Poststelle der Kaiserlichen Kanzlei - Post für die Administratio des Palatium Augusti

  • Danch zog der unauffällige Mann einen weiteren versiegelten Brief aus seinem Beutel.


    "Dieser ist für den Imperator persönlich. Seht zu das er ihn umgehend und persönlich erhält."


    Wies er in überraschend befehlsgewohnter Stimme die Prätorianer an.
    Und irgendwie kam der Mann dem langedienten Prätorianer an der Seite bekannt vor.





    Salve LUCIUS ULPIUS IULIANUS,


    sei gegrüsst Imperator
    .
    Ich bitte im Namen der Patres Familia der Patrizischen Gens um eine Audienz mit Dir.
    Wenn es Dir möglich ist wäre der 19te diesen Monats der geeignete Termin dafür.
    Es wäre klug diese Audienz nicht offiziell zu machen sondern als unauffälliges Gespräch zu handhaben.
    Ich und die anderen Patres hoffen auf deine zusage.


    Vale


    Gaius Flavius Catus





    Salve Iulianus


    Ich hab lang nichts mehr von mir hören lassen. Aber du kennst es ja selbst immer kommt was wichtiges dazwischen. Den Kindern geht es gut und sie geniessen die Sonne Hispanias. Mir geht es auch gut und ich beschäftige mich mit etwas Philosophie und geniesse das Leben und eine sturmfreie Bude.
    Messi ist ja mit ihren Aufgaben hier in Rom gebunden. :)
    Hoffe Dir und den deinen geht es auch gut.
    Vielleicht gibt sich ja die Möglichkeit nach der Audienz noch kurz über provane Dinge zu plaudern.


    Vale


    Catus



  • Also verwahrte ich den Brief bei mir auf bis der Imperator von seiner Reise zurückgekehrt war...........



    Imperator Caesar Augustus Lucius Ulpius Iulianus.


    Palatium Augusti
    Roma, Italia


    Salve mein Kaiser,


    ich entsende euch mein untertänigsten Grüße und bitte euch mir dieses direte Schreiben an euch zu vergeben. Da in dieser Amtsperiode jedoch die Funktion des Wahlleiters für die nächsten Wahlen zum Cursus Honorum durch euch erfüllt wird, seid ihr es, an den ein einfacher Quaestor wie ich mit seinem Problem wenden muss.


    Es ist mein Wunsch dem Imperium in der nächsten Amtsperiode als Tribunus Plebis zu dienen. Für eine Kandidatur meinerseits ist jedoch zuvor die Klärung eines kleinen Problemes nötig.


    Durch einen Senatsbeschluss, der am ANTE DIEM V KAL OCT DCCCLV A.U.C. (27.9.2005/102 n.Chr.) verkündet wurde, änderte sich §4 des Pars Tertia des Codex Universalis dahingehend, dass der Cursus Iuris der Schola Atheniensis nicht mehr als Cursus Continuus anerkannt wird.
    Ich meldete mich bereits am ANTE DIEM IX KAL OCT DCCCLV A.U.C. (23.9.2005/102 n.Chr.) zur Prüfung des Cursus Iuris an (Verkündung des Ergebnisses am ANTE DIEM III KAL OCT DCCCLV A.U.C. (29.9.2005/102 n.Chr.)).
    Die Anmeldung und die Prüfung selbst geschahen noch unter der Regelung, die diesen Cursus als Cursus Continuus klassifizierte.


    Da der Cursus Iuris, neben den Cursus Res Vulgares, mein einziger Cursus an der Schola ist, wäre für eine Kandidatur zum Tribunus Plebis meinerseits eine Entscheidung über die Frage der Anrechenbarkeit des Cursus Iuris nötig.
    Um diese Entscheidung möchte ich euch in mit diesem Schreiben untertänigst und voller Demut bitten.


    Mit untertänigem Gruss


    [Blockierte Grafik: http://de.geocities.com/crazylx5/Signatures/sigcommo.png]
    Quaestor Urbanus


    Colonia Claudia Ara Agrippinensium, KAL NOV DCCCLV A.U.C. (1.11.2005/102 n.Chr.)


  • Kommandantur Classis Misenensis


    Salve o Imperator Caesar Augustus


    ein Schreiben des Nauarchus Licinius Gracchus weist auf eine bedrohliche Situation hinsichtlich Schmuggels in Nordafrica hin. Gleichzeitig fordert er Verstärkungen, um den Schmuggel wirksam bekämpfen zu können
    Ich erachte es als meine Pflicht euch hierüber zu informieren.


    Vale


    A Ferrius Theodores
    Nauarchus Classis Misenensis


    P.S.: Das Schreiben des Nauarchus liegt bei.



    An die Kommandantur
    der Classis Misenensis



    Verstärktes Aufkommen von Schmugglerbanden



    Salve Praefectus,


    mit diesem Schreiben informiere ich euch, daß an den Küsten Africas der Schmuggel wieder vermehrt zunimmt. Die Kontrolle der Häfen und Märkte an den jeweiligen Küstenstrichen ist uns nicht hundertprozentig gewährleistet.
    Zu dicht ist das Netz aus Intriganten und Informanten, die unseren Jägern immer wieder entwischen. Wir stehen dem hilflos gegenüber.


    Die Aufspürung der betreffenden Händler geschieht - wenn überhaupt - nur langsam und unter großen Anstrengungen. Meistens endet die Spur jedoch im Sande oder einer dunklen Kaschemme, in der die Informationen wie im Dunkel der Nacht versickern.
    Obwohl ich die Gangart verschäft habe und nahezu jeden zweiten Verdächtigen auf das schärfste verhören lasse, gelingt es uns nicht, die nötigen Informationen aus den Tätern herauszupressen.


    Erste Anzeichen lassen jedoch auf einen größeren Ring von Schmugglern schließen.
    Leider sind uns die Hände gebunden, da es uns unmöglich ist an allen Orten gleichzeitig zu sein. Ich bitte daher um ausreichend Verstärkung für die Bewältigung dieser Bedrohungen.



    Vale


    Publius Licinius Gracchus
    Nauarchus Num. Africanus


    Syracusae

  • An den Imperator Caesar Augustus, Lucius Ulpius Iulianus



    Legatus Augusti pro Praetore Sp. Purgitius Macer salutem dicit.


    Mein Imperator, gemäß meinem Auftrag als Legatus Augustus pro Praetore der Provincia Germania erstatte ich Dir hiermit Bericht über die Lage der Provinz, wie sie sich mir nach einem ersten Überblick darstellt.


    Die kriegerischen Auseinandersetzungen haben die Grenzregion schwer getroffen und der Wiederaufbau der zerstörten zivilen und militärischen Strukturen sowie der Infrastruktur wird bis zum nächsten Frühjahr andauern. Mit Unterstützung der militärischen Einheiten und gefördert von wohltätigen Aktionen der Factio Albata ist die Zivilbevölkerung der Provinz aktiv, um die nötigsten Maßnahmen vor dem Einbruch des Winter abzuschließen.
    Die Versorgung mit Nahrungsmittel ist weitgehend gesichert, aber zur Zeit stets kritisch. Für unterstützende Maßnahmen wäre sicher ein großer Teil der Bevölkerung dankbar.
    Einige Umbesetzungen auf zivilen Posten konnten bereits einige Lücken in der Verwaltung der Regiones schließen und die neuen Amtsträger zeichnen sich durch Engagement und Ideenreichtum aus.


    Die personelle Situation der militärischen Einheiten ist kritisch, ohne dass der tägliche Dienstbetrieb gefährdet wäre. Die Kämpfe haben tiefe Lücken hinterlassen, die durch verstärkte Rekrutierung und Ausbildung bald geschlossen werden sollen.
    Die Classis Germanica meldet einen Mangel an Offizieren, doch sie beabsichtigt, diesen bald durch eigenen Nachwuchs ausgleichen zu können. Die Überwachung der Rheingrenze ist nicht gefährdet und funktioniert reibungslos, wie ich mir berichten liess.
    Die Ala II Numidia konnte ich noch nicht aufsuchen, da ihr Kommandeur in Rom weilte. Ich werde diesen besuch in Kürze nachholen. Möglicherweise werde bald einige Umbesetzungen in den Stäben der Ala und der Legionen nötig werden, über die ich Dich in meinem nächsten Bericht sicher informieren werde.


    Während mir über die Regio Germania Superior mit meinem Amtssitz natürlich besonders viele Informationen zugänglich wurden und ich die Regio Germania Inferior nun auf einer Rundreise, von der aus ich Dir diesen Brief schreibe, bereits gut kennen lernen konnte und noch weiter kennen lerne, sind meine Kenntnisse über die Regio Belgica und die Regio Raetia auf Berichte bzw. meine kurze Durchreise beschränkt. Über ihre Lager werde ich in einem späteren Brief ausführlich berichten.




  • Salve mein Kaiser,


    mit der Volksversammlung versuchte ich die Wogen der Unzufriedenheit zuglätten ohne deine Würde, dein Ehre oder deine Macht anzugreifen oder zu beschmutzen, dein Wort ist Gesetz, doch das Volk wollte ihm nicht folgen.


    Mit der Spende glaubte ich für alle eine zufrieden stellende Lösung zu erzielen.


    Doch das Volk, Freunde und auch Verwandte, ja gar meine eigene Schwester und Cousin fordern nun meinen Rücktritt.


    Ich selbst bin noch heute davon überzeugt, dass meine Amtszeit dem Volk von Rom nützte und auch trotz meiner Fehler war ich stets mit Herzblut und vollem Tatendrang Volkstribun des Reiches.


    Doch möchte ich nicht als Schandfleck für das Amt des Volkstribuns in die Geschichte eingehen und diesem ehrwürdigen Amt die Schmach der öffentlichen Beschimpfung ersparen.


    Daher lege ich meine Zukunft und auch die Anerkennung meiner Amtszeit in deine Hände.


    Vale


    Aulus Octavius Avitus
    Volkstribun


  • Salve mein Kaiser,


    anbei übersende ich euch die Lex Octavia Solidaritatis Patriciarum, welche auf der Volksversammlung beschlossen wurde.
    Vale
    Avitus


    Lex Octavia Solidaritatis Patriciarum
    Prolog:


    Dieses Gesetz dient allein dem Zweck, den Adel Roms daran zu erinnern, welch großartigem Land sie dienen dürfen.


    §1 Dieses Gesetz betrifft alle Bürger des Staates Roms, welche einer Gens aus dem Stand des Ordo Patricius angehören.


    §1.1 Ausgenommen werden ausdrücklich die Familien des Imperators und des Caesars.


    §2 Alle Römer, welche unter dieses Gesetz fallen, haben eine Spende in der Höhe der im Reich üblichen Steuern an die kaiserliche Finanzabteilung zu entrichten.


    §3 Die kaiserliche Finanzabteilung zahlt 50% der Spenden an den Cultus Deorum, welcher die Spenden für den Bau und die Erhaltung von Tempeln verwendet. Die übrigen 50% werden für Fördermittel verwendet, welche gezielt Projekte in römischen Provinzen fördern. Welche Projekte dies sein sollen entscheidet die Finanzabteilung gemäss den bei ihr eingegangenen schriftlichen Anträgen.

  • Der Miles hatte den Scriba zur Poststelle gebracht und dieser gab den Bericht für den Kaiser hier ab



    An den
    IMPERATOR, Lucius Ulpius Iulianus


    Erster Bericht übder die Arbeit des Princeps Iuventutis


    Mein Imperator,
    Das Gespräch mit dem Kommandanten der Cohortes Urbanae ist sehr gut verlaufen und wir haben uns auf einen Werbetext geeinigt, der bereits den Aushang gefunden hat.
    Leider konnten wir noch keine Neuzugänge, aufgrund dieser Werbung verzeichnen.
    Doch hatte die Cohortes Urbanae in letzter Zeit eine Reihe von Zugängen, wo sich aber noch herrausstellen wird, wer geeignet ist und wer nicht.


    Bei den Vigiles gestaltet sich das Ganze etwas schwieriger, da der Praefectus anscheinend sehr viel zu tun hat und es mit bis jetzt noch nicht möglich war, ein Gespräch mit ihm zu finden!
    Daraus resultiert auch, dass es bei den Vigiles momentan nicht möglich ist irgendeine Werbelinie zu finden.


    In tiefer Hochachtung


    Lucius Prudentius Maximus


    http://www.imperiumromanum.net…om-princepsiuventutis.png


    Danach verliess er den Palast wieder.....

  • An den
    IMPERATOR CAESAR AUGUSTUS
    Lucius Ulpius Iulianus


    Salve Augustus,


    im Auftrage meines Herrn schreibe ich Dir diese Zeilen, da er selber zu schwach ist dies zu tun. Mein Herr, Titus Helvetius Geminus wurde vor zwei Tagen in seinem Officium vorgefunden. Er hustete Blut und wurde sofort nach Hause gebracht.


    Ich und weitere höchst anerkannte Ärzte rätseln noch über sein Leiden, das jedoch mehr als ernst zu nehmen ist. Wir haben ihn nun zur Genesung auf seinen Landsitz nahe Neapolis geschickt.


    Er steht für undefinierbare Zeit für keinerlei Staatsaufgaben mehr zur Verfügung und kann diese auch nicht mehr wahrnehmen.


    Vale.


    Grulos Helios
    Medicus der Gens Helvetia

  • RENUNTIUM
    PRAETORIUM MILITARE ET IMP CAE AUG


    Salve.


    Mein Kaiser. Ich muss Dir folgende Meldung erstatten.


    Dein Praecetus Praetorio Lucius Helvetius Falco kam unlängst in unserem Lager an und befand sich auf einer Erkundungsmission der Lage im Osten. Vor zwei Wochen nun ritt er mit einer Turma der Legion in die Grenzregion zu den Parthern um deren Abwehrmaßnahmen auszukundschaften.


    Die Turma und der Praefectus sind bis heute nicht ins Lager zurückgekehrt. Trotz zahlreicher und intensiver Bemühungen konnte deren Schicksal nicht ermittelt werden.


    Wir müssen alle Angehörigen des Trupps als defunctus in expeditione betrachten.


    Vale.


    Gnaeus Fulvius Strabo
    Legatus Legionis der Legio XXX Ulpia

  • IN NOMINE IMPERII ROMANI
    ET IMPERATORIS CAESARIS AUGUSTI


    An Maximus Decimus Meridius
    Legatus Augusti pro Praetore - Germania
    ET
    Legatus Legionis - Legio II Germanica


    Legio II Germanica, Mogontiacum
    Germania Superior, Provincia Germania



    Salve Legatus Augusti,


    der Imperator Ceasar Augustus
    lässt euch mitteilen,
    das er mit Freunden den Spielen in Germania beiwohnen wird,
    die Augusta wird jedoch diesmal nicht mit ihm reisen.


    Vale,



    Marcus Claudius Constantius
    Magister Memoriae – Officium Imperatoris


    [Blockierte Grafik: http://pages.imperiumromanum.net/wiki/images/5/5d/Siegel_Administratio_Impera.gif]

  • Mit einem Brief in der Hand betrat Mattiacus das officium der Poststelle und übergab dem Beamten die Schriftrolle.


    "Salve, dieser Brief muss zur Casa Germanica nach Mogontiacum."



    An
    Germanicus Sedulus et Germanica Paulina
    Casa Germanica
    Mogontiacum, Germania



    Von
    Marcus Decimus Mattiacus
    procurator a cognitionibus
    Administratio, Palatin
    Roma


    Salvete Germanicus Sedulus et Germanica Paulina,


    ich grüße euch und schreibe euch wegen einer für euch traurigen, aber dringenden Angelegenheit. Ich habe Ermittlungen gegen einen Peregrinus Finn Kylian wegen der Entführung der edlen Germanica Paulina eingeleitet. Meine Ermittlungen und die der CU haben ergeben, dass dringender Tatverdacht gegen ihn besteht. Um mich aber zu vergewissern und mehr Licht ins Dunkle zu bringen, bitte ich euch beide, mich so schnell wie möglich in meinen officium bei der administratio auf dem Palatin aufzusuchen. Dort würde ich mich gerne nocheinmal mit euch über den Fall unterhalten.
    Zeigt der Wache am Palasteingang diesen Brief mit meinem Siegel um Passieren zu können.


    Vale,


    Marcus Decimus Mattiacus


  • Während der alte Kaiser im Osten weilte und bevor der neue Kaiser in Rom eingezogen war, war die Poststelle einer der wichtigsten Orte des ganzen Palastes gewesen. Alle Informationskanäle liefen hier zusammen und verteilten ihre Informationen wieder im Reich. Mit dem Einzug des neuen Kaisers in Rom verschob sich das Zentrum der Macht in dessen Büro. Dennoch blieb die Poststelle eine wichtige Schnittstelle zwischen ihm und dem Cursus Publicus und damit dem ganzen Reich. Was immer der Kaiser entschied und seine Kanzleibeamten in schriftliche Worte kleidete, ging durch diesen Raum, um seine Reise zu seinem Bestimmungsort anzutreten.


    Sim-Off:

    Dies ist der Postausgang des Kaiserpalastes. Der Cursus Publicus sammelte von hier ausschließlich Briefe ein, die von einem Träger einer Kanzlei-Signatur oder dem Kaiser selber gepostet werden. Dies ist KEIN Posteingang für den Palast.

  • Einmal nach Mogontiacum, Germania...




    Q. NONIUS BALBUS PROCURATOR AB EPISTULIS PALATII
    LEGATO AUGUSTI PRO PRAETORE SENATORI M. VINICIO LUCIANO


    Der Imperator Caesar Augustus hat deine Treubekundung erfreut Entgegen genommen und lässt seinen Dank ausrichten. Über die von dir vorgeschlagenen Erhebungen in den Ordo Equester wird er in Kürze entscheiden.


    In deiner Bitte um Bestätigung der Beförderung des Optio Tiberius Iulius Drusus zum Centurio der Legion teile ich dir mit, dass dein Anliegen bestätigt und eingetragen ist.


    --PROCURATOR AB EPISTULIS--
    ADMINISTRATIO IMPERATORIS




    ... und einmal nach Tarraco, Hispania...




    Q. NONIUS BALBUS PROCURATOR AB EPISTULIS PALATII
    PROCURATORE SENATORI L. FLAVIO FURIANO


    Das von dir übersandte Dokument zur Übertragung des Eigentums des vergöttlichten Lucius Ulpius Iulianus auf den Imperator Caesar Augustus Gaius Ulpius Aelianus Valerianus wurde empfangen und dem Procurator a rationibus ausgehändigt. Ebenso wurde dieser und der Imperator Caesar Augustus selbst über deine Einschätzung zur Arbeitsleistung des Procurator rationis privatae informiert.


    --PROCURATOR AB EPISTULIS--
    ADMINISTRATIO IMPERATORIS



  • ... einmal nach Alexandria, Aegyptus



    Praefectus Legionis
    Appius Terentius Cyprianus

    Castra Legionis XXII Deiotariana
    Nikopolis
    Provincia Aegyptus



    K. ANTONIUS HORTALUS PROCURATOR AB EPISTULIS
    PRAEFECTI LEGIONIS APP TERENTIO CYPRIANO SALUTEM DICIT


    Deinem Beförderungsgesuch für Centurio Quintus Fabius Vibulanus zum Praefectus Castrorum der Legio XXII Deiotariana wird stattgegeben. Die Beförderung kann demnach durchgeführt werden.



    [Blockierte Grafik: http://de.geocities.com/crazylx2000/ImperiumRomanum/Signatures/KaesoAntoniusHort.png]
    ~~Procurator ab epistulis~~


  • ... einmal nach Mogontiacum, Germania Superior ...



    Legatus Augusti pro Praetore
    Marcus Vinicius Lucianus

    Regia Legati Augusti pro Praetore
    Mogontiacum
    Regio Germania Superior



    G. POMPEIUS IMPERIOSUS NOTARIUS PALATII
    LEGATO AUGUSTI PRO PRAETORE SENATORI M. VINICIO LUCIANO


    Salve Legatus, ich schreibe dir im Auftrag des Procurator ab Epistulis Kaeso Antonius Hortalus, er unterstützt zwar dein Ersuchen um das Tribunat des Praefectus Artorius Reatinus, muss dir jedoch leider mitteilen das ein Einsatz in Germanien nicht möglich sein wird. Deshalb stellt sich ihm nun die Frage ob dennoch Interesse seitens des Praefecten besteht, ein Tribunat zu erhalten.



    Im Auftrag des Procurator ab Epistulis


    Gaius Pompeius Imperiosus
    ~~Notarius der Admistratio Imperatoris~~


    [Blockierte Grafik: http://pages.imperiumromanum.net/wiki/images/5/5d/Siegel_Administratio_Impera.gif]


  • ... einmal nach Misenum ...



    Praefectus Classis
    Lucius Annaeus Florus

    Classis Misenensis
    Misenum
    Regio Italia



    G. POMPEIUS IMPERIOSUS NOTARIUS PALATII
    PRAEFECTO CLASSIS MISENENSIS L. ANNAEO FLORO


    Salve Praefectus, ich schreibe dir im Auftrag des Procurator a Libellis Tiberius Prudentius Balbus, er lässt mich dir ausrichten das er die Ankunft deines Nachfolgers ebenfalls noch erwartet, da er auch seinen Zwischenstop in Rom noch nicht erreicht hat, und bittet dich daher auch weiterhin geduldig zu sein.
    Was dein zweites Anliegen betrifft, so hat der Procurator beschlossen deine Bitte dem Consilum vorzutragen. Dessen Beschluss du dann natürlich so bald als möglich erhalten wirst.



    Im Auftrag des Procurator a Libellis


    Gaius Pompeius Imperiosus
    ~~Notarius der Admistratio Imperatoris~~


    [Blockierte Grafik: http://pages.imperiumromanum.net/wiki/images/5/5d/Siegel_Administratio_Impera.gif]


  • ... einmal nach Mogontiacum, Germania Superior ...



    Legatus Augusti pro Praetore
    Marcus Vinicius Lucianus

    Regia Legati Augusti pro Praetore
    Mogontiacum
    Regio Germania Superior



    G. POMPEIUS IMPERIOSUS PRIMICERIUS AB EPISTULIS
    LEGATO AUGUSTI PRO PRAETORE SENATORI M. VINICIO LUCIANO


    Salve Legatus, ich schreibe dir erneut im Auftrag des Procurator ab Epistulis Kaeso Antonius Hortalus, allerdings diesesmal um dir mitzuteilen, dass man im Kreis des Consilium Principis deine Abberufung beschlossen hat. Man bittet dich, dich auf eine baldige Übergabe deines Amtes einzurichten.
    Sobald dein Nachfolger und ein genauer Zeitpunkt feststehen, werde ich dich diesbezüglich informieren.



    Im Auftrag des Procurator ab Epistulis


    Gaius Pompeius Imperiosus
    ~~Primicerius ab Epistulis der Admistratio Imperatoris~~


    [Blockierte Grafik: http://pages.imperiumromanum.net/wiki/images/5/5d/Siegel_Administratio_Impera.gif]


  • Ab nach Mogontiacum damit...



    An
    Tiberius Duccius Lando
    Casa Duccia
    Mogontiacum
    Germania Superior



    A. FLAVIUS PISO PRIMICERIUS A LIBELLIS
    PRAEFECTO VEHICULORUM TIB. DUCCIO LANDONI


    Salve Bürger, dieses Schreiben kommt zu dir im Namen des Procurator a Libellis, Tiberius Prudentius Balbus. Ich habe die Ehre, dir mitteilen zu können, dass dein Ansuchen bezüglich der Erhebung in den Ordo Equester erfolgreich war, dein neuer Titel nun bestätigt und eingetragen ist und du dich von diesem Tage an mit Fug und Recht als Ritter bezeichnen darfst. Führe diesen Titel mit Stolz und Ehre.


    Im Auftrag des Procurator a Libellis


    Aulus Flavius Piso
    Primicerius a Libellis der Admistratio Imperatoris


    [Blockierte Grafik: http://pages.imperiumromanum.net/wiki/images/5/5d/Siegel_Administratio_Impera.gif]

  • Und noch einmal nach Mogontiacum


    An
    Tiberius Duccius Lando
    Casa Duccia
    Mogontiacum
    Germania Superior



    A. FLAVIUS PISO PRIMICERIUS A LIBELLIS
    PRAEFECTO VEHICULORUM TIB. DUCCIO LANDONI


    Salve Bürger, dieses Schreiben kommt zu dir im Namen des Procurator a Libellis, Tiberius Prudentius Balbus. Dir wird die Ehre zuteil, Hoflieferant des Kaisers zu werden. Dein Status als solcher ist bereits bestätigt und eingetragen. Der kaiserliche Palast verlangt monatlich:


      4 Pelze
      10 Pferde
      10 Glaswaren, möglichst Einzelstücke von höchster Qualität; alternativ zusammen passende Sätze


    Der Kaiser verlangt zeitgerechte und vollständige Lieferung, wofür er dich fürstlich entlohnen wird.


    Im Auftrag des Procurator a Libellis


    Aulus Flavius Piso
    Primicerius a Libellis der Admistratio Imperatoris


    [Blockierte Grafik: http://pages.imperiumromanum.net/wiki/images/5/5d/Siegel_Administratio_Impera.gif]

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!