Zitat
Liutbert: "I kum vonna richas vonne Volg de Maddiaki, um to sprake mit de Fürschd vonna Römer över e Treffe."
"Liutbert, des is gut, dass ihr jetz dodemit kummt. Isch glaab, dass der Ferscht gern so e Treffe hawwe will".
Zitat
Liutbert: "Issat e Sehrin, to datt e wis watt de Norne i bringe?"
Ich überlegte, wie ich dem Liutbert klar machen sollte, was die Acta Diurna ist. Mir fielen dann die Raben Huginn und Muninn ein. Ja, das ging. Der Vergleich quietscht ein bißchen, aber geht.
Ich fing in Latein an, damit Roxane und Aculeo mit bekamen, um was es ging. "Liutbert, der Herr, der neben der Tür steht, ist Germanicus Aculeo und sie ist Roxane Enkidu, seine Frau". Soweit, so gut.
"Die Fraa schafft bei ere Zeidung. E Zeidung is des was die Krabe Huginn un Muninn beim Wodan gemacht hawwe. Die hawwe em jeden Morge verzeelt, was in de Weld bassiert. Bei de Römer gibts sowas uf Babirus, awwer net blos fer de Wodan, sondern fer alle Leit. Un die Roxane will jetz unsern Ferscht ausfrooche, was er so iwwer die Welt maant. Un dann schreibt se des in die Zeidung. Nät, dass du dir zuviel Gedanke machscht iwwer Weiber beim Ferscht".