In CodUniv §15 (5) (Ordo Equester) steht "Latus Angusticlavius", was so viel bedeutet wie der Breite mit dem schmalen Streifen...ich denke, Angustus Clavus würde es eher treffen, wenn mich meine Lateinkenntnisse nicht täuschen...
Latein Fehler im Codex
-
-
Ich habe deinen Beitrag in ein neues Thema verschoben, weil er im anderen Thread nicht gut aufgehoben war. Gesetze werden nämlich SimOn geändert, auch wenn es sich nur um Korrekturen handelt.
Hier im SimOff Forum kannst du dich mit anderen austauschen, ob es sich bei den vermuteten Fehlern wirklich um solche handelt um dann, sobald du dir sicher bist, SimOn den Rest zu machen. -
Aber isses SimOn nicht seltsam, wenn im kaiserlichen Grundgesetz Fehler im Lateinischen drin sind (und dazu noch solche, die auf latein überhaupt keinen Sinn ergeben?)
Das wäre dem Römer ja selbst beim gröbsten Überfliegen aufgefallen, weil für den isses ja kein Fremdwort
Aber meinetwegen... -
Du warst ja selbst an den Korrekturen im Oktober beteiligt, dann solltest du doch wissen, daß damals auch Deutsch Fehler bereinigt wurden.
(Allerdings finde ich es nun etwas lustig, daß dir der "Angusticlavius" nicht schon damals aufgefallen ist )
-
Ich hatte die zweite Hälfte. Ist mir damals aufgefallen, aber ich wollte Gracchus nicht ins Handwerk pfuschen
-
Wurde nicht damals auch lex mercati nebenbei zu lex mercatus geändert? Kann mich net erinnern, dass ich das im Senat einbrachte oder fiel das erst mit der Neuerung dieser lex zusammen?
Wär ja auch keine Änderung des Gesetzes, sondern nur ´ne Korrektur der Fremdsprache. Das simOn auszuspielen ist auch wirklich ziemlich schwierig, wie Durus schon sagte. -
Zitat
Original von Manius Tiberius Durus
Ich hatte die zweite Hälfte. Ist mir damals aufgefallen, aber ich wollte Gracchus nicht ins Handwerk pfuschen
Zu meiner Zeit reichte für das große Latinum noch aus, dass man lange genug dem Lateinunterricht beiwohnte, unabhängig davon, wie gut man die Sprache beherrscht (ganz ähnlich dem hiesigen Amts-System). Man möge mir also die Unterlassung der Korrektur lateinischer Fehler bitte nachsehen, denn sie wären mir vermutlich kaum aufgefallen, selbst wenn ich danach gesucht hätte. -
Punkt und komma futzer gehören wohl zu eine rasse die man kaum ausrotten kan.
Liebe leut..
Wir sint hier doch um ein RPG zu spielen was soll es gross das links oder rechts ein schreibfehler steht solange jeder weiss was gemeint ist.Wäre es nicht netter zu erst mal die leut die solche dingen machen zu loben für was für'n zeit und aufwand sie hier hinnein stecken .
Wer nun sooooooo gerne über punkten und komma's diskutieren möchte stehen ja *X* gleichgesinte Fori zu verfügung.Grüss
Ein notoire grammatika sünderin -
Ich sehe das etwas anders:
1) Natürlich sollte man allen welche Arbeit investieren sehr dankbar sein!
2) Jeder der aber so genau liest, dass er Fehler findet, steckt auch Arbeit hinein.
3) Damit sollte man also auch jedem der einen Fehler findet dankbar sein, denn er trägt zur Verbesserung des Spieles bei.
Dass dabei der Ton die Musik macht und man auf einen Fehler entweder freundlich hinweisen, oder ihn einfach kritisieren kann, das liegt auf der Hand. Doch wenn so offensichtliche Fehler in Fachwörtern vorhanden sind, dann sollten die schon behoben werden.
-
Wobei der Fokus ganz deutlich auf "Der Ton macht die Musik" liegen sollte. Wir sind ja nicht hier, um uns gegenseitig ans Bein zu pi**en.
-
Man könte solche sachen ja auch über PN machen den ,der jenige der den Schreibfehler begangen hat könte...ich sage, könte ..sich öffentlich angeprangert fühlen.
Das habe ich auch immer wenn man über mein Deutsch mekkert -
Anstatt hier über das Für und Wider von Korrekturen in der Öffentlichkeit zu philosophieren, hätte man auch mal auf den Beitrag von Durus eingehen können.
Wer sich nämlich den allerersten Beitrag in diesem Thread aufmerksam durchliest, sollte erkennen, daß er sich seiner Sache nicht 100%ig sicher ist. Daher, liebe Lateiner und solche die es meinen zu können, gebt ihm recht oder widerlegt seine Annahme.
Nochmal kurz zum SimOff Ändern einer Lex: Ich für meinen Teil hätte das schon öfters gemacht, aber der drohende Zorn des Hungi war jedesmal zu abschreckend.
-
Zitat
Original von Manius Tiberius Durus
In CodUniv §15 (5) (Ordo Equester) steht "Latus Angusticlavius", was so viel bedeutet wie der Breite mit dem schmalen Streifen...ich denke, Angustus Clavus würde es eher treffen, wenn mich meine Lateinkenntnisse nicht täuschen...Ich unterstütze diese Aussage. Es gibt entweder "angusticlavius" oder "laticlavius" als Adjektive oder dann eben "angustus clavus" oder "latus clavus" als Substantive.
Eine Mischung dieser Ausdrücke und dann erst noch der Bedeutungen, also ein breiter schmaler Streifen oder ein schmaler breiter Streifen ist unsinnig.
Beim Ordo Equester ist also entweder das Adjektiv "angusticlavius" angebracht, oder eben das Substantiv "angustus clavus".
-
Juhuuu! Zwei Jahre Latein-LK haben doch was gebracht !!!
-
Zitat
Original von Publius Decimus Lucidus
Nochmal kurz zum SimOff Ändern einer Lex: Ich für meinen Teil hätte das schon öfters gemacht, aber der drohende Zorn des Hungi war jedesmal zu abschreckend.Wenn mich meine Erinnerung nicht ganz täuscht, wolltest du weitaus gravierendere Änderungen anstellen.
Gegen eine bloße Änderung von lateinischen Wörtern, so wie der Grund dieses Threads, habe ich nichts. Auch Rechtschreibfehler korrigieren ist in Ordnung. Anders ist es aber, wenn Grammatik- oder Zeichenfehler wie Punkt und Komma geändert werden sollen, denn dann kann ein Gesetzestext eine ganz andere Bedeutung bekommen. Und schlicht genau da sperre ich mich gegen eine simoff-Änderung.
-
Kurz und knapp: korrigiert
Jetzt mitmachen!
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!