Zeichen des heute opfernden Duumvir kam, trat der Herold hervor und schlug mit seinem Stab auf den steinernen Boden vor dem Augusteum. Mit lauter Stimme befahl er


    "Favete linguis!"


    und sofort legte sich Stille auf den Platz, ehe der tiefe, blecherne Klang der Tubae erscholl. Hierbei handelte es sich um Musiker der Legio, welche für diesen Zweck von der Stadt "geliehen" worden waren. Begleitet von deren getragener Melodie trat einer der Pontifices vor und trat auf das wartende Opfertier zu. Der Opferhelfer zog die schwarze (extra ein wenig nachgefärbte) Ziege in die Mitte des Platzes, wo sie leicht zitternd zum Stehen kam. Zweimal umrundete der Priester das Tier, ehe er dem Duccier zufrieden zunickte.


    Nun folgte die rituelle Reinigung des Opfertieres, aber auch der Zuschauer - bei ersterem durch das Begießen mit Wein, bei zweiteren durch das Besprengen mit Wasser. Dann aber war das Voropfer an der Reihe und die Ziege wurde ein wenig beiseitegeschoben.


    Stattdessen stellte man nun den Foculus, den kleinen Opferaltar, in die Mitte und eskortierte den Opferherrn, der im Namen der ganzen Gemeinde opferte, vor ihn.




    Ein Kaiser starb nicht alle Tage, demnach hatten die Pontifices für diesen Tag etwas besonderes vorbereitet: Der schneebedeckte Tempel des Augustus war mit Girlanden geschmückt - allerdings nicht aus Zypressenzweigen, da diese Bäume hier nicht wuchsen, sondern mit Tanne, was zumindest so ähnlich aussah (allerdings auch einen Eindruck erweckte, der tausende Jahre später geradezu weihnachtlich wirken würde). Dazu hatte man die vergoldete, extra blankgeputzte Statue des Valerianus hervorgeholt und auf dem Tempelvorplatz hinter den Altar drapiert. Davor war der Altar bereits angeschürt und sandte einen Rauchfaden zum Himmel, sodass man die Teile der geopferten Ziege sofort verbrennen konnte.


    Die Pontifices selbst standen mit ernsten Mienen und in warmen, braunenTogae Pullae - die Praetexta war während der Parentalia nicht gestattet - ein wenig abseits. Nur einer von ihnen würde den Duumviri assistieren und das Opfergebet vorsprechen, um rituelle Fehler zu vermeiden. Dennoch hatten sich zahlreiche Opferhelfer, ein Trauerchor und eine Menge an Zuschauern versammelt, um zu sehen, ob der tote Kaiser sein Opfer annehmen würde.
    [SIZE=7]MPC[/SIZE]




    | Lartia Lenticula


    Wie die anderen Frauen, blieb auch Lenticula vorerst ruhig. Als Hausherrin war sie für eine angenehme Atmosphäre, aber auch einige kultische Aufgaben zuständig, die sonst ihr Gatte, der Consul, übernahm. Dazu zählte auch die Ehre, als rituelle Opferherrin zu fungieren, weshalb sie sich direkt hinter der Germanicerin platzierte, um später zur Stelle zu sein, wenn sie mit dem Culter das Opfertier rituell entkleiden und den Opferbefehl sprechen musste.


    Zuerst erfolgte allerdings das Voropfer, das die Aeditua selbst übernahm. Sie nahm die Schale nach dem Gebet und trank als erste daraus, um sie daraufhin an die Frau zu ihrer Rechten (Duccia Vera) weiterzugeben.

    | Lartia Lenticula


    Lenticula ließ ihr eisernes Lächeln blitzen, als Duccia Vera sich bedankte - sie konnte sich nicht erinnern, das Mädchen eingeladen zu haben. Aber da die Aeditua ihn mitgebracht hatte, hatte sie sicherlich eine Aufgabe, die ihre Anwesenheit in der höchsten Gesellschaft Roms legitimierte.


    Dann sah sie zu Germanica:


    "Ich denke, alle Gäste sind erschienen und wir können anfangen."


    Sie sah sich kurz um - einige Eingeladene waren nicht erschienen, aber von diesen hörte man auch, dass sie in anderen, in Trauer oder sonstigen ausschließenden Umständen waren.
    MTD

    | Lartia Lenticula


    Die erste Frau des Staates begrüßte die Gäste mit einem freundlichen Lächeln, das sie auch so häufig bei gesellschaftlichen Anlässen an der Seite ihres Gatten verschenkte. Als Germanica Calvena eintrat, die sich zwar als Ehefrau eines Centurios eigentlich nicht unbedingt als zur ersten Gesellschaft Roms zugehörig auswies, als Nichte und Enkelin eines Senators aber durchaus dazu zu rechnen war und außerdem für die Abwicklung des Opfers zuständig sein würde, gab sie sogar noch ein paar Worte hinzu:


    "Salve, Germanica! Wie ich sehe, hast du Milch mitgebracht? Und eine Freundin hast du auch dabei! Wer bist du denn, wenn ich fragen darf?"


    begrüßte sie die Duccierin, während zwei Dienerinnen den beiden (wie auch Duccia Venusia und den anderen Gästen) Kränze aus Weinlaub, wie er sich heute auch um die Säulen des Atriums rankte, aufs Haupt setzten.
    MTD

    | Lartia Lenticula


    Obwohl Lenticula eine ehrbare und erfahrene Matrone war, war sie an diesem Abend recht aufgeregt und ging angespannt im Atrium auf und ab. Noch nie hatte sie ihr Haus - oder das ihres Gatten - aller männlicher Sklaven entblößt und sie fühlte sich fast ein wenig schutzlos. Andererseits würde es wohl nicht einmal ein schmutziger Dieb aus der Subura wagen, das Fest der Bona Dea zu schänden. Dieser Gedanke beruhigte sie endlich und sie ließ sich in einen Korbsessel fallen. Wo die Gäste wohl blieben?
    MTD

    Duccia Venusia, Casa Decima


    Lartia Lenticula Ducciae Venusiae s.p.d.


    In diesem Jahr fällt die große Ehre der Ausrichtung des Festes der Bona Dea mir zu. Daher würde ich mich sehr freuen, wenn du dich am dritten Tag vor den Nonen des Decembers* in der Casa Vipstana einfinden würdest, um mit mir und einigen weiteren Frauen die heiligen Riten zu vollziehen.


    Ich bitte dich, Männer jeglicher Art zu hause zu lassen, dafür kannst du natürlich um so mehr Milch und Honig** mitbringen, um Bona Dea gebührend zu feiern.


    In Vorfreude auf ein erbauliches Fest zu Ehren der Göttin,


    Lartia Lenticula



    Sim-Off:

    * 3.12.
    ** Die Frauen brachten zum Fest der Bona Dea Wein in Milch- und Honiggefäßen, da offiziell Wein an diesem Abend verboten war, nicht einmal das Wort ausgesprochen werden durfte.

    Tiberia Septima, Villa Aurelia Ursus


    Lartia Lenticula Tiberiae Septimae s.p.d.


    In diesem Jahr fällt die große Ehre der Ausrichtung des Festes der Bona Dea mir zu. Daher würde ich mich sehr freuen, wenn du dich am dritten Tag vor den Nonen des Decembers* in der Casa Vipstana einfinden würdest, um mit mir und einigen weiteren Frauen die heiligen Riten zu vollziehen.


    Ich bitte dich, Männer jeglicher Art zu hause zu lassen, dafür kannst du natürlich um so mehr Milch und Honig** mitbringen, um Bona Dea gebührend zu feiern.


    In Vorfreude auf ein erbauliches Fest zu Ehren der Göttin,


    Lartia Lenticula



    Sim-Off:

    * 3.12.
    ** Die Frauen brachten zum Fest der Bona Dea Wein in Milch- und Honiggefäßen, da offiziell Wein an diesem Abend verboten war, nicht einmal das Wort ausgesprochen werden durfte.

    Aurelia Flora, Villa Tiberia


    Lartia Lenticula Aurelae Florae s.p.d.


    In diesem Jahr fällt die große Ehre der Ausrichtung des Festes der Bona Dea mir zu. Daher würde ich mich sehr freuen, wenn du dich am dritten Tag vor den Nonen des Decembers* in der Casa Vipstana einfinden würdest, um mit mir und einigen weiteren Frauen die heiligen Riten zu vollziehen.


    Ich bitte dich, Männer jeglicher Art zu hause zu lassen, dafür kannst du natürlich um so mehr Milch und Honig** mitbringen, um Bona Dea gebührend zu feiern.


    In Vorfreude auf ein erbauliches Fest zu Ehren der Göttin,


    Lartia Lenticula



    Sim-Off:

    * 3.12.
    ** Die Frauen brachten zum Fest der Bona Dea Wein in Milch- und Honiggefäßen, da offiziell Wein an diesem Abend verboten war, nicht einmal das Wort ausgesprochen werden durfte.

    Tiberia Albina


    Lartia Lenticula Tiberiae Albinae s.p.d.


    In diesem Jahr fällt die große Ehre der Ausrichtung des Festes der Bona Dea mir zu. Daher würde ich mich sehr freuen, wenn du dich am dritten Tag vor den Nonen des Decembers* in der Casa Vipstana einfinden würdest, um mit mir und einigen weiteren Frauen die heiligen Riten zu vollziehen.


    Ich bitte dich, Männer jeglicher Art zu hause zu lassen, dafür kannst du natürlich um so mehr Milch und Honig** mitbringen, um Bona Dea gebührend zu feiern.


    In Vorfreude auf ein erbauliches Fest zu Ehren der Göttin,


    Lartia Lenticula



    Sim-Off:

    * 3.12.
    ** Die Frauen brachten zum Fest der Bona Dea Wein in Milch- und Honiggefäßen, da offiziell Wein an diesem Abend verboten war, nicht einmal das Wort ausgesprochen werden durfte.

    Claudia Antonia, Villa Flavia


    Lartia Lenticula Claudiae Antoniae s.p.d.


    In diesem Jahr fällt die große Ehre der Ausrichtung des Festes der Bona Dea mir zu. Daher würde ich mich sehr freuen, wenn du dich am dritten Tag vor den Nonen des Decembers* in der Casa Vipstana einfinden würdest, um mit mir und einigen weiteren Frauen die heiligen Riten zu vollziehen.


    Ich bitte dich, Männer jeglicher Art zu hause zu lassen, dafür kannst du natürlich um so mehr Milch und Honig** mitbringen, um Bona Dea gebührend zu feiern.


    In Vorfreude auf ein erbauliches Fest zu Ehren der Göttin,


    Lartia Lenticula


    Aurelia Prisca, Villa Flavia


    Lartia Lenticula Aureliae Priscae s.p.d.


    In diesem Jahr fällt die große Ehre der Ausrichtung des Festes der Bona Dea mir zu. Daher würde ich mich sehr freuen, wenn du dich am dritten Tag vor den Nonen des Decembers* in der Casa Vipstana einfinden würdest, um mit mir und einigen weiteren Frauen die heiligen Riten zu vollziehen.


    Ich bitte dich, Männer jeglicher Art zu hause zu lassen, dafür kannst du natürlich um so mehr Milch und Honig** mitbringen, um Bona Dea gebührend zu feiern.


    In Vorfreude auf ein erbauliches Fest zu Ehren der Göttin,


    Lartia Lenticula



    Sim-Off:

    * 3.12.
    ** Die Frauen brachten zum Fest der Bona Dea Wein in Milch- und Honiggefäßen, da offiziell Wein an diesem Abend verboten war, nicht einmal das Wort ausgesprochen werden durfte.

    Iunia Axilla, Casa Iunia


    Lartia Lenticula Iuniae Axillae s.p.d.


    In diesem Jahr fällt die große Ehre der Ausrichtung des Festes der Bona Dea mir zu. Daher würde ich mich sehr freuen, wenn du dich am dritten Tag vor den Nonen des Decembers* in der Casa Vipstana einfinden würdest, um mit mir und einigen weiteren Frauen die heiligen Riten zu vollziehen.


    Ich bitte dich, Männer jeglicher Art zu hause zu lassen, dafür kannst du natürlich um so mehr Milch und Honig** mitbringen, um Bona Dea gebührend zu feiern.


    In Vorfreude auf ein erbauliches Fest zu Ehren der Göttin,


    Lartia Lenticula



    Sim-Off:

    * 3.12.
    ** Die Frauen brachten zum Fest der Bona Dea Wein in Milch- und Honiggefäßen, da offiziell Wein an diesem Abend verboten war, nicht einmal das Wort ausgesprochen werden durfte.

    Flavia Nigrina, Villa Aurelia


    Lartia Lenticula Flaviae Nigrinae s.p.d.


    In diesem Jahr fällt die große Ehre der Ausrichtung des Festes der Bona Dea mir zu. Daher würde ich mich sehr freuen, wenn du dich am dritten Tag vor den Nonen des Decembers* in der Casa Vipstana einfinden würdest, um mit mir und einigen weiteren Frauen die heiligen Riten zu vollziehen.


    Ich bitte dich, Männer jeglicher Art zu hause zu lassen, dafür kannst du natürlich um so mehr Milch und Honig** mitbringen, um Bona Dea gebührend zu feiern.


    In Vorfreude auf ein erbauliches Fest zu Ehren der Göttin,


    Lartia Lenticula



    Sim-Off:

    * 3.12.
    ** Die Frauen brachten zum Fest der Bona Dea Wein in Milch- und Honiggefäßen, da offiziell Wein an diesem Abend verboten war, nicht einmal das Wort ausgesprochen werden durfte.

    Decima Seiana, Casa Terentia


    Lartia Lenticula Decimae Seianae s.p.d.


    In diesem Jahr fällt die große Ehre der Ausrichtung des Festes der Bona Dea mir zu. Daher würde ich mich sehr freuen, wenn du dich am dritten Tag vor den Nonen des Decembers* in der Casa Vipstana einfinden würdest, um mit mir und einigen weiteren Frauen die heiligen Riten zu vollziehen.


    Ich bitte dich, Männer jeglicher Art zu hause zu lassen, dafür kannst du natürlich um so mehr Milch und Honig** mitbringen, um Bona Dea gebührend zu feiern.


    In Vorfreude auf ein erbauliches Fest zu Ehren der Göttin,


    Lartia Lenticula



    Sim-Off:

    * 3.12.
    ** Die Frauen brachten zum Fest der Bona Dea Wein in Milch- und Honiggefäßen, da offiziell Wein an diesem Abend verboten war, nicht einmal das Wort ausgesprochen werden durfte.

    Germanica Calvena, Casa Quintilia


    Lartia Lenticula Germanicae Calvenae s.p.d.


    In diesem Jahr fällt die große Ehre der Ausrichtung des Festes der Bona Dea mir zu. Daher würde ich mich sehr freuen, wenn du dich am dritten Tag vor den Nonen des Decembers* in der Casa Vipstana einfinden würdest, um mit mir und einigen weiteren Frauen die heiligen Riten zu vollziehen.


    Ich bitte dich, Männer jeglicher Art zu hause zu lassen, dafür kannst du natürlich um so mehr Milch und Honig** mitbringen, um Bona Dea gebührend zu feiern.


    In Vorfreude auf ein erbauliches Fest zu Ehren der Göttin,


    Lartia Lenticula



    Sim-Off:

    * 3.12.
    ** Die Frauen brachten zum Fest der Bona Dea Wein in Milch- und Honiggefäßen, da offiziell Wein an diesem Abend verboten war, nicht einmal das Wort ausgesprochen werden durfte.

    Iunia Serrana, Casa Germanica


    Lartia Lenticula Iuniae Serranae s.p.d.


    In diesem Jahr fällt die große Ehre der Ausrichtung des Festes der Bona Dea mir zu. Daher würde ich mich sehr freuen, wenn du dich am dritten Tag vor den Nonen des Decembers* in der Casa Vipstana einfinden würdest, um mit mir und einigen weiteren Frauen die heiligen Riten zu vollziehen.


    Ich bitte dich, Männer jeglicher Art zu hause zu lassen, dafür kannst du natürlich um so mehr Milch und Honig** mitbringen, um Bona Dea gebührend zu feiern.


    In Vorfreude auf ein erbauliches Fest zu Ehren der Göttin,


    Lartia Lenticula


    Decima Lucilla, Casa Germanica


    Lartia Lenticula Decimae Lucillae s.p.d.


    In diesem Jahr fällt die große Ehre der Ausrichtung des Festes der Bona Dea mir zu. Daher würde ich mich sehr freuen, wenn du dich am dritten Tag vor den Nonen des Decembers* in der Casa Vipstana einfinden würdest, um mit mir und einigen weiteren Frauen die heiligen Riten zu vollziehen.


    Ich bitte dich, Männer jeglicher Art zu hause zu lassen, dafür kannst du natürlich um so mehr Milch und Honig** mitbringen, um Bona Dea gebührend zu feiern.


    In Vorfreude auf ein erbauliches Fest zu Ehren der Göttin,


    Lartia Lenticula


    Germanica Laevina, Casa Germanica


    Lartia Lenticula Germanicae Laevinae s.p.d.


    In diesem Jahr fällt die große Ehre der Ausrichtung des Festes der Bona Dea mir zu. Daher würde ich mich sehr freuen, wenn du dich am dritten Tag vor den Nonen des Decembers* in der Casa Vipstana einfinden würdest, um mit mir und einigen weiteren Frauen die heiligen Riten zu vollziehen.


    Ich bitte dich, Männer jeglicher Art zu hause zu lassen, dafür kannst du natürlich um so mehr Milch und Honig** mitbringen, um Bona Dea gebührend zu feiern.


    In Vorfreude auf ein erbauliches Fest zu Ehren der Göttin,


    Lartia Lenticula



    Sim-Off:

    * 3.12.
    ** Die Frauen brachten zum Fest der Bona Dea Wein in Milch- und Honiggefäßen, da offiziell Wein an diesem Abend verboten war, nicht einmal das Wort ausgesprochen werden durfte.

    Bereits seit dem frühen Morgen am dritten Tag vor den Nonen des December wurde das Haus des amtierenden Consuls Lucius Vipstanus Sermo geschmückt und dekoriert, wurden Vorbereitungen für das Mahl am Abend getroffen. Am Mittag dann erging ein offizieller Aufruf der Hausherrin Lartia Lenticula, der alle männlichen Einwohner des Hauses aufforderte, das Anwesen zu verlassen. Ihr Ehemann, Consul Vipstanus, hatte sich und seine beiden Söhne für die kommende Nacht in das Haus seines Bruders eingeladen und dorthin einen Großteil seiner männlichen Sklaven mitgenommen. Einige weitere waren zu anderen Verwandten und Freunden ausgelagert worden, so dass letztlich neben der Hausherrin nurmehr die Sklavinnen im Haus verblieben. Den letzten Vorbereitungen, um das Fest der Bona Dea angemessen feiern zu können, stand also nichts mehr im Weg.

    Den Anfang der persönlichen Opfer der Civitates machte traditionell der Gastgeber: Mogontiacum. So erhoben sich die beiden Duumviri der Stadt und mit ihnen die bekränzten Aeditui und Opferdiener der Tempel des Augustus und des Apollo Mogon. In Schalen trugen sie Wein aus der Region, aber auch Kupfermünzen heran, die traditionell von den umliegenden Stämmen als regionale Gabe geopfert wurden.


    Vor dem Altar angekommen, reichte man die Gaben an die Duumviri weiter, die das Gebet zu sprechen und die Gaben auf den Tisch zu legen hatten, um dann Platz für die nächsten zu machen (die Lugdunenser, die als Kultzentrum der Tres Galliae ebenfalls einen Vorrang genossen).