Epistolae - Briefe an den Imperator – (Nicht für Privatpost an die Gens Aelia)


  • EILBRIEF


    ad
    decemvir litibus iudicandis
    Manius Flavius Gracchus
    palatium Augusti, Roma


    ~~~

    primus pilus Lucius Artorius Avitus Manio Flavio Graccho salutem dicit

    ~

    Ich bestätige den Empfang deiner Mitteilungen über das Dahinscheiden meiner Schwester, Artoria Sabina, sowie meines Onkels, Marcus Artorius Uranius und danke für die Anteilnahme.

    ~

    Betreffs der Angelegenheiten der materiallen Hinterlassenschaften der Artoria Sabina sei hiermit folgendes erklärt:

    ~

    Ausgehend davon, dass mit der Annahme des Erbteils, welches sich aus der benannten Summe samt diversen Waren zusammensetzt, nicht die Verpflichtung erwächst, zugleich den Betrieb "Schönbunt - Farbmischer" zu übernehmen, nehme ich das Erbe an.

    ~

    Ausgehend davon, dass für die Übernahme des Betriebes ein persönliches Erscheinen bei einem der Aediles geboten ist, welches mir im dem zur Verfügung gestellten Zeitraum nicht möglich sein wird, verzichte ich auf eine Übernahme des Betriebes.

    ~

    Betreffs der Angelegenheiten der materiallen Hinterlassenschaften des Artorius Uranius sei hiermit folgendes erklärt:

    ~

    Ich nehme das Erbe an.

    ~~~

    Lucius Artorius Avitus
    primipili centurio
    Legio I Traiana Pia Fidelis

    ANTE DIEM III KAL MAI DCCCLVII A.U.C. (29.4.2007/104 n.Chr.)


  • Eilbiref


    ad
    decemvir litibus iudicandis
    Manius Flavius Gracchus
    palatium Augusti, Roma


    Manius Flavius Gracchus, Villa Flavia, Hispania, Tarraco


    Ich danke dir, dass du mich über diesen Verlust Informiert hast. Leider kenne ich ihn nicht so gut, da ich ihn einige Jahre nicht mehr gesehen habe. Natürlich werde ich sein Erbe annehmen. Ebenso weiß ich, dass er nun bei unseren Ahnen ist und es ihm dort gut geht.


    T. Artorius Imperiosus



  • Ein Scriba warf im Auftrages des Magister Scriniorum der Regio Italia diesen Brief ein:


    Ad
    Imperator Caesar Augustus Lucius Ulpius Iulianus
    Palatium Augusti
    Roma, Italia



    Wahlen zur Curia Italica


    Hiermit melde ich Dir mein Kaiser ,dass die Kurienwahlen für die Curia Italica bald stattfinden werden. Mit diesem Brief erfrage ich bei Dir die Anzahl der Vertreter der jeweiligen Städte,wie es im Lex de administratione Provinciae Italiae steht. Ich hoffe auf einige baldige Antwort , mein erhabener Kaiser, damit die Wahlen bald möglichst stattfinden können und ebenso keine Verwaltungsbrüche entstehen.



    Im Auftrag der Curia.


    ANTE DIEM V NON MAI DCCCLVII A.U.C. (3.5.2007/104 n.Chr.)


    Titus Decimus Verus



  • Duccía Venusia
    Mogontiacum
    Provincia Germania



    An
    Manius Matinius Fuscus
    Administratio Imperialis
    Roma
    Provincia Italia




    Salve Fuscus!


    Anbei findest du die Aufstellung freier Grundstücke in der Regio Germania Superior. Mein Agrimensor hat diese ausgearbeitet und ich hoffe sie entspricht deinen Vorstellungen.


    Wie geht es dir in Roma? Ich habe deinen erstaunlichen Werdegang über die Acta verfolgen dürfen und möchte dir noch nachträglich zu deinen Erfolgen gratulieren. Ich hoffe, dass du auch weiterhin so erfolgreich deinen Weg gehen kannst und natürlich auch wirst.


    Hier in Germania ist es im Grunde wie immer. Nach dem kalten Winter können wir uns nun über einen außergewöhnlich schönen Frühling freuen. Es ist ruhig in der Provinz und soweit es eben geht läuft es. Sicher wirst du hier und dort von den alten Sorgenkindern gehört haben, die nach wie vor Bestand haben.


    Mir persönlich geht es auch gut und ich bin noch immer in der Verwaltung beschäftigt. Im Moment gilt es sich mit unserem neuen Legaten gemeinsam einzuleben, aber auch hier bin ich guter Dinge, dass wir es schaffen werden. Den anderen Ducciarn geht es auch gut. Sicher wird dir das auch schon berichtet worden sein. Mit diesen Worten möchte ich meinen Brief auch schon schließen. Der Kaiser wird dich sicher mit vielen Aufträgen bedacht haben, so dass ich deine Zeit nicht unnötig beanspruchen möchte.


    Ich verbleibe mit vielen Grüßen aus dem nordischen, aber freundlichen Germanien.


    Vale


    Duccia Venusia




    An Manius Matinius Fuscus,
    Bericht des Agrimensors , Harlif Guthandson, der Region Germania Superior.


    Wir haben in der Region 8 Städte:
    - Argentoratum , Ort
    [8 ha, 2ha erschl. 6ha n. erschl. 6 ha fruchtb]
    Liegt am Ill, 12 mögl. Freiparzellen, 1 Milit. geeignet 12 Wirtschaftlich und 3 Kulturell, 4 bereits Wirtschaftlich bebaut, in privater Hand.
    Legio VIII Augusta, keine Angaben über größe des Lagers.
    Religiös, nicht vorhanden.
    Zivil 4.000m² umfassend.


    - Augusta Raurica , Ort
    [ 8ha, 4ha erschl. 4ha n. erschl. 8 ha fruchtb.]
    Keine Besonderheiten.
    10 mögl. Freiparzellen, 2 Milit. geeignet 8 Wirtschaftlich und 2 Kulturell, 2 bereits Wirtschaftlich bebaut, in privater Hand, 1 Kulturell in Staatlicher Hand.
    Milit. nicht vorhanden.
    Religiös, nicht vorhanden.
    Zivil 8.000m² umfassend.


    - Borbetomagus , Ort
    [12ha, 4ha erschl. 8ha n. erschl. 10 ha fruchtb. 2ha n. fruchtb.]
    Reiche Wasservorkommen. 14 mögl Freiparzellen, 1 Milit. geeignet 8 Wirtschaftlich und 1 Kulturell, 4 bereits Wirtschaftlich bebaut, in privater Hand.
    Milit. nicht vorhanden.
    Religiös, nicht vorhanden.
    Zivil 5.000m² umfassend.


    - Confluentes , Stadt
    [8 ha, 2ha erschl. 6ha n. erschl. 6 ha fruchtb.]
    Liegt am Rhenus und Mosel, 10 mögl. Freiparzellen, 4 Milit. geeignet 4 Wirtschaftlich und 2 Kulturell, 2 Wirtschaftlich bereits bebaut, in privater Hand.
    Castellum Ala II Numidia, standartgröße.
    Tempelanlage 600m² umfassend.
    Ziviles 3.000m² umfassend.
    Notiz: Potential durch lage am Rhenus und Mosel nicht ansatzweise ausgeschöpft.


    - Geneva , Ort
    [ 4ha, 1ha erschl. 3ha n. erschl. 2ha fruchtb. 1ha n. fruchtb.]
    Liegt an der Rhône, Brückenkopf. 5 mögl. Freiparzellen, 4 Milit. Geeignet 1 Wirtschaftlich.
    2 bereits bebaut und in privater Hand.
    Milit. nicht vorhanden.
    Religiös, nicht vorhanden.
    Zivil 15.000m² umfassend.


    - Mogontiacum , Hauptstadt
    [ 18 ha, 4ha erschl. 14ha, n. erschl. 12ha fruchtb. 6ha n. fruchtb. ]
    Liegt direkt am Rhenus, 15 mögl. Freiparzellen, 3 Milit. geeignet, 8 Wirtschaftlich und 4 Kulturell, 5 Wirtschaftlich bereits bebaut, in privater Hand.
    Castellum Legio II, standartgröße.
    Tempelbezirk, 3.000m² umfassend.
    Ziviles, 28.000m² umfassend.
    Notiz: Durch Rodung des nahe stehenden Waldes, erschliessung von weiteren 2 ha möglich.


    - Vesontio , Ort
    [ 4ha, 2ha erschl. 2ha n. erschl. 2ha fruchtb. 1ha n. fruchtb.]
    Liegt am Dubius, 5 mögl. Freiparzellen, 4 Milit. Geeignet 1 Wirtschaftlich.
    2 bereits bebaut und in privater Hand.
    Milit. nicht vorhanden.
    Religiös, nicht vorhanden.
    Zivil 2.000m² umfassend.


    - Vindonissa , Ort
    [4ha, 2ha erschl. 2ha n. erschl. 2ha fruchtb. 1ha n. fruchtb.]
    Liegt an der Arole und am Reuss. 5 mögl. Freiparzellen, 4 Milit. Geeignet 1 Wirtschaftlich.
    2 bereits bebaut und in privater Hand.
    Legio XXI Rapax, standartgröße.
    Religiös, nicht vorhanden.
    Zivil 5.000m² umfassend.



    Dies ist die aktuellste Version der zusammengetragenen Daten aus dem hiesigen Archiv.
    Ich bemühe mich um die Korrektheit der Daten und deren aktualität.


    Grüße,
    Harlif Guthandson


  • Ad
    Imperatorem Caesarem Augustum
    Iulius Ulpius Iulianus
    palatium augusti, Roma
    - Italia -



    tribunus laticlavius Aurelius Corvinus suum
    imperatorem
    Ulpius Iulianus s.d.


    Mein princeps, ich trete mit einer vielleicht seltenen Bitte an dich heran. An den Kalenden des martius DCCCLVII A.U.C. (1.3.2007/104 n.Chr.) ernanntest du mich in deiner Güte zum tribinus laticlavius. Nach nunmehr einem Dreivierteljahr im Dienste für dich und mein Vaterland bitte ich dich, mir eine zweite Amtszeit im Schoße der legio secunda zu gewähren. Dieses Anliegen findet Zuspruch bei Vinicius Lucianus, deinem legatus pro praetore Germaniae und legatus legionis, doch liegt es an dir, mich nach der regulären Amtszeit abzuberufen oder mir eine weitere Amtszeit bei der secunda zu gewähren, ehe ich mit deiner Befürwortung den cursus honorum weiter beschreite.


    Erlaube mir noch, dir und Rom für die kommende Schlacht den Beistand der Götter zu wünschen. Die legio secunda wird auch weiterhin über die nördlichen Grenzen wachen. Roma victrix!


    [Blockierte Grafik: http://img50.imageshack.us/img50/1463/siegelmactll2giffg9.gif]


  • An die Augusta, IULIA ULPIA DRUSILLA
    Palatium Augusti
    Roma
    Italia


    Betreff: Große Auktion der Hros Duccia



    Verehrte Augusta,


    Pegasus, Chiron, Sleipnir, in den Geschichten unserer Götter und Geister fehlt nie die sagenhafte Gestalt eines Pferdes.
    Erhabene Wesen, welche die Welt mit Stolz und Anmut erfüllten, und ihren Erschaffern zur Ehre gereichten.


    Einen Hauch dieser sagenhaften Vergangenheit kann nun das Heim eines Jeden erfüllen, welcher Sinn und Geschmack für diese anmutigen Tiere beweist: die stolzen Tiere der Hros Duccia schmücken jeden Besitzer mit Glanz und Gloria der Sagenwelt und beweisen selbst in anspruchvollsten Situationen die Stärke und die Ausdauer, die seit je her ihren Stammbaum auszeichnen.
    Auch die Kavallerie unseres verehrten Caesar Augustus, die Ala II Numidia, verlässt sich auf die Qualitäten der Tiere aus römisch-germanischer Zucht.


    Um den stolzen Tieren, die seit Menschengedenken unserem Volk treue Freunde und Diener waren, die ihnen gebührende Aufmerksamkeit zu bieten, lädt die Hros Duccia alle Freunde und Kenner nach Mogontiacum, um mit Gleichgesinnten und Händlern über die vierbeinige Rasse zu diskutieren, Erfahrungen auszutauschen und den einen oder anderen Blick auf die Angebote der erfolgreichen Züchter zu werfen.


    Die Auktion wird am ANTE DIEM XVI KAL IUN DCCCLVII A.U.C. [17.05.] auf dem Forum Mogontiacum stattfinden.

    So möchte ich dich und dein Hofstaat, sofern es eure Pflichten zulassen, und natürlich deine Familie hiermit herzlich einladen eine schöne Zeit in unserer noch schöneren Stadt zu verbringen und an der Auktion mit ihren begleitenden Veranstaltungen teilzunehmen.


    Vale,
    Ancius Duccius Munatianus
    Lando Irmvolk

  • Ein SKlave brachte Post für den Magister


    An den
    MAGISTER OFFICIORUM
    ADMINISTRATIO IMPERATORIS


    Salve Magister,


    ich wollte dich davon in Kenntnis setzen, daß mein Bruder Quintus Terentius Alienus schon vor einigen Tagen nach Germanien abgereist ist und daher an dieser Audienz bzw. Ehrung am ANTE DIEM VI ID MAI DCCCLVII A.U.C. (10.5.2007/104 n.Chr.) nicht persöhnlich teilnehmen kann.



    Vale bene
    Appius Terentius Cyprianus

  • Ein Sklave aus dem Hause Vinicia brachte einen Brief für den Imperator vorbei.



    An den Imperator Caesar Augustus
    Iulius Ulpius Iulianus
    Palatium Augusti, Roma


    Mein Kaiser!


    Nicht lange will ich dich mit unnötigem Gefasel aufhalten, weiß ich doch von deinen Vorbereitungen, die dich sicher sehr in Anspruch nehmen. So möchte ich gleich zum Grund meines Schreibens kommen.


    Aufgrund der politischen Lage ist es wohl kaum möglich, daß ein neuer Conventus noch vor deiner Abreise einberufen wird, deshalb möchte ich dir einen möglichen Kandidaten zum Stand des Senators ans Herz legen. Sein Name ist Lucius Claudius Marcellus, er diente bereits zwei Legislaturperioden rim römischen Cursus Honorum, einmal als Quaestor Consulum, das letzte Mal als Quaestor Classis. Seine Herkunft ist untadelig und in seiner Tätigkeit hat er stets Integrität und Loyalität zu Rom, zum Kaiserhaus und zum Senat bewiesen, weswegen er meiner bescheidenen Meinung nach befähigt sein könnte, dem römischen Reich als Mitglied des ältesten Hauses beiwohnen zu dürfen und weswegen ich ihn dir gerne vorschlagen möchte. Ich bin mir sicher, in deiner Weisheit und Voraussicht hast du bereits Informationen über den Claudier eingeholt haben und bedarfst meiner Fürsprache kaum.


    Zuletzt möchte ich dir noch den Segen der Götter für dein Vorhaben wünschen, obwohl ich der festen Überzeugung bin, daß die Götter fest auf der Seite Roms stehen. Mögen all unsere Feinde die Schwerter unserer Milites kosten und daran zugrunde gehen.


    Vale bene, mein Imperator.


    M. Vinicius Hungaricus
    Senator

  • Ein Bote der Classis Misenensis kam an mit einem direkten Brief an den Imperator.


    Ave Imperator,


    Deinem Befehl folgend habe ich eine Überprüfung der Zustände in Aegyptus angeordnet und erneut meine Offiziere zu diesem Thema, vorallem auch zur Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden befragt.


    Das Ergebnis war ziemlich zwiespältig. Auf der einen Seite haben die eingezogenen Erkundigungen ergeben, dass es im Bereich der Sicherheit zu erheblichen Mängeln gekommen ist und man ist sich auch nicht abschliessend absolut sicher, dass der Brand ein Unfall war. Auf der anderen Seite waren die vorhandenen Behörden und die anwesenden Magistrate jedoch im Rahmen ihrer Möglichkeiten ziemlich kooperativ.


    Ich kann dir daher, oh Imperator, auch mit dem besten Willen keinen konkreten Vorschlag zum weiteren Vorgehen machen. Auf der einen Seite könnte es durchaus ratsam sein die von dir ernannten Magistraten auszutauschen, auf der anderen Seite könnte genau dies jedoch auch eine weitere Gefahr bergen.


    Aus ebendiesem Grund betrübt es mich auch zutiefst, das in mich gesetzte Vertrauen auf diese Art nicht komplett rechtfertigen zu können.


    Dein treuer Diener,
    Praefectus Classis Misenensis
    Lucius Annaeus Florus

    ir-senator.png annaea2.png

    CIVIS

    SODALIS FACTIO ALBATA - FACTIO ALBATA

  • Heute hatte Rufus mal wieder besonders schwer zu schleppen. Leicht keuchend hatte er die Stufen zum Palatin erklommen und gab nun seine Fracht ab


    Eilbrief


    ad
    decemvir litibus iudicandis
    Manius Flavius Gracchus
    palatium Augusti, Roma


    Betreffs der Angelegenheiten der materiallen Hinterlassenschaften meines jüngeren Bruders Marcus Caecilius Fabricianus und meines Onkels Lucius Caecilius Catilius


    Vielen Dank für deine beiden Briefe, deren Inhalt mich natürlich erschüttern musste, da beide Nachricht vom Tod eines geliebten Verwandten berichteten. Trauer erfüllt mich in dieser Zeit, doch bin ich durch die Unruhen, die im Land herrschen, abgelenkt. Wie dem auch sei, dir sei vielen Dank für die schnelle und einfühlsame Nachricht und die Antwort, dass ich das Erbe antreten werde.


    C. Caecilius Macro




    Ad:
    decemvir litibus iudicandis
    Manius Flavius Gracchus bzw. seinen Nachfolger
    palatium Augusti, Roma


    causa: Bekanntgabe der Decemviri litibus iucandis


    Wie ich soeben aus der Acta erfahren habe bin ich in den Fällen
    Gaius Iulius Gracchus
    Lucius Iulius Aelianus und
    Lucius Iulius Flavianus
    erbberechtigt


    Ich gedenke das Erbe in allen drei Fällen anzunehmen



    Vale bene
    Marcus Iulius Licinus




    Decemviri litibus iudicandis
    Basilica Ulpia in Rom


    Salve,


    der Acta konnte ich entnehmen dass ich in den Fällen Marcus Petronius Acilianus und Petronia Fabia erbberechtigt bin.
    Ich teile hiermit mit dass ich das Erbe annehme


    Secundus Petronius Mela

  • Ad
    Imperator Caesar Augustus
    Lucius Ulpius Iulianus
    Palatium Augusti, Roma



    Mein Kaiser,


    Ich, Manius Tiberius Durus, Advocatus des Titus Aurelius Cicero in der Sache Lucius Octavius Detritus vs. Titus Aurelius Cicero, bitte Dich gemäß § 13 (3) Cod Iur als höchsten Richter, den Praetor Peregrinus Gaius Prudentius Commodus gemäß § 13 (1) als Iudex für diese Verhandlung auszuschließen.


    Als Grund hierfür möchte ich anführen, dass L Octavius Detritus laut seinem Antrag auf das Strafverfahren als Vetreter der Vereinigung der Socii Mercatorum Aurei gegen den Beklagten klagt. Dieser Handelsvereinigung steht besagter G. Prudentius Commodus als Magister vor. Somit liegt gemäß § 13 (2) ein Grund vor, der die Unparteilichkeit des Praetors infrage stellt, da dieser somit indirekt selbst als Kläger auftritt.


    Aus diesem Grund bitte ich Dich, mein Imperator, Gaius Prudentius Commodus als Iudex für diese Verhandlung auszuschließen und einen neuen Iudex zu bestimmen.
    Leider konnte ich Dich nicht früher davon in Kenntnis setzen, da mir die Verteidigung meines Mandanten erst vor kurzem übertragen wurde.



    Vale
    [Blockierte Grafik: http://home.arcor.de/fleisch14/IR/siegel-MTD.gif]

    ANTE DIEM III KAL IUN DCCCLVII A.U.C. (30.5.2007/104 n.Chr.)

  • Ad
    Imperator Caesar Augustus Lucius Ulpius Iulianus


    Ave Augustus,


    Zum ersten Male wende ich mich direkt an dich als meinen Oberbefehlshaber. Ich habe Rom schon über 20 Jahre meines Lebens bereitwillig geschenkt und aufopferungsvoll die Küsten Italias wie auch die urb aetaerna mit meinem Leben beschützt.
    Dir und Rom diente ich in der Classis Misenensis und anschließend bei den Vigiles unter den Kommandeuren Gaius Caecilius Crassus, dem derzeitigen Praefectus Praetorio und dem jüngst verstorbenem Sebastianus Germanicus Reverus. Seitdem ich die Classis als Nauta verlassen habe, diene ich den Vigiles bis heute als Praefectus Castrorum. Meine Dienstzeit ist schon rum, dennoch gewährte mir der Praefectus Urbi bis nach den bald ausgetragenen Militärwettspielen weiterhin meinen Dienst zu verrichten. Dieser gewährten Bitte werde ich mich jedoch nicht allzu lange erfreuen können, denn nach meiner ehrenhaften Entlassung liegt mein Weg in Unbekanntem.
    Während meiner Tätigkeit als Praefectus Castrorum erwarb ich viel Wissen in der Organisation eines Castellums, habe einheitsübergreifende Erfahrung wie auch ein Verständnis für die Verwaltung erworben. In deiner Güte, o Augustus, hast du mich in den Ordo Equester erhoben und dir, wie auch meinem Patron Marcus Vinicius Hungaricus, der dich auf meine Wenigkeit aufmerksam gemacht hat, gilt mein Dank.


    Die Jahre in den Einheiten haben mich geprägt und gezeichnet, ein Schatz, der nicht jedem zuteil werden kann. Kein einziges Jahr würde ich missen wollen. Doch bald schon bin ich, Caius Furius Helios, ohne Tätigkeit und Aufgabe.
    Falls du, Imperator, mich einer Verwendung zuführen kannst, sei diese in der Verwaltung oder im Militär, wäre ich dir sehr verbunden. Durch meine Erfahrung sehe ich mich imstande Verwaltungsaufgaben zu meistern, wie auch dem weiteren militärischen Weg der Militia equestris, als Tribun in einer deiner Legionen oder als Subpraefectus der Vigiles, zu dienen und meinen Dienst auszufüllen. Hierzu lege ich dir, mein Kaiser, meine vita bei.


    Hoffnungsvoll der Antwort harrend,


    Caius Furius Helios



    Vita des C. Furius Helios


    - ANTE DIEM III NON MAR DCCCLVII A.U.C. (5.3.2007/104 n.Chr.)
    Eques


    - ANTE DIEM XIV KAL DEC DCCCLVI A.U.C. (18.11.2006/103 n.Chr.)
    Klient - Marcus Vinicius Hungaricus


    - ANTE DIEM XIV KAL OCT DCCCLVI A.U.C. (18.9.2006/103 n.Chr.)
    Praefectus Castrorum - Vigiles


    - ANTE DIEM VIII ID AUG DCCCLVI A.U.C. (6.8.2006/103 n.Chr.)
    Candidatus Cursu Rei Vulgarium - Schola Atheniensis


    - ID IUL DCCCLVI A.U.C. (15.7.2006/103 n.Chr.)
    Student (Examen Primum + nautischer Teil) - Academia Militaris Ulpia Divina


    - NON IUN DCCCLVI A.U.C. (5.6.2006/103 n.Chr.)
    SimOff-Verwalter - Gens Furia


    - NON IUN DCCCLVI A.U.C. (5.6.2006/103 n.Chr.)
    Gensmitglied - Gens Furia


    - ANTE DIEM IV NON IUN DCCCLVI A.U.C. (2.6.2006/103 n.Chr.)
    Centurio - Vigiles


    - ANTE DIEM VIII ID MAI DCCCLVI A.U.C. (8.5.2006/103 n.Chr.)
    Optio - Vigiles


    - ANTE DIEM IV NON MAI DCCCLVI A.U.C. (4.5.2006/103 n.Chr.)
    Verleihung des Bürgerrechts


    - ANTE DIEM VI NON MAI DCCCLVI A.U.C. (2.5.2006/103 n.Chr.)
    Vigil - Vigiles


    - ANTE DIEM VI NON MAI DCCCLVI A.U.C. (2.5.2006/103 n.Chr.)
    Wohnort - Vigiles


    - ANTE DIEM XI KAL DEC DCCCLV A.U.C. (21.11.2005/102 n.Chr.)
    Nauta - Classis Misenensis


    - NON NOV DCCCLV A.U.C. (5.11.2005/102 n.Chr.)
    Probatus - Classis Misenensis


    - NON NOV DCCCLV A.U.C. (5.11.2005/102 n.Chr.)
    Wohnort - Classis Misenensis

  • An den
    Imperator Caesar Augustus
    LUCIUS ULPIUS IULIANUS


    Palatium Augusti
    Roma, Italia



    Mein Imperator und Patron, ich grüsse Dich!


    Decimus Meridius hat dir ja schon berichtet, ich bin gut in Germania angekommen und habe das Amt übernommen.
    Mittlerweile habe ich mich auch schon eingelebt und einigermassen nimmt alles seinen alltäglichen Lauf.


    Mit grosser Sorge habe ich die Meldungen über die Ereignisse im osten vernommen und sei dir gewiss, dass die Grenzen zu Germania Magna noch sicherer gemacht und stärker bewacht werden.
    Zudem möchte ich dir all meine besten Wünsche auf den Weg gen Osten mitgeben.


    Deine Bitte um den Praefectus Castrorum bin ich natürlich, aber auch schweren Herzens, nachgekommen und habe ihn nach Rom entsandt.
    Nach diesem Verlust musste ich mich natürlich um einen geigneten Nachfolger umsehen und habe diesen auch gefunden.


    Decurio Flavus Germanicus Honorius wurde mir von seinem ehemaligen Praefectus Alae Decimus Magnus wärmstens empfohlen und er selbst würde sich für diese Aufgabe geeignet sehen.


    Nun erbitte ich von dir die Bestätigung der Versetzung des Decurio Flavus Germanicus Honorius von der ALA II Numidida zur Legio II und der gleichzeitigen Ernennung zum Praefctus Castrorum der Legio II.


    Mögen die Götter immer mit dir sein und ich wohlbehalten und siegreich aus dem Osten zurückkehren lassen.


  • An den Imperator Caesar Augustus
    Iulius Ulpius Iulianus
    Palatium Augusti, Roma


    Ave Imperator,


    hiermit informiere ich dich über die Entscheidung des Senates die gewesenen Magistrate des Cursus Honorum betreffend.



    Zitat

    Der Senat empfiehlt Auszeichnungen für folgende ehemalige Magistrate:


    Cursus Honorum 02/07


    Manius Matinius Fuscus, gewesener Quaestor Principis
    Manius Flavius Gracchus, Decemvir litibus iudicandis





  • NORMALBRIEF



    Philidas von Antiparos
    Meson Pedion | Polis Alexandreia
    Haus des Philidas von Antiparos


    M. Germanicus Avarus
    Administratio Imperatoris
    Officium des Legatus Augusti Curso Publico
    Palastum Augusti | Roma


    Philidas v. A. M. Germanico Avaro s. d.


    Ehrenwerter Senator Germanicus Avarus, ich schreibe euch diesen Brief aus folgendem Grund. Und zwar möchte ich mich für das Amt des Stationarius in Alexandria|Aegyptus bewerben. Praeferenzen kann ich keine vorweisen, außer einer ausführlichen Bildung in folgenden Bereichen: Lesen, Schreiben, Rechnen und Hebräisch. In meinem vorherigen Leben habe ich bisher nur wenig gearbeitet, habe allerdings ein wenig Erfahrung im Führen eines kleinen Betriebes, die ich mir im Betrieb meines Vaters zulegte. Ich will nicht viele Worte machen, verehrter Senator, ich hoffe von euch in diese Stelle eingesetzt zuwerden.


    Euer Philidas von Antiparos
    ANTE DIEM III KAL IUN DCCCLVII A.U.C.


  • An den
    Imperator Caesar Augustus
    LUCIUS ULPIUS IULIANUS

    Palatium Augusti
    Rom, Italia




    Ave, mein Imperator!


    Ich möchte dich zu allererst darüber informieren, dass der Kommandowechsel in der Ala II Numidia problemlos abgelaufen ist. Ich habe mich hier gut eingearbeitet und stiess bisher auf positive Reaktionen der Offiziere und Equites.


    Doch nun zu meinem Hauptanliegen.
    Ich bitte dich um Bestätigung
    der Erhebung des
    Duplicarius Spurius Volteius Lucanus
    zum Decurio der ALA II Numidia.


    Der Soldat wurde mir von mehreren meiner Offiziere als adäquater Ersatz für Germanicus Honorius, der zur Legio II versetzt wurde, vorgeschlagen. Er hat sich während seiner Dienstzeit vorbildlich verhalten, geniesst hohes Ansehen bei seinen Kameraden und war zuletzt erfolgreich an der Ausbildung der neuen Probati beteiligt.


    Beiliegend übersende ich dir seine VITA,
    damit du dir selbst ein Bild über seine Leistungen machen kannst.






  • Ein tiberischer Sklave ließ diesen Brief abgeben.


    Ad
    Imperator Caesar Augustus
    Lucius Ulpius Iulianus
    Palatinus, Roma



    Princeps Factionis M' Tiberius Durus Imperatori Caesari Augusto L Ulpio Iuliano s.p.d.


    Wieder einmal wende ich mich an Dich, göttlicher Augustus, diesmal jedoch in meiner Funktion als Leiter der ehrwürdigen Factio Veneta.


    Nach der Lex Communitatis, die Du in Deiner Weisheit zum Schutze von Missbrauch der Steuerfreiheit für Vereine erlassen hast, ist es der Factio Veneta nicht gestattet, ein Vermögen zu besitzen oder Spenden anzunehmen.


    Dieses Besitzverbot bringt aber zahlreiche Probleme mit sich. Dadurch wird nämlich eine funktionierende Factio-Arbeit unmöglich, da ein Rennstall ständig laufende Ausgaben für Pferdehaltung, Material, Unterhalt des Vereinshauses und der Stallungen, sowie die Bezahlung der Lenker hat. All das wird zur Zeit durch Preisgelder finanziert, deren Besitz jedoch ebenfalls illegalisiert wurde. Da in letzter Zeit außerdem nur noch selten Rennen abgehalten werden, können auch die Preisgelder nicht mehr ausreichen, um hochwertigen Rennsport zu finanzieren, weshalb ich Dich, o Caesar, bitte, für die Factio Veneta eine Ausnahmegenehmigung von der Lex Communitatis §3 zu gestatten, aufdass der Rennsport weiter gedeihen und das Volk erfreuen kann.



    Möge Mars Dich auf Deinem Kriegszug begleiten, Vale!


    Princeps Factionis Venetae
    [Blockierte Grafik: http://img157.imageshack.us/img157/6083/siegelmtdsenatorhc0.gif]

    PRIDIE ID IUN DCCCLVII A.U.C. (12.6.2007/104 n.Chr.)

  • Ein miles der cohortes urbanae gab mit wichtiger Miene einen Brief ab.


    Imperator Caesar Augustus L. Ulpius Iulianus, Palatium Augusti,
    Roma, Italia




    C. Octavius Victor Imperatori Ulpiano Iuliano s.d.


    Verehrter Imperator, der Legatus Augusti Pro Praetore M. Vinicius Lucianus wandte sich mit der Bitte des Centurio C. Iulius Raeticus an mich, der um eine Versetzung zu den Cohortes Urbanae ersuchte. Der Legat empfahl den Centurio als pflichtbewussten und loyalen Soldaten, für den es bei den Cohortes Urbanae Verwendung gäbe.
    Nun erbitte ich von dir die Erlaubnis, die Versetzung des Centurio von der Legio II zu den Cohortes Urbanae durchführen zu dürfen.


    Des Weiteren erbitte ich Anweisungen, wie mit Versetzungen während deiner Abweseheit verfahren werden soll. Wünscht du, daß dir die Ansuchen nachgeschickt werden oder wäre vielleicht eine Ernennung unter dem Vorbehalt deiner Zustimmung in deinem Sinne?


    Vale bene!




    Anhang: Vita


  • Ad
    rationails, officium XIV
    palatium augusti in Roma
    Italia



    Marcus Aurelius Corvinus s.d.


    Ich schreibe in einer geschäftlichen Angelegenheit, denn meine Verlobte und ich beabsichtigen, insgesamt drei fruchtbare Grundstücke zu erwerben, eines südlich und nahe von Rom und zwei im Süden Sardiniens. Der Bote wird dir diesbezüglich den entsprechenden Betrag aushändigen, ich bitte dich, die Besitzurkunden an die villa aurelia nach Mogontiacum zu entsenden.


    Sim-Off:

    Wir werden einfach auf ein persönliches Angebot achten und uns dann bedienen. 1 Parzelle geht an Claudia Aureliana Deandra, 2 an meine Wenigkeit. Danke sehr.


    Vale.


    [Blockierte Grafik: http://img482.imageshack.us/img482/8357/siegelmactll2gifpc1.gif]



    MOGONTIACUM, ANTE DIEM XVIII KAL IUL DCCCLVII A.U.C. (14.6.2007/104 n.Chr.)


  • Augustus imperii romani
    Palatium Augusti
    Roma, Italia


    Ave Augustus,


    ich wende mich mit dem Anliegen an euch, dass meine Position als von der Pontifex Rediviva Helena eingesetzter Stellvertreter ihrer selbst für die Dauer ihrer Abwesenheit nunmehr eine lange Zeit anhält und ich euch selbst ersuche, einen würdigen Nachfolger für die Pontifex zu ernennen.
    Ich fürchte, dass ihr dabei auf jemanden zurückgreifen müsst, der aus Rom selbst stammt, da es mir gerade nach der Rebellion, deren Beendung ich mir auch zur Aufgabe machte, so erscheint, dass die Achtung vor den Göttern hier nicht mehr von jemandem verbreitet werden kann, der nicht ein erhabener Bürger der Stadt selbst ist.
    Es wird, so fürchte ich, einen äußerst fähigen Mann benötigen, diese Aufgabe zu meistern, und im Sinne der Götter und eurer selbst Frieden in dieses Land zu bringen. Denn den Soldaten sollten immer weise Männer folgen, um das, was erobert wurde, neu zu erschaffen.
    Ich selbst werde nach meiner langen Abwesenheit aus der Stadt, die ich so lange auszuweiten für nötig hielt, wie es möglich war, eure Soldaten im Kampf gegen diese Rebellion zu unterstützen, wie es die traditionelle Pflicht des Auguren ist, wieder nach Rom zurückkehren und euch, so gut ich es vermag, zur Seite stehen.
    In Demut bitte ich euch noch einmal um eure weise persönliche Entscheidung zu dieser Frage. Lasst Hispania neu erstrahlen.


    Tiberius Annaeus Sophus
    Augur

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!