[Cursus Publicus] Postannahme


  • An: Maximus Decimus Meridius
    Regia Legati Augusti pro Praetore
    Mogontiacum
    Provincia Germania


    D. Drusus M. Decimo Meridio salutem dicit


    Salve Patron!
    Ich bin heil in Hispania angekommen und wurde auch schon von deinem ehemaligen Verwalter eingeführt. Vor einigen Tagen habe ich die Geschäfte übernommen. Leider finde ich erst jetzt Zeit dir diesen Brief zu schicken.
    Die Villa Rustica befindet sich in einem sehr guten Zustand und ich konnte bereits die erste Getreideernte einfahren. Übrigens macht sich das Getreide sehr gut auf dem Markt. Es ist immer innerhalb kürzester Zeit ausverkauft. Dabei liegen meine Kunden teilweise auch in Germanien oder Italien. Bei den restlichen Produkten des Landguts hinkt es ein wenig. Der Wein und das Brot ist zwar ziemlich gut, allerdings gibt es hier noch einiges an Konkurrenz und es geht immer nur ein Teil der Waren weg. Zum Wein: Ich habe auch bereits die ersten Reben abpflücken lassen, so dass bald schon die ersten Frühweine im Lagerhaus lagern werden. Desweiteren bemühe ich mich schon darum ein geeignetes Schiff für den Transport der zwanzig Pferde zu finden, allerdings bin ich noch nicht fündig geworden. Um zum Ende meines Briefes zu kommen, hast du noch irgendwelche Anweisungen oder Bitten für mich, Patron?


    Decimus Drusus

    ANTE DIEM V NON OCT DCCCLVI A.U.C.


    Sim-Off:

    20 Sz werden gleich überwiesen

  • Agrippa erschien selbst im Officium ...


    "Salve, dies bitte umgehend an den Senat in Rom weiterleiten, danke, Bezahlung vom Konto der Provinz ..."


    BERICHT DER EREIGNISSE IN HISPANIA AN DEN SENAT


    Schola et Bibliotheca



    Es passiert leider sehr wenig in letzter Zeit hier an der Schola und auch die Bibliothek ist schlecht besucht. Du könntest in deinen Bericht hineinschreiben, dass wir uns wünschen es käme jemand, doch in der Tat kommt fast niemand.
    Ich habe Räume öffentlich ausgeschrieben, in denen Lehrer ihre Schüler frei unterrichten können, damit sie nicht dem Lärm der Straßen ausgesetzt sind.
    Zu meinem Bedauern führen wir jetzt auch noch die Cursi des Cultus Deorum durch, doch damit habe ich nicht viel zu tun...



    Curator Marcus Petronius Glabrio




    Cultus Deorum in Hispania - Bericht I


    Ad primum - Raub im Marstempel


    Zu Beginn des Monats August fand im Tempel des Mars eine Schandtat statt. Ein bis jetzt unbekannter Dieb stahl eine Statuette des Gottes Mars und zog damit zweifellos den Zorn des Gottes auf die ganze Stadt. Die Pontifex Hispania vollzog daraufhin ein Opfer, über das noch näher wird.
    Die Ermittlungen wurden dem Regionarius übergeben.


    Ad secundam - Opfer zu Mars


    Zwei Tage nach dem geschilderten Raub wurde das erwähnte Opfer durchgeführt. Dem Kriegsgott Mars wurden ein Pferd und ein Fuchs dargebracht sowie viele private Opferspenden von Bürgern der Stadt, die von der Pontifex Hispania aufgerufen worden waren, sich zu beteiligen um Mars gnädig zu stimmen. Der zuständige Priester befand das Opfer für rein.


    Ad tertiam - Capitolium


    Seit mehreren Monaten bereits ist das Capitolium von Tarraco im Bau. Der neue Duumvir will die Arbeiten planmäßig fortsetzen und allgemein scheint von staatlicher Seite alle notwendige Unterstützung geleistet zu werden. Besondere Nachrichten sind dort nicht zu vermelden.


    Ad quartam - Vertretung


    Aufgrund einer längeren Reise der Pontifex Hispania wurde der Augur Tiberius Annaeus Sophus, Helfer beim oben genannten Projekt, zur zeitweiligen Vertretung ernannt.


    Tib. Annaeus Sophus


    Augur, Vertreter der Pontifex Hispania





    Bericht der Curia Hispaniae an den verehrten Senat:


    I. Entschlüsse der Curia
    II. Ereignisse
    III. Beförderungen
    IV. Sonstiges


    I. Die Curia Hispania hat folgende Entschlüsse gefasst:
    -Das alte Castellum der Legio IX wird umgebaut zu einem Factio-Gelände, ein Areal welches genug Platz für Ställe und Personal einer Factio bietet, ein Schreiben ging an alle Factios aus, der Preis für dieses Gelände wird sich um die 100.000 sz belaufen.


    -Desweiteren wurden baldige Feste und Spiele in Hispanien beschlossen, nach einem Termin wird noch gesucht, da auch hochrangige Personen aus anderen Provinzen kommen sollen, und sich unsere Spiele nicht mit Festen aus anderen Provinzen überschneiden sollen.


    -Für die Vigiles der Stadt wurde nun offiziell ein Wachposten eingerichtet.


    -Außerdem wurden neue Magistraten in die Ämter eingesetzt und ich wurde in meiner Position als Duumvir bestätigt. Die neuen Magistraten werden im Abschnitt III erwähnt.


    II. Eine Insula stürzte ein, dabei kam leider ein Junge ums Leben.


    III. Neubesetzte Ämter:
    Titus Helevetius Gabor und Marcus Petronius Glabrio als Magistraten von Tarraco,
    Decimus Pompeius Strabo als Duumvir in Corduba


    IV. Sonstiges:
    Es wurde eine Bestandsaufnahme der Betriebe in Tarraco durchgeführt.


    Bei Rückfragen, bitten oder ähnlichem erwarte ich eine Antwort des geehrten Senats.
    Somit verbleibe ich,


    Appius Redivivus Romanus,
    Duumvir von Tarraco.




    Zusammengestellt von:


    Titus Helvetius Gabor, Magistrat


    Gezeichnet:




    (Proconsul)


    itrit-curatorreipublicae.png matinia2.jpg

    DOMINUS FACTIONIS - FACTIO PURPUREA

    SODALIS MAIOR - GERMANITAS QUADRIVII

    Stadtpatron - Tarraco

  • Ein Bote legte 7 Abschriften des Aushangs auf den Tisch und legte eine kurze Notiz bei.


    Diese Aushänge sollen in Miseum, Mantua, Roma, Ostia, Mogontiacum, Confluentes, Colonia Claudia Ara Aggripensium ausgehängt werden.


    DIE VILLA RUTISCA DECIMA BIETET AN


    Heute

    Trauben
    Landwein(Kanne)
    Landwein(Amphore)
    Getreide*
    Brot


    *Nur begrenzt verfügbar


    zum günstigen Preis von

    0.49 Sz
    0.78 Sz
    9.95 Sz
    0.49 Sz
    0.90 Sz



    SCHLAG JETZT ZU. FRISCHE WAREN VON DER VILLA RUSTICA DECIMA!



    gez. Decimus Drusus, Vilicus Villae Rusticae Decimae


    Weitere sieben Abschriften eines Aushangs mit selbiger Notiz:

    Diese Aushänge sollen in Miseum, Mantua, Roma, Ostia, Mogontiacum, Confluentes, Colonia Claudia Ara Aggripensium ausgehängt werden.




    DER SENATOR MAXIMUS DECIMUS SUCHT EINEN


    KAPITÄN


    DER FÄHIG IST EIN SCHIFF IM MARE INTERNUM ZU STEUERN. GEHALT BIS ZU


    150 SZ




    BEWERBER MELDEN SICH BITTE BEI DECIMUS DRUSUS AUF DER VILLA RUSTICA DECIMA BEI TARRCO ODER NOTFALLS AUCH SCHRIFTLICH


    DECIMUS DRUSUS





    Sim-Off:

    70 Sz überwiesen

  • Ad
    Aelia Adria,
    Schola Atheniensis,
    Rom,
    Provincia Italia


    Salve Rector Scholae,


    ich schreibe dir, um dir mitzuteilen, dass ich das Amt und somit die Verantwortung über die Schola und Bibliotheca Tarracos zu übernehmen bereit bin.
    Meine Entscheidung beruht auf mein Versprechen gegenüber meinem Klient und ehemaligem Curator der Schola in Tarraco, Marcus Petronius Glabrio, die Schola anstatt seiner zu leiten.
    Der derzeitige Curator, Decimus Pompeius Strabo, kann sich aufgrund seiner Tätigkeit als Duumvir der Stadt Corduba nicht so oft um diese Einrichtung kümmern, da dies mit langfristigen Reisen zwischen Corduba und Tarraco verbunden ist, die Zeit es nicht erlaubt.
    Nach Absprache und Wohlwollen des Curators, werde ich dies ehrenvolle Amt gerne übernehmen und bitte dich meine Person in diesem Amte zu bestätigen, so dass es keine Missverständnisse gibt.


    Mit freundlichen Grüßen,
    gez.


    [Blockierte Grafik: http://img98.imageshack.us/img98/3769/kopievonkopievonsiegellappmacermi3.gif]




  • Marcus Tiberius Gracchus
    Tarraco
    Provincia Hispania



    NorEILBRIEF


    Quaestor Consulum Manius Tiberius Durus
    Villa Tiberia, Roma
    Provincia Italia


    M. Tiberius Gracchus M. Tiberio Duro s. d.


    Salve Bruder!
    Ich möchte dir als erstes zur Wahl zum Quaestor gratulieren. Ich bin mir sicher, dass du der Gens Tiberia Ehre machen wirst! So hoffe ich doch auch, dass du die weitere Laufbahn des Cursus Honorum bis zum Consul bestreiten wirst! Ich glaube an dich, und ich werde dich so gut wie es mir möglich ist unterstützen, das solltest du wissen. Desweiteren wollte ich dir schreiben, um mal zu erfahren wie es dir so geht in Roma. Was hast du beruflich vor dem Cursus Honorum gemacht und wie sieht es bei dir mit dem weiblichen Geschlecht aus? Ich habe mich mittlerweile in Hispania niedergelassen und werde hier wohl in die Laufbahn der Verwaltung einsteigen. Ich würde mich freuen, wenn du zurückschreibst.


    Dein Bruder, Gracchus



  • Lucius Octavius Detritus
    Architectus Urbi
    Rom
    Italia


    Salve Onkel,
    ja die letzten Zeiten waren sehr turbulent. Ich hatte ursprünglich vor, nach Germanien zu gehen. Jedoch fand ich keine geeignete Stelle. Mein Vater machte mich auf diese Stelle aufmerksam.
    Wegen den Straßeninformationen denke ich, dass ich dir, als Privatmann, weiterhelfen kann. Was genau benötigst du, wofür und bis wann?


    Grüße auch alle anderen Octavier in Rom herzlich von mir.


    Cato
    ANTE DIEM X KAL NOV DCCCLVI A.U.C. (23.10.2006/103 n.Chr.)




  • Marcus Tiberius Gracchus
    Tarraco
    Provincia Hispania



    EILBRIEF


    Manius Tiberius Durus
    Villa Tiberia, Roma
    Provincia Italia


    M. Tiberius Gracchus M. Tiberio Duro s. d.


    Leider hast du dabei Recht. Ich war öfter unterwegs letztes Jahr. Seitdem bin ich zwar wieder in Hispania, habe es allerdings versäumt dir meinen Wohnort mitzuteilen.


    Es ist natürlich schade, dass du dich noch keine feste Beziehung eingegangen bist. Ich habe mich von meiner letzten Frau scheiden lassen. Genaugenommen hatte ich auch schon eine davor. Die letzte, Sulpicia, war eigentlich eine gute Frau. Aber sie hat mich nach einiger Zeit nicht mehr geliebt. Eine Trennung war unvermeidbar.


    Schreib, wieso lebt Honoria, meine sowie deine Schwester, nicht mehr in Roma? Ich hörte sie war curulische Aedilis. Wo ist sie hin? Dass Livilla in der Villa unter deiner Aufsicht lebt, freut mich sehr zu hören. Ich würde mich freuen, wenn du ihr meine liebsten Grüße ausrichten könntest. Quintus. Das sagt mir nichts. Welchen Quintus meinst du? Ich habe von einem aus der Gens Tiberia gehört, der momentan den Cursus Honorum bestreitet. Eine Stufe vor dir glaube ich.


    Eine Anstellung habe ich mittlerweile gefunden. Ich bin nun Aquarius der Regio Tarraconensis. Ich habe bereits die Ehre gehabt den Flavius kennen zu lernen. Ein sehr netter Mann. Leider hat er Hispania bereits wieder in Richtung Roma verlassen. Er plant wohl zum Praetor zu kandidieren, sollte der Kaiser ihn in den Stand eines Senators erheben.


    Die letzten Jahre. Eine gute Frage. Ich war größtenteils auf einer kleinen Insel im Meer zwischen Griechenland und Asia. Wie hieß es doch gleich? Mein Gedächnis lässt inzwischen etwas nach, so habe ich doch auch den Namen der Insel vergessen. Dort habe ich das schöne Leben genossen. Eine wirklich schöne Villa hatte ich dort. Und einen guten Freund, der mich in dieser Villa hat wohnen lassen. Hier in Hispania wohne ich nun alleine in der Villa Tiberia. Nur zusammen mit diesem Abschaum.
    Es freut mich zu hören, dass du am Kaiserhof tätig warst. Wo du doch Advocatus des Kaisers bist; ich hörte von einem großen Verfahren gegen einen ehemaligen Aedilen. Einen Hevecius oder so in der Art. Bist du an diesem Verfahren beteiligt? Die Anklage beschuldigt den Ex-Aedilis doch der Volksverhetzung? Ein wahrhaft schweres Vergehen. Solltest du unter anderem den Staat vertreten, so bitte ich dich, führe eine gute Verhandlung, so dass der Kaiser diesen Mann hart verurteile.


    Alles Liebe, Gracchus



    ANTE DIEM VI KAL NOV DCCCLVI A.U.C.
    Tarraco






    Marcus Tiberius Gracchus
    Tarraco
    Provincia Hispania



    EILBRIEF


    Medicus Germanicus Avarus
    Casa Germanica, Roma
    Provincia Italia


    M. Tiberius Gracchus M. Germanico Avaro s. d.


    ehrenwerter Senator Germanicus. Ich habe deinen Aushang mit größtem Intresse gelesen und wäre durchaus intressiert dir ein Stück Land über eine Quadratmeile zu verkaufen. Es liegt südlich von Tarraco. Eine ausgezeichnete Lage. Man kann es sowohl als Baugrund für Villen, sowie aber auch zum anlegen von Feldern verwenden. Solltest du ein Intresse an diesem Grundstück bekunden, so antworte doch bitte. Eine entsprechende Besitzurkunde wird dir nach Zahlung einer gewissen Summe gesendet.


    M. Tiberius Gracchus,


    ANTE DIEM VI KAL NOV DCCCLVI A.U.C.
    Tarraco



  • Appius Terentius Cyprianus
    Casa Terentia
    Roma
    Italia


    Salve Terentius Cyprianus!


    Der Acta Diurna entnahm ich, dass ich in dir einen kostbaren Mitstreiter gegen die Macht der Patrizier finden kann. Wenn ich mich recht erinnere, kennen wir uns nicht, doch das soll uns meiner Meinung nach, nicht davon abhalten zusammen zu arbeiten.
    Ich heiße Titus Helvetius Gabor und bin zur Zeit als Magistrat in der Verwaltung von Tarraco beschäftigt, plane jedoch, bereits bei der nächsten Wahl als Quästor zu kandidieren.


    Ich hoffe wir werden uns spätestens dann in Rom treffen können und ich würde mich sehr freuen, wenn du mich über deine Ziele und Absichten informieren würdest! Meine Stimme ist dir auf jeden Fall gewiß!


    Vale bene,
    Titus Helvetius Gabor




    Marcus Vinicius Lucianus
    Casa Vinicia
    Roma
    Italia


    Salve Patron!


    Ich dachte, es wäre wohl einmal angebracht dir zu schreiben, damit du weißt, wo ich bin und was ich tue!
    Seit ich in Tarraco angekommen bin, lebe ich im Hause des Proconsuls und arbeite mittlerweile als Magistratus. In der Acta Diurna las ich von deiner Kandidatur und möchte dir versichern, dass dir meine Stimme selbstverständlich gewiss ist!
    Ich hoffe es geht auch dir gut und deiner Familie. Ich wäre dir sehr verbunden, wenn du mich außerdem benachrichtigen würdest, wie es um meine Familie steht, da ich von diesen keine Nachrichten erhalten habe in den letzten Wochen. Wie steht es in dem Prozess gegen meinen Vater?


    Ich denke wir sehen uns spätestens bei der übernächsten Wahl, wenn ich selbst kandidieren werde.
    Bis dahin,


    Vale bene,


    Titus Helvetius Gabor



  • An: Maximus Decimus Meridius
    Regia Legati Augusti pro Praetore
    Mogontiacum
    Provincia Germania


    D. Drusus M. Decimo Meridio salutem dicit


    Verzeih, Patron, dass ich mich solange nicht meldete. Die Weinernte hat meine volle Aufmerksamkeit verlangt. Mittlerweile ist der größte Teil abgeschlossen und ich kümmere mich momentan um den Vertreib der Trauben. Auch in der Kelterei läuft alles bestens. Es wurden bereits viele Kisten mit roten Trauben dort zu einem köstlichen Rotwein verarbeitet. Bei Zweiten werde ich dir eine Amphore des Weines nach Germania schicken lassen. Ich habe mittlerweile ein Schiff aufgetrieben um die Pferde nach Germania transportieren zu lassen. Allerdings läuft dieses erst in zwei Monaten planmäßig wieder in Tarraco ein. Wenn wir Glück haben sind die Pferde noch vor Einbruch des Frühlings in Mogontiacum bei deiner Legio.
    Auf der Villa Rustica läuft alles gut. Der örtliche Marktstand erfreut sich an vielen Kunden und auch über den Großhandel werden wir einen Teil der Waren los. Übrigens läuft der Verkauf des Getreides bestens. Wir haben kaum nennenswerte Konkurrenz. Die ortsansässigen Bäcker kaufen ihr Getreide fast nur bei dir, Patron. Ich hoffe, dass es dir gut geht und du vielleicht bald mal in Hispania erscheinst um dir deine Güter anzuschauen.


    Vale, Decimus Drusus


    NON NOV DCCCLVI A.U.C.



  • Original von Marcus Tiberius Gracchus




    Marcus Tiberius Gracchus
    Tarraco
    Provincia Hispania



    EILBRIEF


    Lucius Aelius Quarto
    Administratio Imperatoris
    Palastium Augusti
    Roma
    Provincia Italia


    M. Tiberius Gracchus L. Aelio Quarto s. d.


    Salve Aelius!
    Mein Name wird dir unbekannt sein. Ich entstamme dem Geschlecht der Tiberier, mein Vater ist Manius Ahala. So wirst du aber doch meinen Bruder, Tiberius Durus, kennen und auch der Name meiner Schwester, Honoria, sollte dir ein Begriff sein. Aber nun zum eigentlichen Grund meines Schreibens geschäftlicher Natur. Ich habe vor mich am Kaiserhof zu bewerben. Es wäre mir eine Ehre im Palast meines Kaisers zu dienen. Die Stelle, die ich anstrebe, wäre in der Finanzverwaltung, nämlich die des Rationalis. Ich habe mich schon über diese Stelle informiert und erfülle alle mir bekannten Vorraussetzungen. Ich möchte diesen Brief nicht mit unnützen Sachen füllen, daher bleibe ich bei den wichtigsten Informationen. Momentan bin ich als Aquarius in der Regio Hispania Tarraconensis tätig.
    Dieser Brief bezweckt eigentlich nur eines. Nämlich möchte ich gerne eine Antwort von dir auf die Frage, ob ich Chancen auf die von mir angestrebte Stelle habe. Ich bin bereit nach Roma zu kommen um ein Bewerbungsgespräch, in dem ich gerne auf nähe Details meines Lebens eingehe, mit dir oder dem zuständigen am Kaiserhof zu führen. Doch ist mir eine Reise nach Rom auf meine alten Tage zu teuer und zu aufwendig um dann gleich an einer Vorraussetzung zu scheitern, die ich übersah. Ich wäre dir zutiefst dankbar, wenn ich eine Antwort erhalte.


    M. Tiberius Gracchus


    ANTE DIEM XII KAL DEC DCCCLVI A.U.C.



  • Normalbrief


    Caius Helvetius Tacitus
    Domus Helvetia
    Ostia
    Italia


    Salve Vater!


    Die Kunde vom Tod meines Bruders hat mich sehr getroffen und ich nahm es zum Anlass, mich aus der Politik zurückzuziehen.
    Ich habe vor nach Africa überzusetzen und dort ein Landgut zu kaufen, doch ich bitte dich, nicht den Proconsul zu benachrichtigen, da ich dort von allen unbehelligt leben möchte.
    Im Übrigen wünsche ich dir alles Gute und hoffe, dass du deinen Prozess gewinnst.


    Vale bene,


    Gabor


  • EIn Bote brachte diesen Brief.




    Ad
    Publius Helvetius Gracchus
    Rom,
    Provincia Italia




    Lieber Publius,


    Bruderherz, lang ist es schon wieder her, dass wir uns nach Jahrzehnten wiedergesehen haben. Es hat sich seither in meinem Leben viel verändert und ich schreibe Dir in großer Not. Du weißt ja, dass ich nach Baetica gegangen bin um eine Stelle als Magister Scriniorum zu bekleiden. Es war ein Versuch wieder ein angepasstes Leben zu führen, doch ich sah die Möglichkeiten, die sich mir boten und habe so gehandelt wie ich es eigentlich auch die letzten 10 Jahren meines Lebens getan habe: Alles dafür zu tun, die Republik wiederherzustellen. Ich bin mir durchaus bewusst, dass der Aufstand, an dem ich teilnehme, nicht die Wende bringen wird, doch er soll ein Zeichen sein. Eigentlich war alles durchgeplant, doch nun ist mire twas folgenschweres dazwischen geraten: Ich hab Dir nicht erzählt, dass ich einst 3 Jahre lang verheiratet war. Meine Frau hieß Elva und kam aus reichem Haus. Sie war ein wahrer Schatz an Tugend und Anmut. Leider war ich damals ziemlich dumm und habe mich von ihr geschieden und bin daraufhin wieder zu den Legionen nach Germanien zurückgereist. Ich wusste damals nicht, dass sie zur Zeit der Trennung schwanger war. Ich habe Elva nie wieder gesehen(und nun ist sie verstorben), doch vor einigen Tagen stand ihre Tochter vor meiner Tür. Ich war mehr als nur überrascht. Meine Tochter heißt Laevina und ist ein wahres Juwel, sie ist intelligent, gebildet, hübsch und von gutherzigem Wesen. Es ist möglich, dass ich die nächsten Wochen nicht überleben werde, Prätorianer sind in Spanien gelandet um uns zu besiegen. Es wird schwierig. Ich würde dich im Falle des Falles darum bitten, Laevina bei dir aufzunehmen; ich werde sie finanziell so austatten, dass sie dir nicht zur Last fällt. Ich würde dich nur darum bitten gut auf sie aufzupassen. Sie ist in heiratsfähigem Alter und sollte selbst ihren Gatten auswählen. Achte nur darauf, dass sie dabei keine Dummheiten begeht.


    In Dankbarkeit
    Dein Bruder




    Sim-Off:

    Bitte als EIlbrief

  • Ad
    Lucius Octavius Detritus,
    Casa Octavia,
    Rom


    Furanus Detrito s.d.


    Ich danke dir für deine Glückwünsche und kann diese nur wieder an dich richten, hast du doch nun die Senatorenwürde wie auch ein wichtiges Amt inne. Meiner gens und mir geht es gut, ich hoffe auch den deinigen und dir.


    Der von dir Besagte wurde höchstpersönlich von mir aus seinem Amte unehrenhaft entlassen, da er sich völlig unangekündigt aus der Stadt und der Provinz begab und dies sowohl in der Verwaltung wie auch in der ganzen Regio zu wirren Zuständen und Gerüchten geführt hat. Solch ein unverantwortliches Handeln kann weder begrüßt noch belohnt werden, so dass ich dir dringlichst abrate diesem Octavius Cato eine höhere oder gar herausragende Position zu überlassen, da jeder Zeit die Möglichkeit bestünde, dass er seinen Pflichten ein weiteres Mal nicht nachkommt und plötzlich verschwindet.
    Zu seiner Diploma kann ich dir nichts sagen, diese wurde vor meiner Amtszeit an den Besagten ausgehändigt, für welche Verdienste ist mir ebenso schleierhaft.
    Welche seine letzte Aufgabe war, kann ich dir ebenfalls nicht beantworten, denn man vermisste den damaligen Comes Octavius Cato schon einige Monate vor meinem Eintreffen, ich befürchte gar er könnte aufgrund seines rätselhaften Verschwindens mit in die kürzlich stattfindende Rebellion involviert gewesen sein und musst fliehen.


    Dies ist meine Rechtfertigung, dies ist meine Ansicht und Meinung. Die Entscheidung obliegt dir, doch ich rate dir sie gründlichst zu durchdenken, bevor du dies Risiko eingehst und einem solchen Mann Ämter überträgst.


    Mögen die Götter dich und die deinen schützen,
    vale


    Lucius Flavius Furianus

    Tarraco, PRIDIE ID SEP DCCCLVII A.U.C. (12.9.2007/104 n.Chr.)

  • Ad
    Sec. Flavius Felix,
    Villa Flavia Felix,
    Roma



    Furianus pater s.d.


    Vater, ich schreibe dir aus dem fernen, jedoch nicht minder angenehmen Hispanien. Ich hoffe du befindest dich wohl auf und genießt die Lasterfreien Stunden im Garten bei deinen Rosen, die doch stets die prächtigsten und schönsten in ganz Rom sind.
    Ich bin gesund und die Arbeit hält sich auch in Grenzen, auch wenn die Provinz noch einiges fordert, so sehe ich mich in der Lage es wieder zu richten und Vertrauen in mich zu schaffen. Du kennst das sicherlich, die große Verantwortung und die stets präsente Angst als Statthalter Fehler zu machen, die dein Gewand für immer schwärzen.


    Der Grund meines Schreibens betrifft jedoch nicht dich, nicht mich und auch nicht Rom - ich schreibe dir aufgrund Flavius Gracchus. Wie du weißt hatte Gracchus sich stets dem Namen Flavius würdig zu benehmen gewusst, er ließ ihn noch viel mehr um einen nicht zu verachtenden Teil an Glanz erstrahlen wurde er doch in höchsten Tönen gelobt und geehrt. Gracchus ist ein über jeden Zweifel sehr intelligenter und fähiger Mann, nicht nur als Priester, nein, auch als Senator würde er unsere Ansicht und unseren Namen sicherlich ohne Makel und Tadel vertreten können.
    So ist es schon überfällig, dass Gracchus seinen rechtmäßigen Platz in den ehrwürdigen Hallen einnimmt und es ist nicht nur deine, sondern auch meine Aufgabe ihm dabei ein wenig behilflich zu sein. Es wäre an der Zeit den Kaiser, auch wenn dieser im fernen Osten weilt, auch unseren Verwandten wieder aufmerksam zu machen, schließlich wurde Octavius Detritus jüngst ebenfalls zum Senator Roms ernannt und bezeugt damit, dass der Kaiser durchaus nach Rom und in die Senatshallen und Kandidatenlisten blickt. Man müsste ihn nur wieder auf unsere Familie aufmerksam machen.
    Sofern mein Wort dabei vonnöten sein sollte, will ich meinen Teil schnellstmöglich beitragen, bin ich doch nun Proconsul, Vater. Seit meiner letzten Begegnung mit Gracchus schien dieser sehr demotiviert und ja, auch ein wenig gebrochen zu sein. Die ausstehende Ernennung unseres Verwandten hat dazu sicherlich einen guten Teil beigetragen. Nicht, dass ich Gracchus nicht die Tugend der Geduld absprechen würde, doch er war stets strebsam und steht nun vor der Hürde, die er alleine nicht nehmen kann. Dein Wort als Patron und Verwandter, erwartet Gracchus wohl schon sehnsüchtigst und als treuer Berater des Kaisers wäre es für dich sicherlich ein Leichtes Gracchus in das Blickfeld des Kaisers zu setzen, die nächsten Wahlen zum Cursus Honorum rücken auch schon heran.


    Ich wünsche dir den Schutz der Götter und Gesundheit, Vater.


    gez.
    Dein dich bewundernder Sohn,
    Furianus

  • Ad
    Tiberia Albina
    Villa Tiberia
    Rom


    Furianus sponsa s.d.


    Wie du wohl bereits von deinem Verwandten Tiberius Vitamalacus erfahren haben wirst, habe ich um deine Hand bei ihm angehalten. Er hat sich zu dieser Verbindung positiv ausgesprochen, so dass ich guter Dinge bin eine ebenso kluge Braut in meiner Familie zu wissen.


    Du kannst dich wohl noch an mich erinnern, es müssen Monate vergangen sein, und doch, der Eindruck war prägend. Meine Augen erblickten dich und im Laufe unserer Unterhaltung, da bin ich ehrlich, keimte der Gedanke dich an meine Seite zu nehmen und dir ein guter Ehemann wie auch guter Vater deiner Kinder zu werden.
    Ich entstamme einer Familie mit großem Namen, meine Tugenden und meine Verdienste muss ich nicht erläutern, du wirst dir wohl zu gut all jener bewusst sein, wenn du deine Entscheidung triffst.


    Wie du bereits weißt, wurde ich vom Senat nach Hispania als Proconsul eben jener Provinz entsendet und genau aus diesem Grund kann ich leider nicht zu unserer Verlobung nach Rom reisen. Daher bitte ich dich, meine Braut, dich um die Eintragung in das Register zu kümmern, so, wie es Sitte und Gesetz verlangen. Meine Einverständniserklärung wird dir überreicht werden. Leider musst du im Zuge meiner Gebundenheit schon die erste Entbehrung erfahren, denn die Verlobungsfeier entfällt. Ich bitte dich daher um tiefste Verzeihung, weiß ich doch, dass solche Feiern von jungen Damen stets sehnsüchtigst erwartet werden und einen wichtigen Punkt in der Gesellschaft einnehmen, für mehr oder weniger Gesprächsstoff sorgen, sowie auch für das Ansehen der Brautleute. Dafür verspreche ich dir, reizende Albina, eine Hochzeitsfeier mit all dem Pomp und der nötigen Größe, die den Makel einer fehlenden Verlobungsfeier sofort vergessen lassen.


    Darüber hinaus sind noch einige Dinge vorab zu besprechen. Und zwar weiß ich nicht, ob ich nach unserer Vermählung in Hispania verweilen werde oder bereits in Rom bin, daher wäre ich dir verbunden, wenn du mir, im Falle einer Abwesenheit in Rom, nach Hispania folgst, um den Haushalt im Palast des Proconsuls zu führen und an der Seite deines Gemahls zu stehen. Sollte ich in Rom sein, so wirst du selbstverständlich herzlichst in der Villa Flavia begrüßt werden. An Gesellschaft dürfte es dir auch dort nicht mangeln.


    Dies wären vorerst alle Worte, die ich an dich zu richten hätte, Zukünftige.
    Ich hoffe dich stets bei bester Gesundheit zu wissen und mögen die Götter dich immer behüten, ich werde dafür beten.


    Dein zukünftiger Gemahl,
    L. Flavius Furianus


  • Ad
    Senatus Romae,
    Curia Iulia,
    Rom


    Bericht aus der Provinz Hispania
    vom KAL SEP DCCCLVII A.U.C. (1.9.2007/104 n.Chr.)
    bis zum NON OCT DCCCLVII A.U.C. (7.10.2007/104 n.Chr.)


    Allgemeines
    Nach meiner Ankunft am Portus Tarraconensis zog ich es vor, ohne großen Aufwand und ohne große Begrüßungszeremonie meine Arbeit aufzunehmen. Dies im Hinblick darauf, weil es nicht abschätzbar war, wie die Bevölkerung Hispanias auf eine Parade reagieren würde, wenn man die letzten Ereignisse in Betracht zieht, die das Volk Hispanias seitens Rom schwer trafen. Mittlerweile habe ich meine täglichen Geschäfte, wie Bittschriften, Klagen, Berichte der Provinzen und Städte sowie der Magistrate, routiniert und kann mein Arbeitspensum wohl in den nächsten Wochen noch steigern, wenn ich eine Umkoordination der Verwaltungsebenen durchführe, die ich schon seit ein paar Tagen plane.


    Zur allgemeinen Situation der Bevölkerung kann ich bis dato noch nicht viel sagen, auch wenn ich mich nicht in der Arx verstecke, kann man die Bevölkerung nicht aufgrund eines Spazierganges am Markt oder im Circus messen, doch aus den Gesprächen mit hiesigen Beamten und Honoratioren kann ich doch schlussfolgern, dass die Stimmung des Volkes ruhig ist. Mir sind auch keine Zwischenfälle im Hinblick auf die Rebellion oder die Rebellionsführer gemeldet, so dass ich die Hoffnung hege diesen Zustand der Ruhe durch Festivitäten auszubauen und das Vertrauen zu Rom wieder herzustellen, wo es durch die Zwischenfälle in der Acta Diurna und nun auch mit der Besetzung meines Amtes gestört wurde. Diese Absichten werden später noch erläutert.


    Pars I. Provincia Hispania
    Die allgemeinen Regionalberichte lassen mich zum Entschluss kommen, dass die Provinz Hispania wieder ruhig ist und die Menschen ihrer tagtäglichen Arbeit ohne besondere Vorkommnisse nachkommen. Derzeit beschäftigt mich jedoch die rezessive Handelslage, der ich mich in den nächsten Wochen vermehrt widmen werde und an geeigneten Stellen Nachforschungen zu betreiben gedenke, um Lösungen zu erarbeiten und zum Wohle der Provinz durchzusetzen - schließlich ist eine hohe Rate an Arbeitslosigkeit ein potenzieller Unruhefaktor, wenn die Menschen keiner Beschäftigung nachgehen, so steigt die Kriminalitätsrate.
    Die Gerichtsfälle, die an mich heran getragen werden, halten sich in den Normen, so dass die Entsendung eines Iuridiculus zur Zeit nicht vonnöten wäre.
    In den letzten Tagen habe ich vermehrt Provinzschreiber eingestellt, um die bisherigen zu entlasten und das Arbeitstempo der Verwaltung zu steigern, denn bei der bisherigen Situation musste selbst ich kostbare Minuten auf angefertigte Schreiben warten.
    Vor einer Woche habe ich nach Prüfung der Berichte über Steuerschulden die allgemeine Steuererhebung durchgeführt, welche noch nicht ausgewertet wurde, weil einige Städte mich um Aufschub baten und andere schon seit Jahren in Verzug sind, so dass ich derzeit noch nicht weiß wie hoch die diesjährige Steuerzahlung an die Staatskasse sein werden, ich hoffe dies im nächsten Bericht mitteilen zu können.


    Pars II. Regio Hispania Tarraconensis
    Wie der Senat bereits aus der Acta Diurna erfahren haben sollte, habe ich einige personelle Änderung in der Regio durchführen lassen, dies wird hier ebenfalls zur Erläuterung kommen.


    Die Verwaltung der Regio misst bis heute einen Comes, da ich den bisherigen sofort entlassen habe. Diese Entlassung ist besonders dadurch gerechtfertigt, dass der damalige Comes Caius Octavius Cato seiner Amts- und Bürgerpflicht schon seit Monaten nicht nachging und sogar der hiesige Duumvir Tarracos nichts um den Verbleib des Comes sagen sollte, sich später bestätigende Gerüchte kursierten, dass sich der Comes in Rom abgesetzt haben soll und immer noch sein Gehalt bezieht. Dieses höchst verwerfliche Vorgehen hat mich zu einer sofortigen Entlassung veranlasst, von einer Klage sehe ich jedoch ab. Das Amt des Comes ist seit jener Entlassung vakant und aufgrund der Ermangelung an geeigneten Kandidaten übernehme nun teilweise ich selbst dessen Aufgaben oder gebe einige an die erfahrenen Magistri Scriniorum ab. Kürzlich habe ich den sehr lange im Amt stehenden Lucius Didius Crassus seines Amtes als Magister Scriniorum enthoben, um diesen an anderer geeigneter Stelle einsetzen zu können, was noch später erläutert werden wird. Den dadurch entstehenden Bedarf nach einem erfahrenen Magister Scriniorum konnte ich durch die Ernennung von Quintus Matinius Valens decken, welcher zuvor als Duumvir Carthago Novas eine gute Arbeit geleistet hat und dieser Beförderung würdig war und ist.


    Mit Caius Furius Helios, einem ehemaligen Praefectus Castrorum der Stadtvigilen, konnte ich einen mehr als würdigen Regionarius gewinnen, von dem ich mir gute Leistungen im Hinblick auf die Sicherheit der Infrastruktur wie auch der Bevölkerung verspreche. Die Vigiles finden in letzter Zeit besonderen Zulauf, was ich selbstverständlich sehr begrüße, schon alleine meiner Sicherheit wegen.


    Die vorhin angesprochenen Festivitäten beschränken sich nicht nur auf die hiesigen und allgemeinen religiösen Festakte, sie werden wohl durch einen Dichterwettbewerb erweitert werden. Diese Idee stammt vom Magister Scriniorum der Regio, um auch im Hinblick auf ganz Hispanien, das Gesicht dieser Provinz als kultur- und kunstinteressiert zu fördern. Die Schirmherrschaft über diesen Dichterwettbewerb gedenke ich zu übernehmen, um mich der Bevölkerung endlich im positiven Sinne zu präsentieren, ohne viel Pomp und einer Parade. Dadurch gedenke ich als der Proconsul zu erscheinen, der sich nicht in das Alltagsleben drängt, sondern im Hintergrund um das Wohl der Provinz bestrebt ist.


    Die regionale Wasserqualität ist gut und ich hoffe, dass diese auch mit dem kürzlich ernannten Lucius Didius Crassus zum Procurator Aquarum diesen Qualitätszustand halten kann. Die hiesigen Wasseranlagen gedenke ich, falls es mir die Zeit erlaubt, ebenfalls zu inspizieren, schließlich habe ich vor einigen Jahren selbst als Architectus Provincialis einiges erbauen können.


    Die allgemeinen Steuererhebungen haben einige Städte der Region in ein weniger helles Licht gehüllt, welches ich erwartet hatte, denn besonders die westlichen Städte haben noch seit Jahren ausstehende Verbindlichkeiten an die Region und damit an die Provinz und den Staat. Nach eingehender Prüfung habe ich die Forderung der Provinz angespasst und entsendet. Die Summe muss, wie bei anderen Regionen, noch genauer ermittelt werden, doch bisher sind schon zahlreiche Zahlung eingegangen, wie zum Beispiel von Numantia, Barcino und Cathago Nova. Die allgemeinen Zahlungsaufforderung kann der Senat im Anhang finden.


    Pars III. Urbs Tarraco
    Tarraco ist eine blühende Stadt, welches sich nicht nur durch architektonische Besonderheiten hervorhebt, sondern auch durch ihre Lage und das Klima. Schwere Brände, wie vor ein paar Jahren, bei denen ich selbst noch als Architectus Provincialis anwesend war, fanden glücklicherweise nicht statt. Die Kriminalitätsrate ist selbstverständlich niedriger als die Roms und unter dem Durchschnitt anderer vergleichsweise großer Städte, was natürlich der gut organisierten Vigiles zu verdanken wäre. Ich hoffe, dass dieser Zustand erhalten bleibt. Besonders positiv ist die Stadt bei den allgemeinen Steuererhebungen aufgefallen, da sie schon im Vorjahr ihre jetzige Steuerlast entrichtet hat und die Provinz der Stadt gegenüber keinerlei Forderungen aufzuweisen hatte.


    Die Stadtverwaltung scheint mir ein wenig Träge zu sein, auch wenn der hiesige Duumvir Publius Annaeus Domitianus ein guter Mann ist, so fehlt es an geeigneten Magistraten. Diesen Missstand hoffe ich in nächster Zeit beheben zu können.


    Mein Augenmerk fiel auch auf die verwaiste Gladiatorenschule Gloria et Honor, so dass ich meinen Privatsekretär damit betraut habe einige Aushänge in den jeweiligen Provinzen auszuhängen. Ich hoffe damit einen neuen Lanista, sowie auch Interessenten für die Ausbildung in der Schule finden zu können. Auf Ergebnisse kann ich bis dato noch nicht verweisen, schließlich ist mein Sekretär erst einige Wochen unterwegs.


    Spiele wurden keine abgehalten, doch ich gedenke dies zu ändern. Ich denke als Proconsul habe ich auch die Pflicht der Bevölkerung gotium wie negotium bieten zu müssen.


    Nachwort
    Ich hoffe den Erwartungen des Senates in diesen ersten Monaten gerecht geworden zu sein und das Vertrauen der patres conscripti nicht verloren zu haben.
    Meine Erwartungen an das Amt des Proconsuls wurden voll erfüllt und ich hoffe dieser Ehre und eurem Vertrauen auch in den nächsten Monaten entsprechen zu können und nach bestem Wissen und Gewissen für die Provinz und Kaiserreich gehandelt zu haben und auch in Zukunft zu handeln.


    gez.
    Lucius Flavius Furianus
    Tarraco, NON OCT DCCCLVII A.U.C. (7.10.2007/104 n.Chr.)


  • Ad
    Tiberianus Cato
    Villa Tiberia
    Rom


    Vale Kleiner,


    ich hab mit dem Flavier gesprochen und alles nach dem Willen von Quintus geregelt. Auch wenn ich selber den Mann nicht leiden kann, wird er doch ein passender Ehemann für eine Patrizierin sein.
    Dieser Flavier will natürlich, das seine Frau später bei ihm wohnt, aber ich denke, das wird so schnell kein Problem sein, denn so wie ich die Bequehmlichkeit des Flaviers einschätze, wird er nie ein Posten anstreben, der ihm weniger Lebenskomfort bietet, als dies eine Patriziervilla tut.


    Verlobungsfeier wird nichts, aber ich denk, das wird auch nicht schlimm sein. Seine Einverständnisserklärung hab ich angehängt.


    Machs gut,


    Lucius



  • Ad
    Tiberius Vitamalacus
    Legio Prima
    -im Feld-


    Salve Patron,


    ich weiss, du bist kein Freund von blumigen Worten, daher mach ich es knapp:
    Cato hat mich gebeten, mit Flavius Furianus über die Verlobung mit deiner Cousine zu verhandeln und sei versichert, ich habe es zu deiner Zufriedenheit geregelt :


    Sine manus, Form der Confarreatio, eine entsprechende Dos und die Worte am Vorabend von Claudias Verlobung gelten immer noch.


    Anfänglich mochte ich deine Bedenken bezüglich des Flavirs geteilt haben, aber diese konnte innerhalb eines längeren Gespräches beseitigen. Er ist durchaus eine angemessen Partie.


    Cato ist auch darüber informiert, wie es gelaufen ist, so das die Verlobung bald in Rom eingetragen werden wird.


    Vale bene,


    Lucius


  • BASILICA ULPIA
    Roma


    C. Redivivus Evander grüßt den decemvir litibus iucandis M. Aurelius Corvinus


    Es erreichte mich in Tarraco dein Brief, die Erbschaftsangelegenheiten des Redivivus Romanus und Redivivus Maxentius betreffend. Darin wird Redivivus Callidus, Halbbruder meines Vaters Redivivus Romanus, als Erbe sowohl des Redivivus Romanus, als auch Redivivus Maxentius benannt. Dem möchte ich hiermit widersprechen und auf zweierlei aufmerksam machen.


    Zunächst ist festzuhalten, dass der Aufenthaltsort meines Onkels, Redivivus Callidus, derzeit nicht feststellbar ist. In den Lectiones wird er als vermisst gemeldet. Allein aus diesem Grund ist ihm eine Annahme der Erbschaft nicht möglich.


    Zweitens, und viel wichtiger jedoch, erscheint mir die Tatsache, dass nicht Redivivus Callidus, sondern ich, Redivivus Evander, Sohn des verstorbenen Redivivus Romanus und Bruder des verstorbenen Redivivus Maxentius, als alleiniger Erbe in Betracht komme.


    Davon ausgehend, dass meinem Widerspruch stattgegeben und meine Rechtsstellung als Erbe unbestreitbar ist, erkläre ich hiermit, dass ich, Caius Redivivus Evander, in den Angelegenheiten des Redivivus Romanus und Redivivus Maxentius das Erbe vollumfänglich anzutreten bereit bin.


    Vale
    gez. Caius Redivivus Evander


    TARRACO, ANTE DIEM VI ID OCT DCCCLVII A.U.C. (10.10.2007/104 n.Chr.)

    Sim-Off:

    Ich weiß, dass dieser Umstand auf SimOff-Gründen beruht, wie der Tatsache, dass diese ID erst später erstellt und als Sohn des Redivivus Romanus bestimmt wurde usw. Aber SimOn ergab sich diese Gelegenheit und ich wollte sie nicht unausgespielt lassen.
    ps: das Geld kann ich ausserdem auch gut gebrauchen :D


    Sim-Off:

    5 Sz. überwiesen

  • Ad
    Tiberia Albina,
    Villa Tiberia,
    Roma


    Meine Verlobte,


    deine Worte bekräftigen in mir die Einsicht im Bezug auf diese Verbindung richtig gehandelt zu haben noch mehr. Du sollst wissen, dass ich nicht nur deine vollkommene Schönheit, sondern auch deinen tugendlichen Charakter in höchsten Ehren halte und sehr schätze - eine solche Verbindung von innerer und äußerer Schönheit ist äußerst selten und ein weiterer Garant dafür, dass die Götter dir, Teuerste, gegenüber wohlgesonnen sind.
    Deine Bescheidenheit und das Verständnis der nicht stattfindenden Verlobungsfeier gegenüber erfreut mich sehr, habe ich doch die Befürchtung gehabt es würde dir missfallen, dich gar kränken.
    Deine Entscheidung, mir zu folgen, zaubert ein Lächeln auf mein Gesicht und ich freue mich darauf, dir das Land und die Menschen näher bringen zu können. Hispania ist nicht Italien und Tarraco nicht Rom, doch dies Land hat seine Reize und die Stadt besitzt ebenfalls Möglichkeiten der Zerstreuung und interessante Aspekte. Der Palast, in welchem ich hoffentlich auch im kommenden Jahr residieren kann, dürfte dir auch sehr zusagen, er ist groß und geräumig, äußerst gut eingerichtet und es wird dir hier an nichts fehlen - nicht an Marmor, Gold, ja nicht einmal an privaten Thermen. Dies sind zwar keine Voraussetzungen für ein gutes Leben, ist dies doch nur unnötiger Pomp, doch du sollst wissen, dass es dir hier gut ergehen wird und ich meinerseits alles in meiner Kraft liegende Unternehmen werde, dir ein guter Ehemann zu sein und dir ein Leben bieten, welches du hoffentlich niemals bereuen wirst.


    Das Treffen beider Familien ist eine vorzügliche Idee. Leider hatte die Familie in letzter Zeit äußerst schmerzvolle Verluste zu beklagen, doch das Leben geht nunmal weiter und meine Vettern werden hoffentlich den Schmerz des Verlustes vergessen, wenn sie erkennen, welch ein liebliches Wesen bald zur Familie gehören wird. Mein Vater, das musst du wissen, ist derzeit in Rom leider nicht anzutreffen. Er ist erkrankt und hat sich auf sein Landgut in Sardinien zurückgezogen. Du wirst ihn irgendwann wohl auch kennen lernen, ich hoffe spätestens bei der Vermählung.


    Was den Termin der Vermählung anbelangt, würe ich ihn doch gerne noch offen halten, da ich noch nicht absehen kann, wie sich mein weiterer Weg abzeichnen wird, ob ich hier verweile oder doch nach Rom zurückkehre. Dementsprechend muss man den Termin sowieso anpassen und das würde ich gerne vermeiden, solange ich nicht die Gewissheit habe, wo ich in den nächsten Monaten dem Reich dienen werde. Ich hoffe du verstehst dies.
    Benachrichtige mich doch bitte, sobald die Verlobung eingetragen ist.


    Mir geht es derzeit gut, nur die Sorgen um die wirtschaftliche Lage Hispaniens plagen mich ein wenig. Es ist sonnig hier, nicht zu kalt und nicht zu warm, die Abende sind jedoch zu kühl, um unter dem Sternenhimmel zu speisen. Wie ist es in Rom?
    Ach ja, grüße mir Durus, meinen guten Freund. Ich habe ihm schon lange nicht mehr geschrieben und hörte, ich hoffe es sind nicht nur Gerüchte, das Pontifikat erhalten.


    Mögen die Götter ihre Schützenden Hände über dich legen und du dich bester Gesundheit erfreuen.


    Dein Verlobter,


    L. Flavius Furianus.


    [Blockierte Grafik: http://img263.imageshack.us/img263/1722/furiaaaatransparentaz9.png]

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!