Latein war für mich immer eher eine Fremdsprache, da es bei mir daheim immer nur gesprochen wurde, wenn es um die Kampfübungen mit meinem Vater ging, seine alten Legionskameraden oder andere Gäste da waren oder wir uns in der Öffentlichkeit bewegten. Zu allen anderen Zeiten wurde germanisch gesprochen.
Albin trug vorsichtig ein Tablett an den beiden Soldaten vorbei. Der Geruch von heißem Kräuterwasser stieg ihnen in die Nase, und Quintus griff sofort zu. Er wollte sich ein wenig mäßigen, was den Alkohol anbelangte. Später würde auch noch Zeit für ein Bier oder einen Becher Wein, von dem er überzeugt war, dass man ihn in diesem Hause kaum verdünnte, sein.
Das grundlegende Problem aber, das die meisten Leute haben, die hinter vorgehaltener Hand von Aufstand murmeln, ist die Verwechslung von Ignoranz mit Arroganz. Viele der Magistraten, die direkt aus Rom hierher nach Germanien kommen und auch einige der hohen Offiziere bringen recht wenig Verständnis für die hier heimische Kultur beziehungsweise für die entstandene Mischkultur auf. In den meisten Fällen aus Unwissenheit über die Gepflogenheiten in den germanischen Provinzen. Sie versuchen dann häufig ihre Unsicherheit mit übertrieben römischem Gehabe zu verdecken. Dies aber wirkt auf die Einheimischen arrogant, da sie ja nicht wissen können, dass sich der römische Beamte, Soldat, Lehrer oder was auch immer nicht auf das Leben hier vorbereitet hat oder vorbereiten konnte.
Quintus zuckte die Schultern und nahm einen Schluck aus seinem Becher.
Und so kommt dann unter gewissen Umständen eines zum anderen und schon steckt man mittendrin in einem Aufstand. Und wenn man dies jetzt auf Magna überträgt, verbreitert sich die Kluft zwischen Verständnis und Missverständnis um mehrere hundert Meilen, kommt doch allein schon die Sprachbarriere hinzu.