ZitatOriginal von Decima Lucilla
Sim-Off: Ich hoffe, ich habe so langsam alle Feier-Threads in Carthago Nova gefunden
Sag noch, wir hätten uns keine Mühe gemacht
ZitatOriginal von Decima Lucilla
Sim-Off: Ich hoffe, ich habe so langsam alle Feier-Threads in Carthago Nova gefunden
Sag noch, wir hätten uns keine Mühe gemacht
ZitatOriginal von Gaius Didius Sevycius
Sim-Off: Sag noch, wir hätten uns keine Mühe gemacht
Gut das ich in Trauer bin und nur an wenigen Events teilnehmen brauche. Sonst wäre ich echt im Stress. Ihr habt euch nämlich selbst übertroffen. Kompliment
ZitatOriginal von Flavia Calpurnia
Sim-Off: Gut das ich in Trauer bin und nur an wenigen Events teilnehmen brauche. Sonst wäre ich echt im Stress. Ihr habt euch nämlich selbst übertroffen. Kompliment
Wir sind im Stress!!!!!!!
Ihr "trauert" auch nicht.
Ich bemerke dass die Nervosität der Leute ansteigt. Alle warten gespannt auf den Auftritt der Spiele
Etwas spät traf ich bei der hafeneröffnung ein.
Hier hatte man wohl viel Geld springen gelassen.
Ich kam in meiner Fest-Tunika daher, d.h. eine einfache blaue, rot gesäumte Tunika, die ich in Tarraco erstanden hatte.
Ich mischte mich etwas unter die Menge und schaute, ob ich jemanden hier kannte...
Die Akteure beginnen ihren Vortrag, ihre Gesichter sind hinter fabelhaften Masken verborgen
ÖDIPUS
O ihr des alten Kadmos Kinder, neu Geschlecht,
In welcher Stellung hier bestürmt ihr mich,
Ringsum gekränzt mit bittenden Gezweigen?
Auch ist die Stadt mit Opfern angefüllt,
Vom Päan und von seufzendem Gebet;
Das wollt ich nicht von andern Boten, Kinder,
Vernehmen, selber komm ich hieher, ich,
Mit Ruhm von allen Ödipus genannt.
Doch, Alter, rede! denn du bist geschickt,
Für die zu sprechen; welcherweise steht
In Furcht ihr oder leidet schon? Ich will
Für alles helfen. Fühllos wär ich ja,
Hätt ich vor solcher Stellung nicht Erbarmen.
Es ist nicht so, das der Vortrag schlecht ist, doch wirkt er etwas aufgesetzt, gar fast laienhaft...
DER PRIESTER
O Herrscher meines Landes, Ödipus!
Du siehest uns, wie viele niederliegen
An deinem Altar, diese, weit noch nicht
Zu fliegen stark, die anderen, die Priester,
Von Alter schwer. Ich bin des Zeus! Aus Jünglingen
Erwählt sind die. Das andere Gezweig
Häuft sich bekränzt auf Plätzen, bei der Pallas
Zweifachem Tempel und des Ismenos
Weissagender Asche. Denn die Stadt, die du siehst,
Sehr wankt sie schon, und heben kann das Haupt
Vom Abgrund sie nicht mehr und roter Welle.
Sie merkt den Tod in Bechern der fruchtbarn Erd,
In Herden und in ungeborener Geburt
Des Weibs; und Feuer bringt von innen
Der Gott der Pest und leert des Kadmos Haus;
Von Seufzern reich und Jammer wird die Hölle.
Nun acht ich zwar den Göttern dich nicht gleich,
Noch auch die Kinder hier, am Altar liegend,
Doch als den Ersten in Begegnissen
Der Welt und auch in Einigkeit der Geister.
Du kamst und lösetest des Kadmos Stadt
Vom Zolle, welchen wir der Sängerin,
Der Grausamen gebracht; und das, von uns
Nichts weiter wissend noch belehrt; durch Gottes Ruf,
Sagt man und denkt, du habst uns aufgerichtet.
Jetzt aber auch, o Haupt des Ödipus!
Stark über alle, flehen wir dich an,
Demütig, einen Schutz uns zu erfinden,
Habst du gehört von Göttern eine Stimme,
Habst du's von einem Manne, denn ich weiß,
Daß auch Verhängnisse sogar am meisten
Sich durch den Rat Erfahrener beleben.
Wohlan, der Menschen Bester! richte wieder auf
Die Stadt, wohlan, sei klug! Es nennt das Land
Den Retter dich vom alten wilden Sinne;
Zu wenig denkt man aber deiner Herrschaft,
Sind wir zurecht gestellt und fallen wieder.
Mit Festigkeit errichte diese Stadt!
Denn herrschest du im Lande, wie du Kraft hast,
Ist schöner es von Männer voll, als leer.
Denn nichts ist weder Turm noch Schiff allein,
Wenn Männer drinnen nicht zusammen wohnen.
Davon bekam ich jetzt nicht nur Hunger, sondern auch Durst.
"Ah", sage ich zu Fausta und denen die rundherum mir sitzen. Es fängt an. Ich höre dem Schauspiel zu.
Etwas verspätet trifft auch noch Artoria Medeia an. Sie bleibt erst am Eingang stehen und sieht gespannt auf die Bühne.
Leise geht sie langsam zu einem der Reihen und setzt sich schnell, um nichts vom Stück zu verpassen.
Als das Stück anfing setzte ich mich auf den erstbesten freien Platz.
Ich lehnte mich zurück und entspannte mich.
Man sollte meinen, Gladiatoren hielten nichts von Theater, aber das traf nicht auf mich zu. Theaterunterhaltungen waren doch immer wieder nett.
Mir fiel auf, dass dies mein erster Theaterbesuch seit mehreren Jahren war...
Callidus entdeckte Toxis und setzte sich neben ihn. Bei den anderen Gesprächspartnern ging es etwas viel um Liebe, verlobt sein und Heirat. Dann lauschte er den Schauspielern und verzog etwas verschmerzt das Gesicht. Also für die Leistung hätte man die Schauspieler in Sparta bzw. auch im restlichen Griechenland verprügelt und gesteinigt. Da war das Schauspiel bei den Militärspielen in Rom um längen besser gewesen.
toxis, ich bin gegen 18.45 zu hause, dann briefe ich dich und wir stimmen uns noch mal etwas ab.
Unmut macht sich im Publikum breit : Das kann doch nicht war sein, da hat man ihnen aufsehende Kämpfe versprochen und dann das ???
Ein Schauspiel ? .... Und auch noch schlecht vorgetragen.
Erste Pfiffe und Rufe kommen aus dem Publikum..
„Was soll`n das ?....“ „Wir wollen Blut sehen.....“
Was die Leute sich aufregen. Es ist doch erst der Prolog. Haben die noch nie etwas von einem Einstieg gehört. Trotzdem hoffe ich, dass es besser wird.
Lucilla muss zwar zugeben, dass sie schon bessere Truppen als diese gesehen hat, doch die überzogenen Reaktionen aus einigen Ecken des Publikums kann sie beim besten Willen nicht verstehen. Vor allem, als das Wort 'Blut' laut wird, glaub sich Lucilla im falschen Theaterstück. Da versuchen die Veranstalter ein bisschen Kultur ins hinterwäldlerische Hispania zu holen, und dann so etwas. Lucilla schüttelt verärgert den Kopf und versucht sich weiter auf den Text zu konzentrieren.
ÖDIPUS
O Kinder arm, Bekanntes, unbekannt nicht,
Kommt ihr begehrend. Denn ich weiß es wohl,
All seid ihr krank, und so, daß euer keiner
Krank ist wie ich. Denn euer Leiden kommt
Auf einen, der allein ist bei ihm selber,
Auf keinen andern nicht. Und meine Seele
Beklagt die Stadt zugleich und mich und dich,
Und nicht vom Schlafe weckt ihr schlafend mich;
Ihr wisset aber, daß ich viel geweint,
Viel Sorgenweg' auf Irren bin gekommen.
Was aber wohl erforschend ich erfand,
Ich hab es ausgeführt, das eine Mittel.
Den Sohn Menökeus', Kreon, meinen Schwager,
Sandt ich zu Phöbos' Häusern, zu den pythischen,
Damit er schauen möge, was ich tun,
Was sagen soll, um diese Stadt zu retten.
Und schon macht Sorge mir, durchmessen von der Zeit
Der Tag, was er wohl tut. Denn mehr als schicklich
Bleibt aus er über die gewohnte Zeit.
Doch wenn er kommt, denn wär ich böse, tät ich
Nicht alles, was uns offenbart der Gott.
DER PRIESTER
Zum Schönen sprachest du, und eben sagen.... eben sagen...äh
Ein Flüstern ist zu hören, zwar nur leise doch auch merklich :
Des Kreons Ankunft diese da mir an.
DER PRIESTER
Des... Kreons.... Ankunft ....diese ... da mir an.
Der Akteur, der den Priester darstellt, atmet merklich auf
ÖDIPUS
O König Apollon! trifft er nämlich hier ein,
Mag glänzend er mit Rettersauge kommen.
DER PRIESTER
Er scheint jedoch vergnügt; er käme sonst nicht
So vollgekrönt vom Baum der Bäume, dem Lorbeer.
ZitatOriginal von Firmus Horatius Callidus
Das mit Spartacus tut mir leid, aber es freut mich zu hören, dass die Schule gut läuft ...
Während auf der Ehrentribüne das Spiel einigen Leuten tatsächlich gefallen zu scheint, brodelt auf der Bürgertribüne der Unmut des Pöbels...
„Das sin doch keine Spiele...“ „...ne du Trottel... das is`n Spiel …“ "Nenn mich nich Trottel... du Depp...." „Wir wollen Kämpfe... keine Labbereien.....“ „Buhhh..."
ZitatOriginal von Prudentia Valeria
Valeria, die sich etwas umgeschaut hatte trat nun zu Agrippa und den ihr hauptsächlich unbekannten Leuten und begrüßte sie.
"Salve,mein Name ist Prudentia Valeria." stellte sie sich zugleich vor
Zaghaft und ihn fragend anschauend nahm sie seine Hand
"Salvete Valeria, schön das Ihr kommen konntet. "
Bis jetzt fand ich die Aufführung nicht besonders spannend...
Tja, vielleicht würde es noch besser werden.
Ich richtete mich etwas auf meinem Sitzplatz auf und wandte mich leise an Callidus:
"Hörst du? Sie wollen Spiieele."
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!