Epistolae - Briefe an den Imperator – (Nicht für Privatpost an die Gens Aelia)

  • Ad
    Ab Epistulis



    Wie die Inquisitio des Senats festgestellt hat, empfielt sich eine Verkleinerung der Provinzen. Dabei sollen die kaiserliche Provinzen mit gutem Beispiel vorangehen. Aus diesem Grund weise ich alle Legati Augusti pro Praetore an, Unterteilungen ihrer Provinzen vorzuschlagen. Dabei soll jede Provinz nach Größe in zwei bis vier neue Provinzen geteilt werden.


    Teile dies die Statthaltern mit und sorge mit Nachdruck dafür, dass möglichst zeitig Vorschläge eingehen. Du kannst ihnen schreiben, dass eine kaiserliche Kommission die Unterteilung andernfalls nach Gutdünken durchführen wird.



    [Blockierte Grafik: http://i662.photobucket.com/albums/uu347/Kaysepunkt/SiegelCuPUPVS.png]

  • Nachdem sich der Bote erst einmal verlaufen hatte, brachte er nun den Brief aus Germania an die richtige Stelle.



    An den
    Procurator ab epistulis
    Administratio Imperatoris
    Palatium Augusti
    Roma, Italia



    Geschätzter Procurator!


    Mit diesem Schreiben bitte ich offiziell um meine Abberufung als Legatus Legionis der Legio II. Ich habe zwei Kaisern über viele Jahre, ja sogar Jahrzehnte als Milites und Kommandeur diverser Legionen und Einheiten gedient. Nun bin ich nach reiflichen Überlegungen zu dem Entschluss gekommen, dass es für mich an der Zeit ist an meinen Ruhestand zu denken und mich aus dem Exercitus Romanus gänzlich und endgültig zurückzuziehen.


    Ich bitte dich den Kaiser darüber zu unterrichten, dass meine Treue nach wie vor ihm und seinem Hause gilt und ich für die Güte und die Aufmerksamkeit dankbar bin, die er mir und meiner Familie in den letzten Jahren zu Teil werden hat lassen. Er möge es mir nachsehen, dass ich in Zukunft für keinen militärischen Posten mehr zur Verfügung stehen kann, sondern mich gänzlich in mein Privatleben zurückziehen möchte. Es gibt bestimmt eine Vielzahl junger und ambitionierter Senatoren, die nachrücken und meinen freigewordenen Platz einnehmen können.


    In diesem Sinne erwarte ich meine baldige Abberufung und verbleibe


    Vale Bene,





  • Ad
    Procurator a rationibus
    Administratio Imperatoris
    Roma



    Advocatus M' Tiberius Durus Consularis Vir Procuratori a rationibus s.d.


    In Absprache mit dem Praefectus Urbi beantrage ich die Herausgabe der Dos und des Eigentums der Iunia Axilla. Dieses wurde angesichts der Enteignung des verstorbenen Caius Aelius Archias eingezogen und der Staatskasse zugeführt.


    Anbei lege ich eine Abschrift des Pactum Nuptialium, dem der Umfang des Besitzes zu entnehmen ist.


    Vale,
    [Blockierte Grafik: http://img157.imageshack.us/img157/6083/siegelmtdsenatorhc0.gif]


    Pactum Nuptialium


    PARS PRIMA – Allgemeiner Eheteil
    (1) Dieser Vertrag ist eine schriftliche Aufstellung des mündlich geschlossenen, gültigen Ehevertrags zwischen den Eheleuten


    Caius Archias aus der Gens der Aelier, Sohn von Decimus Aelius Calvaster, im weiteren Vertrag als Ehemann, Bräutigam oder Mann bezeichnet;
    und
    Axilla aus der Gens der Iunier, Tochter von Atticus Iunius Cassiodor, im weiteren Vertrag auch als Ehefrau, Braut oder Frau bezeichnet.


    (2) Beide Parteien erklärten vor Eheschließung, dass
    alpha) sie sui iuris sind und keine anderen Rechte an ihre Person geltend gemacht werden können, die diese Ehe ungültig sein lassen könnten. Dies beinhaltet im Speziellen, aber nicht ausschließlich, patria potestas, Verlöbnisse oder bereits gültig geschlossene Ehen.
    Beta) sie und ihre Verwandten, insbesondere die Eltern, Großeltern und Urgroßeltern, keiner Infamie unterlegen waren. Weiter erklären sie, dass auch keine anderen Ehehindernisse vorliegen, die die Ehe für ungültig erklären könnten.
    Gamma) sie die Ehe aus eigenem Willen schließen.


    (3) Eine Sponsalia wurde nicht bekannt gegeben.


    (4) Die Ehe wurde sine manu geschlossen. Ein Gewaltübergang auf den Ehemann durch usucapio wurde ausdrücklich ausgeschlossen. Selbst im Fall, dass das trinoctium nicht durchgeführt wurde, sollten dennoch keine Rechte, weder über Person noch über Vermögen der Braut, auf den Bräutigam übergehen.


    (5) Wohnsitz war derjenige Stammsitz, den der Bräutigam erwählte. Zur Zeit der Ehe war dies das Domus Aeliana im Palatium Augusti, in welchem die Ehefrau für die Dauer der Ehe Wohnrecht hatte.
    alpha) Die Braut behielt sich ein zeitweiliges Wohnrecht in der Domus Iunia in Roma vor, dessen Inanspruchnahme die Ehe weder auflöste noch unterbrach.


    PARS SECUNDA – Dos und donatio
    (1) Die donatio ante nuptias besteht aus Goldschmuck, Seidenkleidern und dem fortgeführten Recht auf Entscheidungsbefugnis bei den Betrieben des Caius Aelius Archias. Die Braut durfte diese nach ihrem Ermessen verwenden, aber nicht verkaufen oder verschenken. Auch durften nur solche Geschäfte damit getätigt werden, die das Vermögen des Ehegatten erhöhten. Bei Beendigung der Ehe durch Scheidung wären diese Geschenke in jedem Fall zurückzugeben gewesen, unabhängig von der Schuld einer der Parteien.


    (2) Die Dos wurde von der Braut selbst gestellt.
    alpha) Die Braut bewilligte dem Bräutigam Beteiligung an ihren Handelswegen. Sämtliche Vergünstigungen, Rabatte und Vorkaufsrechte bei ihren Geschäftspartnern gingen gleichermaßen in den Besitz des Caius Aelius Archias über. Dies schloss insbesondere den Handelsweg nach Germania zu den langjährigen Geschäftspartnern der Iunia Axilla, der Freya Mercurioque, ein. Auch hatte der Ehemann das Recht, ihre Sklaven und Dienstleister für sich zu beanspruchen, ebenso wie die Marktstände an den Absatzorten.
    beta) Ein Betrag von fünfzig Aurei ging als Dos in den Besitz des Caius Aelius Archias über. Das Geld wurde von Lucius Iunius Silanus zu diesem Zwecke bestellt und an Iunia Axilla hierfür übergeben. Die Übertragung erfolgte durch traditio.
    gamma) Bei Beendigung der Ehe durch Scheidung sollte die Braut den Teil ihrer Dos zurückerhalten, der ihr dem Gesetz nach zusteht, aber mindestens ein Sechstel des Geldes und vollumfänglich ihre geteilten Rechte aus Handels- und Absatzwegen. Aus der Dos kann kein fortführendes Anrecht auf Wege, Dienstleistungen oder Absatzplätze durch den Ehemann gestellt werden.


    PARS TERTIA – Kinder
    (1) Beide Parteien erklärten, dass sie fruchtbar sind und gemeinsam Nachkommen zeugen möchten. Bei Unfruchtbarkeit eines Teiles hätte der andere Ehepartner das Recht zur Scheidung gehabt, ohne dass ihm daraus Nachteile entsstanden wären. Dies schloss insbesondere eine Schmälerung bei Herausgabe von Dos oder Donatio mit ein.


    (2) Söhne aus dieser Verbindung sollten nicht nur, wie es Sitte und Brauch ist, den Ahnen der Aelii ihren Respekt und ihre Ehre erweisen, sondern auch denen der Iunii. Insbesondere sollten sie zu den Parentalia an den Gräbern der Iunii Opfer bringen und diesen Brauch auch an ihre Kinder weitergeben. Wäre die Ehefrau vor dem Ehemann gestorben, hätte dieser sich verpflichtet, dies auch dann zu erfüllen und seinen Söhnen zu befehlen, die Ahnen der Iunii zu ehren.


    (3) Der erste Sohn sollte den Beinamen Atticus erhalten, zu Ehren des Vaters der Braut. Über den Praenomen sowie über die gesamte Namensgebung aller weiteren Kinder hätte, wie es Brauch und Sitte ist, der Ehemann entschieden.


    (4) Der erste Sohn, der das Mannesalter erreicht hätte, sollte, so er tauglich ist, der Legion beitreten. Die Parteien verpflichteten sich, ihm nach Möglichkeit den Stand eines Tribuns zu verschaffen. Zu diesem Zwecke sollte er die Rüstung des Atticus Iunius Cassiodor erhalten, die im Eigentum der Iunia Axilla ist. Diese Rüstung soll sein gesondertes Erbe sein, das durch keine anderen Rechte eingeschränkt werden kann.


    (5) Über Maßnahmen zur Erziehung der Kinder bis zum Alter von sieben Jahren konnte die Ehefrau selbständig entscheiden. Der Ehemann erhielt bei allen Entscheidungen ein Einspruchsrecht. Dies schränkte seine Rechte durch Patria Potestas NICHT ein.


    PARS QUARTA – Eigentum


    (1) Jeder Ehegatte behielt sein Eigentum. Durch die Ehe finden keine Vermischungen der beiden Eigentumsteile statt.
    alpha) Die Betriebe, die jeder Ehegatte führte, waren trotz Abtretungen von Rechten stets vollumfänglich im Eigentum des jeweiligen Ehepartners und gingen als solches ausdrücklich nicht in den Besitz des anderen über. Sämtliche Gewinne und Verluste trägt nur derjenige Ehepartner, dessen Betrieb diese erwirtschaftet. Sie gehen in das direkte Vermögen nur jeweils eines Teiles über.
    beta) Jeder Ehepartner behielt seine eigenen Sklaven. Der andere Ehepartner konnte diesen zwar Befehle erteilen, ihre Treuepflicht galt allerdings nur demjenigen Ehepartner, dem sie gehören. Auch nur derjenige Ehepartner konnte sie bestrafen oder verkaufen.


    (2) Wie es Recht und Sitte ist, waren Schenkungen während der Ehe unter den Ehepartnern nicht zulässig und verblieben rechtlich im Eigentum des Schenkenden.


    PARS QUINTA – Rechtsklauseln
    (1) Sollten einzelne Bestandteile dieses Vertrages nicht, nicht mehr oder künftig nicht dem geltenden Gesetz entsprechen, so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Vertragsbestandteile nicht berührt. Unwirksame Klauseln sollen durch solche ersetzt werden, die ihrem Sinn nach den jetzigen entsprechen und vor dem Gesetz Bestand haben.
    (2) Zeugen dieser Verbindung und einzelner Punkte dieser Vereinbarung waren:
    - Lucius Iunius Silanus, ehemaliger Procurator ab Epistulis
    - Iunia Serrana
    - Quintus Germanicus Sedulus, Senator Roms und Curator operum publicorum


  • An den Imperator Caesar Augustus
    Lucius Ulpius Aelianus Valerianus Imperio Proconsulare
    Palatium Augusti, Roma


    Mein Kaiser!


    Mit großer Freude habe ich von Deinem Beschluss erfahren, die Provinzen zu verkleinern. Trotz der Verstärkung, die Du mir vor wenigen Jahren zugesagt hast, scheint es mir nämlich dringend geraten, die dicht besiedelte Provinz in mehrere aufzuteilen.


    Da Asia allerdings von so unterschiedlichen Völkern wie den Armeniern in Armenia Minor und den Griechen an der Westküste, die große Städte erbaut haben und viele römische Bürger beherbergen, möchte ich sogar eine stärkere Unterteilung unterbreiten: Nach dem Studium in meinen Archiven konnte ich feststellen, dass augenscheinlich vor der Reform des Divus Iulianus so viele Regiones wie Provinzen existierten. Da zu dieser Zeit offensichtlich weitaus weniger Probleme in der Verwaltung entstanden, möchte ich daher vorschlagen, die Provinz entsprechend der Regiones durch sieben zu teilen. Ob dabei Cyprus besser wieder Africa zugestanden wird, weiß ich nicht zu beurteilen, jedoch scheint es nicht nötig, die Insel als eigenständige Provinz herzustellen, wo es doch früher auch mit einem anderen Territorium zusammen funktionierte.


    Ich hoffe allerdings, dass Du mir auch nach der Neuordnung der Provinzen weiterhin Dein Vertrauen schenkst und mich, wenn ich eine bescheidene Bitte formulieren darf, zum Proconsul von Asia einsetzt. Gerade diese Provinz erscheint mir nämlich als recht friedlich und reif, in die Obhut des Senates zurückgegeben zu werden. Gleiches gilt im Übrigen für Bythinia et Pontus, wo es auch wenig Schwierigkeiten mit den Einheimischen gab, die weitgehend Griechen sind.



    Mögen alle Götter mit Dir sein!


  • Ad Procurator a libellis


    Decimus Annaeus Varus
    Palatium Augusti

    Roma



    Salve werter Procurator a libellis,


    ich Marcus Iulius Proximus ersuche Dich um einen Termin.




    (Ich hoffe Du erinnerst Dich noch an einen alten Freund) Ich bin in der Casa Iulia erreichbar.


    Vale Proximus

    ir-civis.png Iulia2.png

    DECURIO - MISENUM

    Klient - Lucius Aelius Quarto



  • An
    den Procurator a memoria
    Administratio Imperatoris
    Palatium Augusti
    Roma, Italia
      


    Salve verehrter Decimus,
    Ich hörte unlängst von meinem Klienten Marcus Classicus eine Klage. Das er nach 25 Jahren Dienst bei der Classis Misenensis. Nicht wie es üblich ist unter denen Soldaten war die per Aushang am Forum das römische Bürgerrecht erhalten haben. Dies verwundert mich doch sehr, da es doch eigentlich ein Automatismus ist. Ich bin überzeut das dies nur ein Formfeler ist und bitte daher dies nach zuholen.


    Sim-Off:

    Der Spieler hart die laut Spielregel geforderte Zeit bei der Classis gedient. Und wurde ehrehaft entlssen. Link



    Senator
    L. Iulius Centho



  • An
    den Procurator a memoria
    Administratio Imperatoris
    Palatium Augusti
    Roma, Italia
      


    Salve verehrter Decimus,
    ich bitte dich um einen Termin. Bei dem ich das Militärdiplom meines Klienten vorlegen werde. Um den Sachverhalt zu klären. Du verstehst sicher das das ich solch ein Schriftstück nicht aus der Hand lege.




    Senator
    L. Iulius Centho

  • An den
    Procurator a memoria
    Administratio Imperatoris
    Palatium Augusti
    Roma, Italia



    Salve Procurator,


    ich habe dankend Deine Nachricht erhalten. Sicher nehme ich Dein Angebot gerne an, solange mein alter Freund Varus verhindert ist.


    Sende mir nur eine Bestätigung zu, damit man mich auch am Palasttor einlässt.


    Dankend


    Proximus


    [Blockierte Grafik: http://img159.imageshack.us/img159/8421/proximussiegeliirg5.gif]


    ir-civis.png Iulia2.png

    DECURIO - MISENUM

    Klient - Lucius Aelius Quarto


  • ADRESSAT HIER KOMPLETT EINFÜGEN


    An den
    Procurator a memoria
    Administratio Imperatoris
    Palatium Augusti
    Roma, Italia


    HÖFLICHE ANREDE MIT TITEL UND GENTILNOMEN


    Salve Procurator Deginus,


    EINEN KURZEN TEXT DER DEN ADRESSATEN AUF SPÄTER VERTRÖSTET


    aufgrund der aktuellen Zustände in unserer Civitas sehen wir uns leider außer Stande die Anfrage der kaiserlichen Kanzlei in adäquater Zeit zu bearbeiten. Wir werden uns bei dir melden sobald sich unsere Lage gebessert hat. Bis dahin werden die Archive in Roma auf die sicherlich absolut notwendigen Listen verzichten müssen, da wir nicht einmal in Mantua zuverlässige Daten haben.
    Wir verweisen wir auf die durch die Acta Diurna veröffentlichten Listen der Opfer der Krise. Mehr können wir im Moment nicht für dich tun.


    HÖFLICHE VERABSCHIEDUNG


    Vale bene,


    DUUMVIR UNTERSCHREIBEN LASSEN


    _____________________________________


    AMTSSIEGEL DES DUUMVIRS


  • Ad
    Imperator Caesar Augustus
    Lucius Ulpius Aelianus Valerianus
    Palatium Augusti
    Roma


    Ich grüße dich mein Kaiser,


    es freut mein Herz dir berichten zu dürfen, daß deine Legion, unter meinem Oberkommando, die Stämme im Süden der Provinz Ägypten besiegt und vertrieben hat.
    Die Handelswege sind nun wieder sicher und Rom kann sich erneut an den Kostbarkeiten der Länder des Südens erfreuen.
    Heldenhaft hat die Legion gegen ein großes Nomadenheer gekämpft und sie mit römischen Mut und Stahl unter nur geringen Verlusten besiegt.Wie es sich für die besten Soldaten dieser Welt, deinen Soldaten, gehört.
    Dank mir und meiner Kommandeuren, die ich hier auch lobend erwähnen möchte, ist es gelungen die sogenannten Blemmyer zu besiegen und in die Wüste zu treiben. Es wird wohl einige Jahre brauchen, bis diese götterlosen Barbaren Rom wieder Ärger bereiten wenn überhaupt.
    Ich hoffe mein Kaiser, du bist mit meiner Lösung dieses Problems zufrieden.
    Die ersten Karawanen mit Elfenbein und anderen Kostbarkeiten aus den südlichen Handelsrouten werden die nächsten Wochen Rom erreichen zusammen mit den besiegten und versklavten Nomaden. Ein Sieg den du durch deinen Genius erst möglich gemacht hast.


    Als dein treuer Präfect und Diener Roms verbleibe ich


    Appius Terentius Cyprianus



  • Ad:
    Procurator a memoria
    Titus Decimus Verus

    Administratio Imperatoris
    Roma - Italia



    Hoher Procurator a memoria,


    es grüßt dich Iullus Quintilius Sermo. Vor zwei Monaten erreichte mich ein Schreiben mit der Information über meine Erhebung in den Ritterstand. Du ließest mich darin wissen, dass aufgrund der schlechten Verbindung zwischen Rom und Germania die offizielle Urkunde nicht beigefügt werde.


    Nun hat endlich der Frühling im Land Einzug gehalten und die Alpenpässe dürften mittlerweile wieder dem Postverkehr zugänglich sein. Darum ersuche ich dich hiermit, mir eine Abschrift der Erhebungsurkunde zusenden zu lassen.



    Ich verbleibe in freudiger Erwartung deiner Antwort und mit den besten Grüßen aus dem frühlingswarmen Germanien.



    I. QVINTILIVS SERMO
    CASA QUINTILIA - MOGONTIACUM - GERMANIA SUPERIOR


    [Blockierte Grafik: http://img24.imageshack.us/img24/8500/quintiliersiegelsmrot.png]
    ANTE DIEM IX KAL MAI DCCCLXI A.U.C. (23.4.2011/108 n.Chr.)

  • Diesmal kamen die Kandidaten des Kaisers wieder spät, dafür aber auch nicht direkt an die eigentlich zuständigen Consuln.

    Ad
    Administratio Imperatoris



    Folgende Cives sind zu Senatoren zu ernennen:


      [*]Titus Cestius Gallus [NSC]
      [*]Caius Servilius Erauscus [NSC]
      [*]Marcus Hosidius Pannonicus [NSC]
      [*]Tiberius Erucius Vorenus [NSC]
      [*][...]


    Außerdem habe ich beschlossen, welche Candidati Augusti, die direkt in die Magistraturen einzusetzen sind, im nächsten Jahr in die dem Kaiser vorbehaltenen 10 Vigintivirate, fünf Quaesturen und das Volkstribunat einzusetzen sind:


      [*]Titus Cestius Gallus [NSC] ist die Pause zwischen den Ämtern zu erlassen und er ist im nächsten Jahr zum Tribunus Plebis zu ernennen.
      [*]Caius Gavius Apicius [NSC], Sohn des ehemaligen Procurator der Provinz Illyricum Marcus Gavius Apicius, ist ist in den Ordo Senatorius aufzunehmen und im nächsten Jahr zum Quaestor Provincialis für die Provinz Pannonia Superior zu ernennen.
      [*]Quintus Scaevius Camerinus [NSC], zur Zeit Triumvir Monetalis, ist die Pause zwischen den Ämtern zu erlassen und er ist zum Quaestor Provincialis für die Provinz Asia zu ernennen.
      [*]Quintus Ventidius Achelos [NSC], Edler aus der Polis Zeugma, ist ist in den Ordo Senatorius aufzunehmen und im nächsten Jahr zum Decemvir litibus iudicandis zu ernennen.
      [*]Marcus Tiburtius Rebilus [NSC], Sohn des Senators Caius Tiburtius Rebilus, ist zum Triumvir aere argento auro flando ferundo zu ernennen.
      [*]Marcus Cocceius Alexander [NSC], Edler aus der Polis Epidaurum, ist ist in den Ordo Senatorius aufzunehmen und im nächsten Jahr zum Quattuorvir in urbe purgandis zu ernennen.
      [*][...]


    Dies ist auch den Consuln mitzuteilen.



    [Blockierte Grafik: http://i662.photobucket.com/albums/uu347/Kaysepunkt/SiegelCuPUPVS.png]

  • Ein Bote aus Mantua brachte das verspätete Schreiben.



    An den
    Procurator a memoria
    Titus Decimus Verus
    Palatium Augusti
    Roma, Italia


    Werter Decimus Verus,


    mit bedauern musste die Curia feststellen, dass die Antwort auf Dein Schreiben bzgl. der Zustände während der Seuche in Mantua anscheinend untergegangen ist, da auch die Curia nicht von den Folgen dieser Pestis verschont geblieben ist und viele - dauerhafte - Ausfälle zu beklagen sind.


    Da die Pestis scheinbar besiegt ist und der normale Alltag mit langsamen Schritten wieder Einzug in unserer Stadt hat, werde ich Dir gerne von dem Verlauf berichten. Nach anfänglichen schweren Verlusten, die sich über einige Tage hinweg zogen, hatten die Götter ein Einsehen und begannen die Pestis in ihrer Wucht zu schmälern. Mittlerweile sind nur noch wenige krank und es gibt keine weiteren Todesopfer zu beklagen. Den Verlauf konntest Du wahrscheinlich mittlerweile aus der Acta Diurna erfahren. Ebenso die reichhaltigen Verlustlisten. Des weiteren sind etwa ein Viertel aller Einwohner, die nicht verstarben, der Angst gefolgt und geflohen. Ob und wer davon zurück kommen wird, ist noch fraglich. Eine Liste liegt anbei.*


    Die Curia in Mantua hat ebenfalls schwere Verluste erlitten, aber dank der tatkräftigen Unterstützung der Legio I war es uns möglich zusammen mit dieser diese schlimme Zeit gut zu überstehen und das Schlimmste zu verhindern. Der Alltag kehrt langsam zurück und auch wenn viele Arbeiten auf Grund fehlendem Personal nicht sofort bewältigt werden können, sind sowohl die Bürger der Stadt als auch die Mitarbeiter in der Curia davon überzeugt, dass wir nun, den Göttern sei Dank, wieder positiver in die Zukunft sehen können.


    Sollten weitere Fragen oder Anmerkungen zu der Stadt Mantua vorherrschen, kannst Du Dich jederzeit gerne an mich wenden. In Ermangelung zuständiger Magistrati und auf Grund der aktuellen Absenz der Duumviri, wurde mir der Schriftverkehr mit der Administratio zugeteilt.


    Vale bene
    Marcus Artorius Celer
    Scriba der Stadt Mantua


    Sim-Off:

    *aus Zeitgründen bitte einfach Namen zu den bestehenden Listen zudichten. Ich komme leider gerade nicht dazu :(


  • Marcus Decimus Mattiacus
    Landgut der Gens Decima, Mons Albanus


    ad


    Imperator Caesar Augustus GAIUS ULPIUS AELIANUS VALERIANUS
    Kaiserpalast, Palatium Augusti
    Roma


    Salve Princeps Ulpius Aelianus Valerianus,


    mit Bedauern muss ich dir mitteilen, dass der ehemalige Praefectus der Classis Misenensis Magnus Decimus Primus, nach langer Leidenszeit Erlösung gefunden hat und von uns gegangen ist. Seine letzten Gedanken galten seiner Familie hier und seiner zweiten Familie, der Flotte.
    Er war immer Leib und Seele Soldat. Ich denke, es ist richtig und wichtig, dass du erfährst, dass ein treuer Diener des Imperiums sich nun im Elysium befindet, wie alle großen Krieger Roms.



    Vale,


    Marcus Decimus Mattiacus




  • Ad
    Administratio
    Imperatoris Palatium Augusti
    Roma, Italia



    Geschätzter Procurator!


    Ich bitte um die Beförderung meines Vexillarius Mamercus Brigio, einem altgedientem Veteranen in Anerkennung seiner Verdienste, sowie dem Duplicarius Paullus Atius Scarpus (Capsarius) zum Decurio.
    Die beiden Soldaten eignen sich beide hervorragend zum Offizier und geben durch ihr Vorbild und ihre Leistungen jederzeit mehr als das normale Maß fordert. Besonders der Vexillarius weiß die Männer zu motivieren und zu Höchstleistungen anzuspornen.
    Sein Wort hat Gewicht bei den Equites unserer Ala.
    Atius Scarpus hingegen hat bereits erfolgreich die Academia besucht und strebt nach weiteren Examen. Er wird ein guter Stabsoffizier.


    Vale Bene,


    [Blockierte Grafik: http://img532.imageshack.us/img532/7558/siegeloriginal.gif]





  • AD IMPERATOREM CAESAREM AUGUSTUM
    GAIUM ULPIUM AELIANUM VALERIANUM
    PALATIUM AUGUSTI • ROMA



    PRAETORIUM REGNI TYLI INVITAT AD
    ~
    CELEBRATIONEM
    AMICITIAE ROMANAE TYLUSIANAEQUE
    ~
    IN MEMORIAM
    ~
    DIVI IULIANI DIVI TRAIANI FILIUS


    AMICUS ET AUCTOR
    RELATIONUM ROMANAE TYLUSIANAEQUE
    ~
    ID MAI DCCCLXI A.U.C. (15.5.2011/108 n.Chr.)


    Sim-Off:


    Die Botschaft des Königreich Tylus lädt ein zur
    Feier der römisch-tylusischen Freundschaft
    dem Andenken an
    Göttlichen Iulianus, Sohn des göttlichen Traianus
    Freund und Begründer
    der römisch-tylusischen Beziehungen
    an den Iden des Mai 861 ab urbe condita (nach Gründung der Stadt)

  • Ein Soldat der Cohortes Urbanae gab einen Brief an die Kanzlei ab, der eigentlich an den Kaiser gehen sollte und, weil Salinator sein Stellvertreter war, irrtümlich in die Castra Praetoria geschickt worden war. Zuerst sollte sich schließlich die Kanzlei mit solchen Dingen herumärgern!


    Praefectus Urbi
    Potitus Vescularius Salinator

    Castra Praetoria
    Roma
    Provincia Italia



    Salve Praefectus, ich übermittle dir die Grüße der XXII. Legion die siegreich aus der Wüste zurückgekehrt ist und sich nun wieder in Nikopolis einquatiert hat. Doch wie du dir sicher bereits gedacht hast, schreibe ich dir auch noch aus einem anderen Grund.
    Wie dir sicher bewusst ist bin ich dir immernoch zu großem Dank verpflichtet, da du mir gestattet hast den jetzigen Tribun Decimus Serapio mit mir nach Aegyptus zu nehmen. Nun hat dieser sich nicht nur im alltäglichen Dienst als außerordentlich fähig erwiesen sondern auch während des Feldzuges. Seines tapferen Vorstosses wegen gelang es uns so einfach die feindlichen Streitmächte zurückzuschlagen, wofür er jedoch eine schwere Verwundung seines rechten Arms in Kauf nehmen musste. Daher empfinde ich es als meine persöhnliche Pflicht und Ehre diesen verdienten Mann für eine Beförderung, als auch für die Verleihung einer Hasta Pura vorzuschlagen. Sicher wirst du eine weitaus geeignetere Anstellung für einen solchen Veteran finden, die es ihm ermöglicht dem Imperium noch ausgiebiger zu dienen.


    In ewiger Treue zu Kaiser und Imperium


    Tiberius Octavius Dragonum
    ~~Praefectus Legionis der Legio XXII~~



Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!