Beiträge von Selnya

    Er war irgendwie süß und erinnerte sie ein wneig an ihren kleinen Bruder, aber den gedanken dachte sie ganz schnell nicht weiter.


    Ich heisse Selnya. Schön Dich kennen zu lernen. Casa Duccia? So gehörst Du zu Flavius Duccius Germanicus? Er reiste kurz vor Eurer Ankunft ab.


    Ich sah, das er wissen wollte warum ich nicht sprach.


    Eine lange Geschichte, das mit dem Sprechen ;)

    Er war irgendwie süß und erinnerte sie ein wneig an ihren kleinen Bruder, aber den gedanken dachte sie ganz schnell nicht weiter.


    Ich heisse Selnya. Schön Dich kennen zu lernen. Casa Duccia? So gehörst Du zu Flavius Duccius Germanicus? Er reiste kurz vor Eurer Ankunft ab.


    Ich sah, das er wissen wollte warum ich nicht sprach.


    Eine lange Geschichte, das mit dem Sprechen ;)

    Immer noch nachdenklich kam ich im Garten an. Antiope wollte auch gleich nachkommen.
    Ich sah den jungen da stehen und sich umgucken.



    /edit: Hinzufügung

    Zitat

    Original von Scribonia Helena

    Sim-Off:

    Oh, Selnya, thank you very much. I really will be very, very pleased if you will translate for me some important things. Really, I would appreciate that. :)


    Sim-Off:

    No harm ;) Send me a PN and it want be a problem. If you does have ICQ or msn even better :)


    /edit: wordcorrectur

    Einmal mehr kam ich mit einem Schreiben im Gericht an und gab es an die zuständige Person, die es an den Praetor weiterleiten sollte.


    Geehrter Praetor,


    ich schreibe erneut im Auftrage meiner Herrinnen Scribonia Helena und Scribonia Hestia.


    Zur Zeit wird herausgefunden, ob der Advokat Alienus dienstlich an der Vertretung meines Herren verhindert ist und parallel wird nach einem Ersatz gesucht, falls sich dies als Gegeben herausstellen sollte.


    Die Genesung meines Herren ist noch ungewiss, weshalb nicht gesagt werden kann, ob und wann er selber vor Gericht erscheinen kann.


    Meine Herrinnen bitten deshalb darum die Verhandlung bis zur Benennung eines neuen Vertreters für meinen Herren Curio zu vertagen.


    Ich blieb diesmal um zu hören, ob ich noch Informationen würde geben können.

    Ein Bote brachte Nachricht von der Casa Scribonia.


    Geehrter Praetor,


    ich schreibe im Auftrage meiner Herrinnen Scribonia Helena und Scribonia Hestia, die sich zur Zeit um meinen Herren Curio bemühen.
    Er wurde vor einiger Zeit bewusstlos in einer Seitenstraße zum Gericht aufgefunden und ist aus dieser Bewusstlosigkeit bis heute nicht erwacht. Da seine Anklagevertretung wohl in Misenensis aufgehalten wird, müsstet ihr dort eine Nachricht hinsenden. Bei Fragen stehen die Tochter und die Nichte des Curio sicher zur Verfügung.
    Ob ein Ersatzvertreter zur Stelle ist, wussten die beiden Damen nicht.


    Im Auftrag
    Selnya
    Servus der Casa Scribonia


    Sim-Off:

    Curio kommt ja bis Ende der Prüfungen nicht und Alienus hat derzeit Inet-Probleme.

    Ich lächelte ansatzweise, als Hestia sich den Jungen vornahm und zog mich mit Antiope, die ich derweil geholt hatte, in den Hintergrund zurück, abwartend, ob und wann Hestia uns brauchte bzw. mit uns reden wollte.

    I came as she called me and I had problems not to smile as she asked about Malachias. Than I wrote the story down.


    Malachias tried two times to rape Antiope. Hestia gave him the penalty to wear females clothes and not to shave himself and live and work in woman clothes.
    A stranger, who saved Hestias live in Hispania and came with us to Italia helped him to change his look. Malachias is ashamed, but he does it more or less well and he lets Antiope in peace.
    He only can't rape her the last time 'cause the strangers and I found her earlier and she gave him a kick between his legs.