Hauptverhandlung Imperium Romanum vs. Publius Aelius Hadrianus IUD IMP V/DCCCLV

  • “Praefectus Praetorio, ich danke dir für dein kommen.


    Warst du am…“, Quarto nahm eine Notiz zur Hand: “…warst du am PRIDIE ID IUL DCCCLV A.U.C. (14.7.855/102 n.Chr.) zugegen, als der hier angeklagte Publius Aelius Hadrianus auf der Rostra in Rom folgende Worte gesagt haben soll, ich zitiere: >Diese Weiber sollte man allesamt einmal im Jahr prügelnd um den Circus treiben, um sie Demut und Respekt vor dem Manne zu lehren.<“

  • Hungaricus nickte zu den Worten des Kaisers und wandte sich dann der Frage Quartos zu. Er kramte kurz in seinen Erinnerungen (simoff: Ein Link wär äußerst hilfreich gewesen ;) ) und antwortete auf die Frage:


    Das ist wahr. Allerdings stimmt das Datum nicht, es war der Tag davor.


    Wie gut, wenn man ein solches Gedächtnis hatte. :D

  • “Ich bitte um Entschuldigung, aber ich wiederhole das Datum, welches der Anklagevertreter in seiner Eingangsrede genannt hat. Ähm…“
    Fragend blickte Quarto zuerst zu Geminus, dann zum Imperator.


    Sim-Off:

    Gelogen! Ich hab geseh´n wie Du nachgeschaut hast! :D

  • Quarto zuckte unmerklich mit den Schultern und fuhr fort.
    “Also ereignete sich der besagte Vorfall demnach am ANTE DIEM III ID IUL DCCCLV A.U.C. (13.7.855/102 n.Chr.).
    Du hast diese Worte also gehört. Wen meinte der Angeklagte damit?“

  • Quarto schaute kurz verdutzt. “Bitte entschuldige, ich glaube wir missverstehen uns. Ich möchte von dir erfahren, wen der Angeklagte mit >Diese Weiber< konkret gemeint haben könnte. Hat er in diesem Zusammenhang Namen genannt, oder diesen Personenkreis eingeeng?. Er sprach ja von >DIESE Weiber< und nicht von >ALLE Weiber<.“

  • "Ich unterbreche kurz die Vernehmung. Folgende Änderung habe ich versäumt mitzuteilen.


    Der Iudex Marcus Didius Falco wird durch Secundus Flavius Felix ersetzt, da es ersterem nicht möglich ist anwesend zu sein.


    Ihr könnt fortsetzen."

  • Zitat

    Original von Lucius Aelius Quarto
    “Bitte entschuldige, ich glaube wir missverstehen uns. Ich möchte von dir erfahren, wen der Angeklagte mit >Diese Weiber< konkret gemeint haben könnte. Hat er in diesem Zusammenhang Namen genannt, oder diesen Personenkreis eingeeng?. Er sprach ja von >DIESE Weiber< und nicht von >ALLE Weiber<.“


    Achso entschuldige, ich dachte, du meintest die Aussage an sich und nicht dieses einzelne Wort. Ich bitte um einen Moment, da muß ich kurz nachdenken, das ist ja auch schon eine Zeitlang her.


    Hungi legte sein Kinn nachdenklich in die Hand, seine Augen wanderten hin und her, nach einigen Sekunden setzte er zu einer Aussage an.


    Namen dürfte er meines Wissens nach nicht genannt haben, wenn ich mich aber richtig erinnerte, haben sich ein paar Frauen aber angesprochen gefühlt.

  • Der Advocatus schien noch unentschlossen und so trug der Kaiser noch eine Frage vor.
    "Sag mir inzwischen doch noch, kann es sein, dass der Grund weshalb sich die beiden angesprochen fühlten der ist, dass nur diese zwei Frauen in der Nähe waren? Oder ist dir vielleicht bekannt, ob der Angeklagte diese beiden explizit damit ansprach?"

  • Weshalb genau gerade die beiden sich angesprochen fühlten... nun, da kann ich nur vermuten. Wenn ich mich richtig erinnere, wurde diese Aussage bei der Kandidatur der Priesterin Didia Sinona getätigt und auch in diesem Zusammenhang. Da würde ich mich auch angegriffen fühlen. Anscheinend ist die Senatorin Oryxa eine Freundin oder ähnliches von Sinona, aber da kann ich nur mutmaßen. Ich habe aber ehrlich gesagt nicht wirklich darauf geachtet, ob noch andere Frauen in der Nähe waren und wie diese auf die Aussagen des Angeklagten reagierten.

  • “Die Anklagevertretung benannte insgesamt vier Zeugen. Zwei Mitglieder der Cohortes Praetoriae und zwei Senatoren, die sich jedoch zurzeit nicht in Rom befinden.
    Nachdem wir den Praefectus Praetorio Vinicius Hungaricus gehört haben, gibt es von meiner Warte aus keinen Bedarf an der Befragung eines weiteren Praetorianers.
    Aber die Senatoren Matinius Agrippa und Decimius Meridius würde ich gerne in den Zeugenstand rufen.“

  • "Die beide nicht in Rom sind."
    Er seufzte und deutete zu einem Gerichtsschreiben.
    "Veranlasst eine Ladung an die beiden.
    Die Verhandlung wird fortgeführt sobald sich einer der genannten Zeugen hier anwesend meldet."

  • Nachdem die Verhandlung unterbrochen und vertagt worden war, was der Erzähler der Einfachheit halber einfach mal überspringt, auch wenn man so einen Fall durchaus hätte mal erzählen können, betrat Meridius Tage später, nachdem er Rom erreicht hatte die Basilica Ulpia um der Ladung nachzukommen.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!