Beiträge von Scribonia Helena

    Helena schaute in Hungaricus' Augen...


    Ah, also ist Antiope ebenfalls geflohen?! Also waren meine Erwartungen richtig...Also mein Liebster, ich werde dich nicht weiter aufhalten, ich sehe ein, dass du bei unserem Imperator sein musst. Also, wenn du wieder nach Rome zurückkehrst, lass es mich bitte wissen, dann können wir uns auch unterhalten. :)

    Danke, mir geht es sehr gut und wie geht es Dir? :)


    Eigentlich ist das kein grosses Problem, lieber Hungaricus. Ich gehe jetzt zurück nach Casa Scribonia und morgen plane ich nach Rom zurückzugehen. Ich hoffe, dich da zu sehen. Ich muss mit dir reden. Mein Sklave, Selnya ist geflüchtet und ich nehme an, dass Antiope, die in deinem Haus war, dasselbe getan hat...

    Der erste Tag der Spiele war vorüber und jeder war sehr beeindruckt und zufrieden. Auch Helena. Sie mochte die Spiele, obwohl es etwas grausam für sie war, aber egal...Dann beschloss sie das Amphitheater zu verlassen um zu ihrer Casa zurück zu kehren...


    Mein lieber Onkel Agrippa, ich denke, Du hast nichts dagegen, wenn ich dich verlasse...


    ...aber dann, sah Helena Hungaricus welcher ein wenig verspätet war. ;) Also blieb Helena einen Moment stehen und grüsste ihn.


    Salve Praefectus. ;)

    Helena got up early morning. She saw everything was ready for her departure. She called her serves to helpe her with dressing, then young lady left her cubiculum and went to check out, once again whole Casa before leaving.

    After a long and quite difficult day, Helena came back home. She said goodbye to her beloved uncle Agrippa, promissing, that young lady would visit him tomorrow, before her departure back, to Rome.


    Helena seemed pretty tired, so she directly went to her Cubiculum. Young Scribonia asked her serve to prepare a bath for her and help her with the tunica.


    After a rose bath, Helena became more tired and directly went to sleep, just ordered her slave to prepare everything for her departure, tomorrow night. Then Scribonia laid on her bed and started to think a bit...


    "I am so glad, that I came to Tarraco by myself and did not sent my little sister Cerelia. She is still quite young and without experiance. I am young too, but at least I got more experiance then she.


    Now, I am a bit worried, that I left her alone in Rome. Oh, dear. I hope she is fine and is behaving well. I will try to reach Rome as soon as possible...But, most of all, I am glad to see, that in our Casa Scribonia, in Terraco everything is fine and, that serves are doing their best. Even my beloed garden is in a perfect condition :)


    Tomorrow, I will check again once again, to be sure, that everything is really fine and then I will leave. But now, I am very tired. I have to sleep and visit my beloved uncle too and some other people also..."


    In these thoughts, Helena slowly, slowlt felt a sleep...

    Zitat

    Original von Publius Matinius Agrippa

    ¨


    Ich habe sie immer noch, vielleicht werden einige hier noch Kämpfen?


    Oh, du hast deine Gladiatoren! Ich verstehe, aber Onkelchen, ich frage dich etwas und du antwortest mir nicht. ;) Also, werden sie auch bei diesem Krieg mitkämpfen?


    Dann sah Helena Flavius und grüsste ihn mit einem sanften Lächeln und sagte dann:


    Hallo mein Lieber. ich freue mich dich wieder zu sehen. Wir haben uns schon seit so langer Zeit nicht mehr gesehen. Wie geht es Dir? Wann besuchst du uns in Rom? :)

    After a long voyage, Helena reached her homeland Hispania and her beloved city Tarraco, where was her lovely Casa Scribonia.


    She entered the garden, she saw her beutiful flowers, plants and trees.
    She took a sit there and started to think a bit.


    She was quite tired and had no willing to do nothing, just Helena asked the serve to pack off her things and ordered to prepare a meal, asking if someone was in Casa Scribonia from her family members.

    Zitat

    Original von Publius Matinius Agrippa
    Agrippa nahm seinen Platz in der Loge ein, beobachtete die anderen Angehörigen seines Standes und dachte sich was er woll tun müsste um einen Becher Wein zu bekommen...


    Helena begleitete ihren geliebten Onkel und nahm gleich rechts von ihm Platz. Sie sah dass dort viele Menschen waren, grüßte jene die sie kannte und drehte sich zu Agrippa und sagte:


    Nun, mein Liebster, ich erinnere mich dass du einige Gladiatoren hattest, aber wie ist dem nun? Ich mag es hier sehr. ;)

    Helena nahm ein Glass Wasser, dankte dem Sklaven und trank ein wenig. Darauf dachte sie: "Oh götter...Ich hätte damit vorsichtiger umgehen sollen, aber..."


    Nun meine Liebste, es tut mir sehr leid für euch und auch für mich, dass ich euch nun alles erzählen soll. Aber ja, ich kannte euren Vater und kenne ihn mittlerweile nicht mehr. Ich weiss dass es sehr schwer für euch sein wird und auch für mich ist kompliziert, aber...


    Oh ihr Götter...euer Vater lebt nicht mehr in dieser Welt, es tut mir so leid. :(


    Nach diesen Worten blickte Helena auf Arachnia....

    Helena dankte Arachnia und folgte ihr...


    Ja Arachnia, ich würde gerne etwas Wasser haben. Wein trinke ich nie, daher wird Wasser die beste Lösung für mich sein. Bitte. :)


    Helena schaute auf Arachnia und lächelte. Dann fragte die junge Scribonia:


    Wieviele Brüder und Schwestern habt ihr? Ich kannte lediglich euren Vater, daher...und nebenbei, ich werde euch sehr bald verlassen müssen.

    Oh, soweit seid ihr das erste Mal in Rom! Dann habt ihr mit Sicherheit eine Menge Dinge zu sehen. :)


    Ihr sagtet ihr verbrachtet eure Kindheit in Ägypten, das muss sehr interessant und anders gewesen sein, richtig? Sagt mir, mit wem habt ihr dort gelebt?

    Zitat

    Original von Publius Matinius Agrippa
    In Tarraco ist mein grosses Stadthaus, dagegen ist meine Casa hier in Rom, geradezu bescheiden.


    "Ich weiss noch nicht, wann mich die Götter wieder nach Rom führen, es liegt ganz bei ihnen ..."


    Ja mein liebstes Onkelchen, deine Casa in Tarraco ist wirklich schön und sooooo gross! Aber ehrlich gesagt, ich mag diese Casa mehr. Diese hier ist kleiner und sehr lieblich, meine Komplimente. ;)


    Aber Onkel, du bist Censor, solltest du also nicht länger in Rom sein als in Tarraco?


    Nun habe ich eine andere Idee, vielleicht komme ich mit dir nach Tarraco, um alles mit eigenen Augen zu sehen, was dort vorgeht und auch unsere Casa. Nebenbei, ich meine ich werde Spass mit dir haben. Nun, Cerelia darf in Rom bleiben und auch nach der Casa Scribonia schauen, diese ist kleiner und das wird sie schaffen Nebenbei, ich werde unsere Familienfreunde darum bitten ein Auge auf sie zu haben...Aber zuerst einmal lass mich bitte wissen, wann du nach Tarraco reisen wirst.


    Helena lächelte...

    Arachnia bat Helena ihr ins Atrium zu folgen. Die Damen betraten es... Dann fragte Helena die junge Claudia:


    Nun, wie findet ihr Rom? Ich denke ihr seid nicht zum ersten Mal hier, oder? Sagt mir bitte, wo habt ihr zuvor gelebt?