Beiträge von Publius Matinius Agrippa

    "Salve Strabo, es ist mir eine Freude, dass du den Weg zu uns gefunden hast, Freund darf ich euch Decimus Pompeius Strabo vorstellen? "


    Agrippa stellte ihm die Anwesenden Personen vor ...


    "Wir sind gerade beim Thema Religion, Christentum, wie du vielleicht gehört hast, wurde im Marstempel eine Statue des Mars entwenden, ich denke es waren die Christen. Mein Bruder sieht es anderst und möchte nun wissen, was für meine und was für seine Theorie spricht, Argumente Pro und Contra ..."

    Agrippa stand von seinem Schreitisch auf und reichte ihm die Hand ...


    "Salve Decimus Pompeius, es ist mir eine Freude dich kennen zulernen ..."


    Er winkte seiner Skalvin zu.


    "ich hab die Erfahrung gemacht, dass man Dinge am Besten bei einem Becher Wein bespricht, ich hoffe du hast gegen einen solchen Becher nichts einzuwenden ..."


    Er drehte sich kurz zur Sklavin ab.


    "Bringe uns doch etwas weissen Falerner ..., Decimus du hast doch nichts einzuwenden gegen weissen Falerner oder?"

    "Salve Cousin ..."


    Agrippa nickte Tiberius freundlich zu ...


    "Ich halte die Christen generell für Verdächtig, jemand der seine Religion derart verbirgt und nur einen Gott anbetet ist verdächtig, bei allem Resepkt, wie soll sich ein Gott um alle Angelegeheiten der Menschen kümmeren? Das ist selbst für einen Unsterblichen zu viel ..."

    Agrippa nickte Glabrio zu ...


    "Er war sogar stolz darauf, ein Kreter zu sein ..."


    "Möchte jemand noch etwas dazu sagen? Sonst würde ich bitten ein neues Thema zu starten ..."


    Agrippa hätte zwar noch einges an Themen, aber wollte er den anderen die Gelegeheit bieten, ebenfalls Themen zu starten

    Äneas, im siebenten Jahre nach Trojas Zerstörung umherirrend, wird auf der Fahrt von Sicilien nach Italien durch einen Sturm, den Juno durch Äolus erregte, mit sieben Schiffen aus der zerstreuten Flotte nach Libyen verschlagen, Juppiter tröstet die Venus durch des Sohns Schicksale und sendet den Mercurius, ihm die neu angesiedelten Carthager zu gewinnen. Dem spähenden Äneas begegnet die Mutter als Jägerin und führt ihn, in eine Wolke gehüllt, nach Carthago, wo er Gesandte von den verlorenen Schiffen und freundliche Aufnahme bei der Königin Dido findet. Statt des gerufenen Ascanius kommt Cupido, durch welchen Dido beim Gastmahl für Äneas entbrennt und die Geschichte seiner Irrfahrten verlangt.



    Waffen ertönt mein Gesang und den Mann, der vom Troergefild' einst
    Kam, durch Schicksal verbannt, nach Italia und der Laviner
    Wogendem Strand. Viel hieß ihn in Land' umirren und Meerflut
    Göttergewalt, weil dau'rte der Groll der erbitterten Juno;


    Viel auch litt er im Kampf, bis die Stadt er gründet' und Trojas
    Götter nach Latium führte: woher der Latiner Geschlecht ward,
    Und albanische Väter, und du, hochragende Roma.
    Muse, des Grolls Ursachen verkünde mir, welches Gebotes
    Kränkung die Königin reizte, daß, so viel kreisendes Unheil,

    Sie den frömmeren Mann, so viel zu erdulden der Mühsal,
    Drängte mit Zwang. So groß glüht himmlischen Seelen der Zorn auf?
    Uralt blühte die Stadt, die Tyrier bauten, Carthago,
    Gegen das Italerland fernhin und gegen des Tibers
    Mündungen, reich an Gewalt, und zu Kriegsanstrengungen trotzig;

    Die, wie man sagt, sich Juno vor allen Landen des Erdreichs,
    Selbst vor Samos erkor. Hier ruhete jener die Rüstung,
    Hier das Gespann; daß hier Obherrschaft throne den Völkern,
    Werd' es vom Schicksal vergönnt, war jetzt schon ihr Streben und Sehnen.
    Aber ein fernes Geschlecht, aus troischem Blute geleitet,


    Hörete sie, werd' einst umkehren die tyrischen Burghöhn;
    Dorther stammendes Volk, weitherrschend, und stolz der Bekriegung,
    Komme zu Libyas Sturz: so roll' es die Spindel der Parcen.
    Dessen besorgt war Juno; zugleich des vorigen Krieges
    Dachte sie, welchen vor Troja zur Gunst sie geführet den Grajern.


    Noch nicht waren dem Geiste des Zorns Ursachen entfallen
    Und der erbitterte Schmerz; tief bleibt in der Seele bewahret
    Paris richtender Spruch und die Schmach der beleidigten Schönheit,
    Samt dem verhaßten Geschlecht, und wozu Ganymedes geraubt sei.
    Durch dies Alles entbrannt, warf über die Flut sie die Troer,


    Was vor der Danaerwut nachblieb und dem grimmen Achilles,
    Daß sie von Latium ferne sie hielt'; und viele der Jahre
    Irrten, vom Schicksal verfolgt, sie umher durch alle Gewässer.
    So mühseliges Werk war des römischen Volkes Errichtung.
    Kaum zu der Höhe des Meers vom Gesicht des siculischen Landes

    Segelten froh sie dahin, mit dem Erz aufwühlend den Salzschaum;
    Als Saturnia so, mit unheilbarer Wunde des Herzens,
    Bei sich sprach: Ich sollte besiegt abstehen vom Vorsatz
    Und von Italia nicht fern halten den teucrischen König?
    Ha, mir verbeut das Geschick. Hat Pallas mit Glut der Argiver


    Flotte zu tilgen vermocht und sie selbst in die Wogen zu senken,
    Blos weil Ajax gefrevelt, der rasende Sohn des Oileus?
    Selbst, aus Gewölk herschwingend des Donnerers reißende Flamme,
    Schlug sie die Schiff' auseinander und regt' im Orkane die Wog' auf;
    Ihn, der hell ausdampft' aus durchschmettertem Busen den Gluthauch,


    ....

    "Wenn er ständig lügt, wahrscheinlich lügt er dann auch bei dieser aussage? Also wäre die Aussage alle Kreter seinen Lügner eine lüge und es gibt nur einen Kreter der wirklich lügt und das wäre er."


    Er blickte seinen Bruder an und grinste ...


    "Eine wirklich verzwickte Lage, da sollte man wohl mit Jein antworten ..."

    "Salvete, ich möchte euch alle begrüssen und für euer kommen danken, bitte bedient euch beim Wein ..."


    Ein Sklave ging um her und reichte die Becher.


    "Ich hoffe ihr habt nichts dagegen ein zuwenden, wenn ich das erste Thema des heutigen Abends starte und zwar möchte ich ein wenig über die Philosophie reden. Ich bin sicher ihr alle kennt den Kreter Epimenides, welche die Paradoxie aufgestellt hat, alle Kreter sind Lügner, wie deutet ihr dieses Satz, wahrheit oder nicht?"

    Agrippa grinste ...


    "Freut mich zu hören, dass es dir schmeckt, sind auch besondere Früchte ..."


    "Du hast mir das Geschenk meines Bruder überbracht, du hast dieses Mahl verdient, Freund ..."