Epistolae | Pompeia


  • Antipater verwies den Postboten an die bekannte Nachsendeadresse des Trimalchio in Germania.

  • Ein Vigil überbrachte ein Schreiben an den Hausherrn.


    Ad Manius Pompeius Trimalchio
    Casa Pompeia
    Rom


    Salve, Manius Pompeius Trimalchio.


    Vor geraumer Zeit warst du bei den Vigiles, um eine Fahndung nach einem Sklaven in die Wege zu leiten. Nach einem eingehenden Gespräch warst du bereit ein Fahndungsbild den Vigiles zukommen zu lassen.
    Dies wurde von dir bis heute nicht wahrgenommen, was zu der Frage führt, ob du, Manius Pompeius Trimalchio, noch Interesse an den Diensten der Vigiles hast.


    Die Vigiles bitten um eine baldige Antwort.


    gez.
    Scriba Vigilum, Lucius Tullius Curio

  • Graecus hinterlegte eine Wachstafel. Er hatte sich bemüht, die Schrift klein zu halten.


    An Sextus Pompeius Antipater
    Vermerk: persönlich


    Lieber Pompeius Antipater
    ich, Dein ergebender Paedagogus, wäre erfreut, Dich bezüglich folgendem in nächster Zeit sprechen zu dürfen. Zum einen möchte ich um etwas Geld für eine neue Tunika bitten. Dies hat jedoch noch einige Tage Zeit. Zum Anderen habe ich Gefallen am Kult der Isthar gefunden und möchte Dich bitten, meine Initiation einzuleiten oder für mich bei der Cophta vorzusprechen. Außerdem frage ich Dich um Erlaubnis, neben meiner Tätigkeit für Dich, mich um eine Anstellung am Cursus Publicus zu bewerben. Da Du selbst dort tätig bist, frage ich Dich, ob neben den Botengängen noch genug Zeit für andere Beschäftigungen (ergo zum Beispiel meine Tätigkeit für Dich) bleiben würde. Sollte das nicht der Fall sein, werde ich von einer Bewerbung vorläufig Abstand nehmen. Ich hoffe, ich belästige Dich nicht mit derart übermäßig vielen Fragen und Forderungen. Verzeih mir dies.
    Ich werde mich auch in nächster Zeit in der Casa Pompeia aufhalten. Wenn Du wieder einmal hier bist, setze mich davon in Kenntnis.


    Nikophileaus Graecus


    postscriptum: Sobald Dione in Rom angekommen ist, gebe mir Bescheid darüber. Entschuldige meine Ungeduld, doch ich interessiere mich sehr für die Künstlerin.

  • Sobald Antipater die Nachricht gelesen hatte lies er dem Graecus einen Beutel Sesterzen bringen und ließ diesen in den Magnussaal rufen. Iulia Livilla und Corvina wurden ebenfalls dorthin gerufen.

  • Ein Scriba der Getreideversorgung Roms kam an die Casas und übergab dem Ianitor ein Schrifststück von besonderer Güte.


    [Blockierte Grafik: http://img90.imageshack.us/img90/4014/fgdnt5.jpg]
    [Blockierte Grafik: http://img268.imageshack.us/img268/1290/m18v23jy3.jpg]


    Wurde verliehen am


    ANTE DIEM XIX KAL FEB DCCCLVII A.U.C. (14.1.2007/104 n.Chr.)


    an den Bürger


    Manius Pompeius Trimalchio


    [Blockierte Grafik: http://img402.imageshack.us/img402/2443/trimalchiotuy9.png]


    Gemäß des 1§ der Lex Matinia Frumentaria zum Codex Universalis, ist es ihm hiermit erlaubt wöchentlich 10 staatliche Einheiten Brot zu beziehen. Diese dürfen nicht an Dritte verkauft oder gegen Leistungen angeboten werden.
    Nur durch das Vorzeigen der Getreidemarke oder einem Vermerk in der Frumentationsliste der Annona Urbis, ist es ihm erlaubt das Brot an staatlichen Ausgabestellen, wie der Porticus Minucia, zu erhalten.
    Das Anrecht währt sein Leben lang, darf jedoch vom Praefectus Annonae, den Aedilen und dem Kaiser entzogen werden. Das Anrecht auf Brotspenden darf weder veräußert noch vererbt werden.



    Ausgestellt von:
    Lucius Flavius Furianus

  • Sextus Pompeius Antipater, Roma



    Decemvir litibus iudicandis Manius Flavius Gracchus Sexto Pompeio Antipatri s.d.


    Tiefes Mitgefühl über den Verlust deines Neffen 2ten Grades Marcus Pompeius Scipio sei dir mit diesem Schreiben versichert. Die Erinnerungen an jene Zeit, welche wir mit ihnen teilen durften, sind sicherlich das Wertvollste, was die Verstorbenen uns zurücklassen. Doch obwohl es dir im Augenblicke womöglich unerheblich erscheinen mag, so hat dein Neffe gleichsam weltliche Güter hinterlassen, deren Verteilung unter den Erben meine Aufgabe als Decemvir litibus iudicandis ist. Nach den gesetzlichen Richtlinien kommt dir als Onkel des Verstorbenen ein Anteil von 671,15 Sesterzen zu, welchen es dir gestattet ist, abzulehnen.


    Ich bitte dich, mir bis zum Tag ANTE DIEM VII ID MAI DCCCLVII A.U.C. (9.5.2007/104 n.Chr.) mitzuteilen, ob du gewillt bist, dieses Erbe anzutreten, welches gleichsam keinerlei weitere Verpflichtungen nach sich zieht. Solltest du diesen Termin versäumen, so wird dein Anteil dem zu verteilenden Erbe hinzugefügt werden, ebenso wie sich der deinige Anteil durch den Verzeicht eines der anderen Erben erhöhen kann.


    Zudem hinterlässt dein Neffe einen Betrieb:
    ~ VITREUM PALMARIUM, Glasmacher
    Zur Überschreibung dieses Betriebes melde dich bitte unter Vorlage dieses Schreibens bei einem der Aedilen.


    Zum Trost über den erlittenen Verlust bleiben letztlich einzig die Worte der Weisen unserer Welt, so sprach denn schon Seneca: »Der Tod ist die Befreiung und das Ende von allem Übel, über ihn gehen unsere Leiden nicht hinaus, der uns in jene Ruhe zurückversetzt, in der wir lagen, ehe wir geboren wurden.«


    M.F.G.

    cdcopo-pontifex.png flavia.png

    IUS LIBERORUM

    PONTIFEX PRO MAGISTRO - COLLEGIUM PONTIFICUM

  • Nikophileaus hinterlegte eine Wachstafel.


    An Sextus Pompeius Antipater


    Lieber Pompeius Antipater,


    ich habe den Auftrag, den Du Iulia Livilla und mir gabst, abgebrochen, da Iulia Livilla verschwunden ist und ich nicht ohne sie, die die Führung inne hatte, weitervorgehen wollte. Es wäre gut, wenn Du nach ihr Ausschau halten könntest. Ich werde in nächster Zeit selten in der Casa Pompeia sein, hinterlege mir doch bitte eine Nachricht, falls du etwas über ihren Verbleib erfahren solltest.


    Es grüßt Dich
    Nikophileaus

  • Nikophileaus hinterlegte beim Verlassen der Casa Pompeia eine Wachstafel.


    An Sextus Pompeius Antipater
    Lieber Sextus Pompeius,
    es tut mir Leid, dass ich Dir folgendes über eine kalte Wachstafel und nicht persönlich mitteilen kann, da ich Dich leider in letzter Zeit nicht in der Casa Pompeia angetroffen habe. Ich möchte schnell zur Sache kommen. Ich habe beschlossen, nach Alexandria zu ziehen, um dort Studien am Museion zu betreiben und um sowohl der hellenischen Kultur wieder näher zu kommen, die ich in Rom vermisste, als auch der östlichen Kultur, die kennenzulernen ich begehre. Ich brauchte einige Zeit, um mich zu diesem Schritt durchzuringen, jedoch half mir bei meiner Entscheidung, dass ich in Rom zugegeben unterfordert war, gerade in letzter Zeit. Ich hoffe, Du kannst dafür Verständnis aufbringen und wirst eine andere geeignete Person finden, um sie mit Iulia Livilla auf die Reise zu schicken. Über den Verbleib Iuliae Livillae kann ich Dir leider keine Auskunft geben. Ihr Verschwinden und die damit zusammenhängende Verzögerung oder gar der Abbruch der Reise nach Achaeia war im übrigen unter anderem auschlaggebend für meine Entscheidung. Da ich in Alexandria meinen Pflichten als Dein Untergebener nicht mehr nachkommen können werde, bitte ich Dich, mich aus Deinen Diensten zu entlassen.
    Auf bald!
    Nik. Grc.

  • [Blockierte Grafik: http://img353.imageshack.us/img353/7029/sklave1ph0.jpg]


    So, die nächste Behausung stand nicht weit entfernt. Trautwini kannte sich in Rom schließlich aus wie in seiner tunicatasche, was bedeutete, dass er nicht den normalen Straßen folgte, sondern den ein oder anderen Schleichweg kannte und auch benutzte. Zweimal kamen ihm zwar lupae entgegen, aber der Germane würdigte sie nur eines verabscheuenswürdigenden Blickes und ging weiter. In Germanien, in seinem Dorf, da hatte es sowas nicht gegeben, Frauen die sich anbieterten. Pfui!


    Bald war das domus der Pompeianer erreicht und Trautwini suchte den Kasten. Der war zwar etwas schwerer zu finden, aber schließlich entdeckte er ihn an der Hausecke und stopfte den Brief mit Kraft hinein.




    Ad
    Manius Pompeius Severus
    casa Pompeia in Roma
    Italia



    decemvir litibus iucandis M. Aurelius Corvinus M' Pompeio Severo s.d.


    Meine Worte werden wohl kaum im Stande sein, deine Trauer über den Verlust eines geliebten Menschen zu lindern. Es sind Augenblicke, in denen man inne hält, Momente, die einem die eigene, unabwendbare Vergänglichkeit vor Augen führen.
    Auch wenn es dir in jenem Moment nichtig erscheinen mag, so möchte ich dich in meinem Amte als decemvir litibus iucandis darauf hinweisen, dass Pompeia Poppaea dir etwas hinterlassen hat; konkret geht es um 10.00 Sesterzen.


    Nach unseren geltenden Rechtsgrundsätzen bist du der legitime Erbe. Ich bitte dich, mir bis zu den ID OCT DCCCLVII A.U.C. (15.10.2007/104 n.Chr.) mitzuteilen*, ob du willens bist, dieses Erbe anzutreten. Solltest du diesen Termin versäumen, so wird der Nachlass der Poppaea dem Staat zugute kommen.


    Möge dich die Erinnerung an die liebe Verstorbene begleiten wie ein wärmender Sonnenstrahl.


    Vale.


    [Blockierte Grafik: http://img100.imageshack.us/img100/2062/siegelmacdliwx8.gif]



    ROMA, ANTE DIEM V KAL OCT DCCCLVII A.U.C. (27.9.2007/104 n.Chr.)


    Sim-Off:

    *Annahme/Ablehnung bitte in die Basilica Ulpia senden, nachdem ich dort das entsprechende Theme erstellt habe (heute Abend). Danke.


  • [Blockierte Grafik: http://img231.imageshack.us/img231/9905/sklave4zp0.jpg]


    Vom Anwesen der Claudier kam er direkt hierher. Es dauerte einen Moment, bis er den Briefkasten unter all dem Grün gefunden hatte, doch dann entdeckte er den schmalen Schlitz und warf die Rolle ein. Wohin nun? Ach, die Decimer waren gleich um die Ecke...




    Ad
    Manius Pompeius Severus
    casa Pompeia in Roma
    Italia



    decemvir litibus iucandis M. Aurelius Corvinus M' Pompeio Severo s.d.


    Meine Worte werden wohl kaum im Stande sein, deine Trauer über den Verlust eines geliebten Menschen zu lindern. Es sind Augenblicke, in denen man inne hält, Momente, die einem die eigene, unabwendbare Vergänglichkeit vor Augen führen.
    Auch wenn es dir in jenem Moment nichtig erscheinen mag, so möchte ich dich in meinem Amte als decemvir litibus iucandis darauf hinweisen, dass
    Decimus Pompeius Strabo dir etwas hinterlassen hat; konkret geht es um 166.31 Sesterzen, einen Sklave und einen Perlenschmuck.


    Nach unseren geltenden Rechtsgrundsätzen bist du der legitime Erbe. Ich bitte dich, mir bis zum ANTE DIEM V ID NOV DCCCLVII A.U.C. (9.11.2007/104 n.Chr.) mitzuteilen*, ob du willens bist, dieses Erbe anzutreten. Solltest du diesen Termin versäumen, so wird der Nachlass des Pompeius Strabo dem Staat zugute kommen.


    Möge dich die Erinnerung an den lieben Verstorbenen begleiten wie ein wärmender Sonnenstrahl.


    Vale.


    [Blockierte Grafik: http://img100.imageshack.us/img100/2062/siegelmacdliwx8.gif]



    ROMA, ANTE DIEM VIII KAL NOV DCCCLVII A.U.C. (25.10.2007/104 n.Chr.)


    Sim-Off:

    Annahme/Ablehnung bitte diesmal direkt an mich senden.
    Beachte bitte auch die Reiseregeln.


  • Ein Bote aus dem Haushalt der Prudentier kam zum Domizil der Pompeier um dort eine Nachricht abzugeben.


    Ad
    G Pompeius Imperiosus
    Casa Pompeia


    PROCURATOR A LIBELLIS TIB. PRUDENTIUS BALBUS
    G POMPEIO IMPERIOSO SALUTEM DICIT


    Ich habe dein Schreiben erhalten und da ich deinem Anliegen an sich nichts
    negatives entnehmen kann, möchte ich dich zu einem Gespräch einladen
    um über die Möglichkeit einer Anstellung in der Administratio zu sprechen.
    Bitte finde dich daher am Nachmittag des achten Tages vor den Kalenden des Decembers
    in der Casa Prudentia in der Via Flaminia ein.



    [Blockierte Grafik: http://de.geocities.com/crazylx2000/ImperiumRomanum/Signatures/sigbalb.png]
    ~~Procurator a libellis~~


  • [Blockierte Grafik: http://i662.photobucket.com/al…_Robinson_in_The_Ten_.jpg]
    Phocylides


    Phocylides über brachte die Nachricht wie immer in letzter Zeit war er mehr und mehr in die Rollen eines Scriba Personalis geschlüpft alles was sich in Rom abspielte und mit seinem Herren zu tun hatte viel in seinen Aufgaben bereich.


    AD
    Casa Pompeia
    Gaius Pompeius Imperiosus


    Salve Gaius Pompeius Imperiosus als Decemvir bin ich letztens beim durcharbeiten der Register darauf gestoßen das du der Schwager meiner Tante bist. Was mir so bis jetzt nicht bewusst war. Daher lade ich dich am ANTE DIEM XI KAL APR DCCCLX A.U.C. (22.3.2010/107 n.Chr.) ein bei mir und der Familie zu Abend zu essen da es ja in gewisser Hinsicht auch ein Teil deiner Familie ist. Ich freue mich schon sehr darauf deine Bekanntschaft zu machen.
    Lucius Iulius Centho



    SKLAVE - Lucius Iulius Centho

  • IN NOMINE IMPERII ROMANI
    ET IMPERATORIS CAESARIS AUGUSTI


    ernenne ich
    Gaius Pompeius Imperiosus


    zum
    Eques Roms



    Es ist ihm ab heute gestattet, die Abzeichen
    der Equites zu tragen, den Ritterring und
    den Latus Angusticlavius.


    - ANTE DIEM IV NON IUL DCCCLX A.U.C. -
    (4.7.2010/107 n.Chr.)



  • AD
    Casa Pompeia
    Gaius Pompeius Imperiosus


    Salve Gaius Pompeius Imperiosus ich grüße dich und gratuliere dir. Mit großer Freude habe ich von deiner Ernennung zum Eques Roms gehört. Es ist ein großer Gewinn für deine Familie. Ich hoffe das es für dich weiter so geht. In diesem Sinne wünsche ich dir alles gute als Ritter Roms nun stehst du im Rang über mir was ja bei unserem letzten treffen noch in weiter Ferne stand. Ich hoffe das wir das zur Feier deiner Ernennung noch ein mal näher erörtern können. Ich hoffe als bald einmal Gast eines Römischen Ritters zu sein.
    In diesem Sinne die besten Grüße.


    Lucius Iulius Centho


  • Ad:
    Gaius Pompeius Imperiosus
    Casa Pompeia
    Roma | Italia



    T. Duccius Vala G. Pompeium Imperiosum salutem dicit.


    Auch wenn dich dieser Brief Tage nach der Überfahrt des Volusus Pompeius Varus ins Elysium erreicht, so lass mich dir zu Anfang mein herzlichstes Beileid versichern. Trost und Hoffnung sind es, die ich dir in diesen schweren Tagen wünsche, und dass die di parentum den Hinterbliebenen wohlgesonnen sind.


    Der Grund, aus dem ich dir schreibe ist ein ungleich weltlicher: als Decimvir Litibus Iudicandis ist es meine Aufgabe, dem Prätor Urbanus in Erbschaftsangelegenheiten zu assistieren, und ich bin mir der Verwaltung des Erbes in diesem Fall beauftragt.
    Du bist rechtlich durch Verwandschaft als Erbberechtiger festgestellt, und nun obliegt es deiner Entscheidung, ob du das Erbe annehmen willst. Solltest du dich gegen eine Annahme des Erbes entscheiden, wird dein Anteil auf die verbliebenen Erbberechtigten aufgeteilt oder der Res Publica zugeführt.
    Bitte antworte mir bis NON SEP DCCCLX A.U.C. (5.9.2010/107 n.Chr.), ob du das Erbe anzutreten gedenkst. Sollte ich bis dahin keine Antwort erhalten haben, wird dies als eine Ablehnung des Erbes angesehen.


    Mögen die Götter dir und den deinen in dieser Zeit beistehen.


    Vale bene,


    [Blockierte Grafik: http://www.kulueke.net/pics/ir/vala/unterschriftvalaroemtinte.png]
    Titus Duccius Vala
    ANTE DIEM XI KAL SEP DCCCLX A.U.C. (22.8.2010/107 n.Chr.)
    Basilica Ulpia | Officii Decimv. Lit. Iud. | Roma | Italia


    [Blockierte Grafik: http://www.kulueke.net/pics/ir/wappenduccia/siegelgruen.png]


  • Ad:
    Gaius Pompeius Imperiosus
    Casa Pompeia
    Roma | Italia



    T. Duccius Vala G. Pompeio Imperioso salutem dicit.


    Auch wenn dich dieser Brief Tage nach der Überfahrt des Caius Pompeius Crassus ins Elysium erreicht, so lass mich dir zu Anfang mein herzlichstes Beileid versichern. Trost und Hoffnung sind es, die ich dir in diesen schweren Tagen wünsche, und dass die di parentum den Hinterbliebenen wohlgesonnen sind.


    Der Grund, aus dem ich dir schreibe ist ein ungleich weltlicher: als Decimvir Litibus Iudicandis ist es meine Aufgabe, dem Prätor Urbanus in Erbschaftsangelegenheiten zu assistieren, und ich bin mir der Verwaltung des Erbes in diesem Fall beauftragt.
    Du bist rechtlich durch Verwandschaft als Erbberechtiger festgestellt, und nun obliegt es deiner Entscheidung, ob du das Erbe annehmen willst. Solltest du dich gegen eine Annahme des Erbes entscheiden, wird dein Anteil auf die verbliebenen Erbberechtigten aufgeteilt oder der Res Publica zugeführt.
    Bitte antworte mir bis III NON OCT DCCCLX A.U.C. (5.10.2010/107 n.Chr.), ob du das Erbe anzutreten gedenkst. Sollte ich bis dahin keine Antwort erhalten haben, wird dies als eine Ablehnung des Erbes angesehen.


    Mögen die Götter dir und den deinen in dieser Zeit beistehen.


    Vale bene,


    [Blockierte Grafik: http://www.kulueke.net/pics/ir/vala/unterschriftvalaroemtinte.png]
    Titus Duccius Vala
    ANTE DIEM XI KAL OCT DCCCLX A.U.C. (21.9.2010/107 n.Chr.)
    Basilica Ulpia | Officii Decimv. Lit. Iud. | Roma | Italia


    [Blockierte Grafik: http://www.kulueke.net/pics/ir/wappenduccia/siegelgruen.png]


    Sim-Off:

    Tue mir nen Gefallen, und schick mir dieses Mal einfach eine PN. ;) :D

  • Ad
    P Pompeius Pius
    Casa Pompeia
    Roma



    Lukios P Pompeio Pio s. d.


    Hiermit teile ich dir mit, dass der Pontifex pro Magistro morgen Vormittag Zeit für ein Opfer mit. Teile mir bitte den Ort, den Rezipienten und den Zeitpunkt mit, an dem du das Opfer abhalten willst.



    In nomine M' Tiberii Duri
    Lukios
    SCRIBA PERSONALIS - MANIUS TIBERIUS DURUS


  • Ad
    Gaius Pompeius Imperiosus
    Casa Pompeia
    Roma


    Salve, Gaius Pompeius Imperiosus


    bitte sei Dir meines tiefsten Mitgefühls über den Verlust Deines Onkels Publius Pompeius Pius versichert, auch wenn ich mir darüber bewusst bin, wie wenig Trost ich Dir mit diesen Worten zu spenden vermag.


    Nur ungern breche ich mit solch banalen Dingen in Deine Trauer ein, doch ist es meine Pflicht als decemvir litibus iudicandis, die weltlichen Hinterlassenschaften der Verstorbenen den gesetzlichen Richtlinien entsprechend auf die Erben zu verteilen.
    Gemäß geltendem Recht wurdest du als erbberechtigt festgestellt, und musst nun entscheiden, ob du das Erbe annehmen willst. Solltest du dich gegen eine Annahme des Erbes entscheiden, wird dein Anteil auf die verbliebenen Erbberechtigten aufgeteilt oder der Res Publica zugeführt.


    Ich bitte Dich darum, Dir einen kurzen Moment Zeit zu nehmen, mir mitzuteilen, ob Du gewillt bist, das Erbe anzutreten und mir möglichst bald, spätestens aber bis ANTE DIEM III NON AUG DCCCLXI A.U.C. (3.8.2011/108 n.Chr.),eine entsprechende Nachricht zukommen zu lassen. Sollte ich bis zu diesem Zeitpunkt keine Mitteilung erhalten haben, muss ich dies als Ablehnung des Erbes ansehen und bin verpflichtet, das Vermögen Deines Verwandten auf die verbliebenen Erbberechtigten aufzuteilen oder der Staatskasse zuzuführen.


    Mögen die Götter Deinen Verwandten sicher ins Elysium geleiten und Dir ein langes, glückliches Leben bescheren.


    Vale,



    [Blockierte Grafik: http://i839.photobucket.com/albums/zz312/Inpa67/ahala.gif]


    [Blockierte Grafik: http://i839.photobucket.com/albums/zz312/Inpa67/siegelmtdsenatorhc01.gif]


    Basilica Ulpia | Officii Decimv. Lit. Iud. | Roma | Italia

    ANTE DIEM XIII KAL AUG DCCCLXI A.U.C. (20.7.2011/108 n.Chr.)



  • Ad:
    Procurator a memoria
    Gaius Pompeius Imperiosus

    Casa Pompeia
    Roma - Italia



    Salve ehrenwerter Pompeius,


    meine herzlichsten Glückwünsche zur Erhebung in das Amt des Procurator a Memoria! Endlich wird man deiner hohen Qualifikation gerecht und gibt dir die Möglichkeit, dich im Herzstück des Imperiums zu betätigen. Es war ja nur eine Frage der Zeit, bis dir dieser Schritt gelingen würde.


    Nun, wo du im Mittelpunkt der Verwaltung stehst, hast du sicherlich einen umfassenden Blick über wichtige Entscheidungen, besonders auch die Personalentscheidungen.
    Warst du es im Übrigen, den ich so anonym adressierte bezüglich der Erhebungsurkunde, die mir von deinem Vorgänger nicht ordentlich zugeschickt worden war? Jedenfalls bin ich erfreut einen Freund in einer so gewichtigen Position zu sehen.
    Vielleicht hast du ja ein Auge auf wichtige Personalentscheidungen in nächster Zeit? Womöglich wird irgendwo der Posten eines Legionstribuns frei, für den du einen alten Freund wie mich empfehlen würdest? Du weißt ja, für eine kleine Gefälligkeit würde ich mich natürlich überaus großzügig zeigen.


    Wie steht es ansonsten um Rom? Nennst du mittlerweile endlich eine junge fruchtbare Ehefrau dein Eigen? Und wie war eigentlich das Tribunat für dich, das du bei der Classis inne hattest?


    So schließe ich mit den besten Grüßen aus dem sommerlichen Germanien und voller Erwartung deiner Antwort.




    I. QVINTILIVS SERMO
    CASA QUINTILIA - MOGONTIACUM - GERMANIA SUPERIOR


    [Blockierte Grafik: http://img24.imageshack.us/img24/8500/quintiliersiegelsmrot.png]
    ANTE DIEM III NON AUG DCCCLXI A.U.C. (3.8.2011/108 n.Chr.)

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!