Postkasten der Gens Vinicia



  • Ad:
    Marcus Vinicius Lucianus
    Villa Vinicia
    Roma - Italia



    Sei mir gegrüßt mein Patron,


    lange ist es her, dass ich dir Nachricht habe zukommen lassen. Verzeih mir bitte diese Pflichtversäumnis, doch die Umstände machten es mir beinahe unmöglich, einen Brief auf den Weg zu bringen.
    Ich bin hier in Germania nämlich nicht unerheblich in allerlei Arbeit eingebunden. Dein Bruder hat sein Amt erfolgreich angetreten und überträgt mir viele arbeitsreiche Aufgaben. Vinicius Hungaricus ist ein guter Statthalter, er steht dir dahingehend in nichts nach. In den kalten Wintermonaten hat es hier wie immer viel geschneit, doch jetzt beginnt es langsam wieder wärmer zu werden. Zwar schneit es noch immer gelegentlich, aber die Flüsse sind nicht mehr völlig zugefroren und die Straßen wieder benutzbar.


    Wie stehen die Dinge in Rom? Wie geht es deiner Gattin? Kannst du dich nun endlich einen stolzen Vater nennen? Meiner Familie geht es gut, mein Vetter Lando ist ebenfalls kürzlich Vater geworden. Er lässt dir übrigens auch seine besten Grüße ausrichten.


    Hier in Germania hört man übrigens nur bruchtstückhafte oder verspätete Gerüchte über die politische Lage in Rom. Was weißt du über die Vorgänge in der ewigen Stadt?


    Wenn es irgendetwas gibt, das ich hier für dich tun kann, lass es mich bitte wissen.


    Winterliche Grüße aus dem immer noch zugeschneiten Mogontiacum.


    Vale bene



    [Blockierte Grafik: http://redcrss.re.funpic.de/Imperium%20Romanum/Unterschrift_Marsus.png]
    _________________________________________________________
    Numerius Duccius Marsus
    Casa Duccia - Mogontiacum - Germania Sup.


    [Blockierte Grafik: http://www.kulueke.net/pics/ir/wappenduccia/siegelgruen.png]

  • Senator
    Marcus Vinicius Lucianus
    Villa Vinicia
    Roma


    Dem ehrwürdigen Senator unseren Gruß,


    einige Zeit ist vergangen, seitdem du uns mit der Ehre bedacht hast die Wahl zum Patron unserer geliebten Civitas anzunehmen.
    Nun aber benötigt diese Stadt deine Hilfe, denn wie jedes Jahr wird der Rhenus nach der Eisschmelze über die Ufer treten und die umliegenden Ländereien verwüsten. Viel Arbeit und Geld wird vonnöten sein, um die dadurch im Hafen der Stadt entstehenden Schäden wieder zu reparieren, und die Stadt weiterhin am Handel und am Leben mit den anderen Civitates am mächtigen Fluss teilhaben zu lassen.
    Um dies schultern zu können benötigen wir allerdings deine Hilfe, ehrwürdiger Senator, und wir wären dir sehr dankbar wenn du ins in dieser Sache zur Seite stehen könntest.


    Wir verbleiben in freundlichem Gruße,


    Volusus Statorius Rullus et Kaeso Lucceius Philonicus

  • Die Sklaven des aurelischen Haushaltes waren nach einem Tag in Mantua zurück gekehrt. Auf ihrem Weg gaben sie den Brief der für diese Villa vorgesehen war dem zuständigen Sklaven in die Hand. Das Schild daran zeigte deutlich das dieser Brief für Phaeneas bestimmt war. Auch das dieses Schreiben aus Mantua von einem gewissen Cimon stammte konnte man erkennen. Ein einfaches Siegel, das ein C zeigte, verschloss den Brief.


    Ad Phaeneas
    Servius Vinicius Lucianus
    Curator Rei Publicae
    Villa Vinicia
    Roma


    Bester Phaeneas,


    Ich bin gut in Mantua angekommen und genieße das Dasein. Es ist kaum zu beschreiben, wie diese Legion, diese Soldaten auf einen Menschen wirken können. Ich durfte zu gegen sein, als mein Herr eine Rede vor seinen Männern gehalten hatte. Ein Schauspiel, das man weder beschreiben noch sich vorstellen kann.
    Weiterhin habe ich viel nachdenken dürfen. Ich muss zugeben, bester Phaeneas, das Deine Gegenwart mir fehlt und ich selbiger entgegen sehne. Meine letzten Worte waren unvorsichtig, unbedacht und sicher nicht unverletzend gewesen. Dafür möchte ich mich in aller Form bei Dir entschuldigen. Es gibt keine Worte, die dem gerecht werden können, was mich bewegt. Ich vermute, das ich mit diesem Brief mein Ansehen das ich bislang bei Dir genossen hatte, beschädige. Denn war es nicht so, das wir anders miteinander verblieben waren? Das ich nicht schreiben wollte und wir einander Freiraum geben wollten? Aber meine Hände wollen nicht aufhören zu schreiben.


    Vergib mir bitte, Phaeneas, das ich diese Zeilen an Dich richte. Doch ich will ehrlich sein. Ein Gespräch mit meinem Herren, in dem ich Deinen Namen erwähnte, hat mir gezeigt, das es nur einen Weg gibt. Und dieser führt mich zu Dir. Bitte gebe mir die Gelegenheit, Dich kennen zu
    lernen und Dir zu zeigen, wer ich bin. Meine Freude wäre unermesslich, würdest Du mir die Ehre erweisen, mit mir zu lesen, solltest Du Deinen Herren nach Mantua begleiten.


    In erwartungsvoller Vorfreude
    Dein Cimon


  • An Marcus Vinicius Lucianus
    Villa Vinicia
    Roma


    Salve mein Bruder,


    lang hab ich noch nichts von mir hören lassen können, aber du weißt ja selber, wie es hier in Mogontiacum läuft. Denoch kann ich dir kaum Neuigkeiten bieten, wobei ich hoffe, daß sich dies bald ändert. Doch das ist selbstverständlich nicht der Grund meines Briefes.


    Vor etlichen Wochen habt ihr im Senat ein Gesetz beschlossen, die Lex Flavia de operositas. Ich las davon in der Acta und war gelinde gesagt bestürzt. Ich habe dann auch einen Brief an den damaligen Consul geschickt mit meinen Bedenken und Verbesserungsvorschlägen, doch habe ich bis zum heutigen Tag keine Antwort bekommen. Ich hoffe doch, daß der Brief nicht untergegangen ist.


    Ahja, es gibt doch eine Neuigkeit. In letzter Zeit häufen sich Probleme mit der kaiserlichen Kanzlei, deren Beamte agieren äußerst respektlos und präpotent mir gegenüber. Nun möchte einer meiner Klienten - Duccius Vala, du kennst ihn sicher - in die Politik einsteigen und den Ordo Senatorius erlangen. Sollte meine Fürsprache nicht reichen, möchte ich dich bitten, ihm ein wenig zu helfen.


    Ich hoffe, bald mal wieder von dir zu hören.


    Vale bene,


    M. Vinicius Hungaricus

  • Tatsächlich hatte Cimon es gewagt, den Brief an seinen Freund auf den Weg zu schicken. Da er Angst hatte, das dieser nicht mehr rechtzeitig ankommen würde, brachten nun Sklaven diesen Brief an die Porta, denen er den Brief aus Mantua mitgegeben hatte. Auch diese mal war an der Schriftrolle ein Schild angepracht, das Phaeneas als Empfänger auszeichnete. Es fehlte ebensowenig das einfache C, das in Wachs stumm den Brief verschloss und bereits erahnen ließ, wer der Urheber der Schrift war.


    Ad Phaeneas
    Servius Vinicius Lucianus
    Curator Rei Publicae
    Villa Vinicia
    Roma



    Bester Phaeneas,


    Von Dir zu lesen hat mir sehr viel Freude bereitet. Ich danke Dir für deine Antwort und die Zeilen die ich habe lesen dürfen.


    Es beruhigt mich in äußerster Form, das ich um mein Ansehen nicht zu fürchten habe. Denn Du, lieber Phaeneas, bist mir in kurzer Zeit sehr wichtig geworden. Als Mensch und Freund. Mehr wage ich ob unserer Abmachung nicht zu schreiben und respektiere Deinen Wunsch nach Distanz.
    Wobei ich offen zugeben möchte das auch ich Befürchtungen ob unserer ersten Wiederbegegnung hege, diese aber gerne ertrage, da meine Hoffnung überwiegt, das wir einander Freunde werden können. Freunde deren Herz ... verzeih bitte, das meine Hand schneller war als meine Gedanken. Ich möchte alles weitere gerne auf mich zu kommen lassen und Dich neu kennenlernen.
    Alles worum ich nun, mit diesem Brief, Dich bitten möchte, ist das Du meine Dummheiten der Vergangenheit vergeben magst und mir eine Gelegenheit gibst Dir den Cimon zu zeigen, der ich bin.
    Eine physiche Präsenz brauchst Du, bester Phaeneas, nicht zu fürchten. Wie auch im Park, werde ich deine Wünsche immer respektieren. Dir ein Leid zu zufürgen, gleich welcher Art, wäre mir unmöglich. Das ich unbedacht gehandelt habe ist mir nun bewusst geworden. Auch das ich dadurch Dich verletzt habe ahne ich. Bitte verzeih mein Unvermögen mit einer solchen Situation angemessen umzugehen. Niemals lag es in meiner Absicht Dir vor den Kopf zu stoßen. Ehrlichkeit war immer sehr wichtig für mich. Dabei vergaß ich offenbar, das Ehrlichkeit auch unangebracht sein kann.


    Es freut mich im hösten Maße, zu lesen, das Du deinen Herren nach Mantua begleiten wirst. Ich danke Dir, mein guter Phaeneas, das Du dem Lesen und Kennenlernen zugestimmt hast und begegne diesem Moment mit Vorfreude. Auch wenn ich, um ehrlich zu sein, Angst verspüre, ob deinem Wunsch nach Fragen, so werde ich sie Dir doch so gut beantworten, wie es mir möglich sein wird.


    Ich sehe dem Tag deiner Ankunft mit Begeisterung entgegen und suche am heutigen Tage einige Schriften heraus, die ich als lesenswert erachte. So wirst Du eine Auswahl, die Dir hoffendlich zusagen mag, in Deinen Händen halten können.


    Dein Cimon


    Am Ende des Briefes sah man erneut das C, welches sich in Wachs neben der Unterschrift befand.

  • Ein Sklave kam vorbei und gab dieses Einladungsschreiben ab.



    Meine Liebe Vinicia Petronilla,


    nach einer wie mir scheint endlosen Amtszeit meines Gatten in Britannia sind wir nun endlich zurück ins Herz des Imperiums gekommen. Um dies angemessen zu zelebrieren, möchte ich dich herzlich in unsere Villa einladen. Doch keine Sorge, es wird nur eine kleine, ungezwungene Cena sein, lassen die Temperaturen derzeit doch keine ausschweifenden Feierlichkeiten zu. Nichtsdestotrotz würde ich mich umso mehr freuen, wenn du Zeit finden würdest, schließlich habe ich nun viel zu lange auf meine Freundinnen verzichten müssen.


    Als Termin ist der ANTE DIEM IX KAL SEP DCCCLX A.U.C. (24.8.2010/107 n.Chr.) angedacht. An diesem Tag halten uns keine anderweitigen Feierlichkeiten von einem gemeinsamen Abend ab.


    Bitte teile mir doch mit ob ich mit deiner Anwesenheit rechnen kann.


    Vale


    Hirtuleia Lartia


    P.S.: Männer und sonstiger Anhang muss selbstverständlich zu Hause bleiben.



  • Ad:
    Curator Rei Publicae
    et
    Consular
    Marcus Vinicius Lucianus

    Villa Vinicia
    Roma - Italia



    Verehrter Curator Rei Publicae Vinicius,


    es adressiert dich Iullus Quintilius Sermo, Duumvir Ostiensis. Viel Zeit ist vergangen seit den letzten Wahlen und noch bot sich keine Gelegenheit, deine hochgelobte Person in Ostia begrüßen zu dürfen.
    Es wäre mir eine besondere Ehre und Freude, dich und dein Gefolge in der Curia willkommen heißen zu dürfen. Bei Speis und Trank böte sich die beste Möglichkeit sich über die neusten politischen Veränderungen der Stadt auszutauschen. Wie dir der Quaestor Principis wohl bereits berichtet hat, steht außerdem eine reichsweite Volkszählung an, welche ich ebenfalls gerne thematisieren möchte.
    Im Laufe des Abends soll dann außerdem Gelegenheit sein, nach Lust und Laune auch den Freuden des Lebens bei Lautenspiel und Becherklang zu frönen.


    Bitte lasse mich rechtzeitig wissen ob und wann du eine Reise nach Ostia in Betracht ziehst, damit ich die nötigen Vorbereitungen treffen lassen kann.



    Mögen die Unsterblichen allseits mit dir sein.



    IVLLVS QVINTILIVS SERMO
    ___________________________________________
    DUUMVIR OSTIENSIS
    CURIA OSTIENSIS


    [Blockierte Grafik: http://img24.imageshack.us/img24/8500/quintiliersiegelsmrot.png]


  • Ad Marcum Vinicium Lucianum
    In Villa Vinicia


    P. Iulius Saturninus M. Vinicio Luciano patrono suo salutem dicit.


    Entschuldige vielmals, dass ich dir schon seit Monaten nicht mehr geschrieben habe, Patronus! Dafür habe ich dir nun um so mehr zu berichten:


    Vor mehreren Monaten habe ich das Erbe meines Vaters erhalten, woraufhin ich mein Amt als Magistratus von Misenum zurückgelegt habe, um jenes Erbe anzulegen. Letztendlich habe ich mich entschieden eine Goldmine in Hispanien zu erwerben, seit einigen Wochen bin ich allerdings wieder in Misenum. Dort hat mich das Volk von Misenum zu seinem Duumvir erkoren. In meiner noch jungen Amtszeit habe ich auch schon etwas erreichen können: Der Imperator Caesar Augustus hat meinem Ansuchen, Stadtpatron von Misenum zu werden, zugestimmt! Mit etwas Glück werde ich dem Princeps vielleicht sogar einmal begegnen.


    Wie geht es dir und deiner Familie? Was tut sich so in der ewigen Stadt?


    Mögen die Götter ihre Hände schützend über dich und deine Familie halten,



    P. Iulius Saturninus




  • Ad
    Marcus Vinicius Lucianus
    Villa Vinicia
    Roma




    Salve, mein Patron!


    Wie geht es Dir und Deiner Familie? Sind alle wohlauf?


    Lange habe ich nichts von mir hören lassen, aber eigentlich gibt es auch nicht allzu viel zu berichten. Meine Frau und ich haben uns in Mantua recht gut eingelebt. Die Legio I ist in bestem Zustand und besondere Vorkommnisse gibt es nicht. In der Gegend ist alles ruhig, es gab auch keine größeren Katastrophen, seit ich das Kommando übernommen habe. Für meine Frau ist es schwer hier, gibt es doch so etwas wie gesellschaftliches Leben in der Region so gut wie gar nicht. Nicht einmal die Stabsoffiziere sind verheiratet, was es für Septima besonders schwer macht.


    Die einzige Neuigkeit, mit der ich aufwarten kann: Es wird ein Census vorbereitet. Ich erhielt eine Aufforderung, die dafür nötigen Informationen über meine Truppe nach Rom zu übersenden. Nun, der letzte Census ist ja auch schon sehr lange her, da verwundert es nicht, daß wieder einer ansteht.


    Sollte ich irgendetwas für Dich tun können, so wäre es mir eine Freude, es zu erledigen. Und wolltest Du nicht eine Reise nach Norditalia machen und mich besuchen kommen? Ich kann mich nur wiederholen: Du bist mir in meinem Haus herzlich willkommen!


    Zu den kommenden Wahlen wird übrigens ein Verwandter von mir, Sextus Aurelius Lupus, als Vigintivir antreten. Würdest Du mir den Gefallen tun, Dich für ihn einzusetzen? Ich bin sicher, er wird Dich auch noch persönlich aufsuchen, damit Du Dir selbst ein Bild von ihm machen kannst. Doch er ist ein ausgesprochen intelligenter und zuverlässiger junger Mann. Wäre es anders, würde ich es niemals wagen, Dich um Unterstützung für ihn zu bitten. Ich danke Dir schon im Voraus für jede Form der Unterstützung, die Du ihm angedeien läßt.


    Was gibt es für Neuigkeiten im Senat? Hört man etwas über den Gesundheitszustand des Kaisers? Ich finde es recht beunruhigend, daß darüber so gar nichts zu uns hier oben durchdringt. Ich habe in der ganzen Zeit, die ich hier als Kommandant der Prima diene, keine einzige Anweisung des Kaisers oder seines Vertreters erhalten. Mal abgesehen von den Vorbereitungen für den Census.


    Ich wünsche Dir und Deiner Familie alles Gute und erbitte die Gunst der Götter für euch.


    Vale,


    [Blockierte Grafik: http://img81.imageshack.us/img81/8400/siegeltauwj6.gif]


  • Ad
    M Vinicius Lucianus
    Villa Vinicia
    Roma



    M' Tiberius Durus M Vinicio Luciano s. p. d.


    ich möchte Dich herzlich zu einer gemeinsamen Cena in mein Haus einladen. Diese soll ANTE DIEM III ID OCT DCCCLX A.U.C. (13.10.2010/107 n.Chr.) um die Neunte Stunde stattfinden. Gern darfst Du Deine Gattin oder eine andere Begleitung mit Dir bringen.


    Ich bitte Dich außerdem um eine kurze Rückmeldung, ob es Dir möglich ist zu erscheinen.



    Vale bene!
    [Blockierte Grafik: http://img157.imageshack.us/img157/6083/siegelmtdsenatorhc0.gif]

  • Ein Sklave kam am Hause der Vinicier vorbei und gab dort ein Schreiben ab.




    Einladung


    Meine liebe Petronilla!


    Der Sommer ist vergangen und der Herbst hält immer mehr Einzug in unsere Stadt. Man sieht ihn überall in den bunten Blättern an den Bäumen und Sträuchern. Um die Jahreszeit zu ehren möchte ich ein Herbstfest feiern. Es soll eine bunte und ausgelassene Cena werden, die bei gutem Wetter in unserem Garten stattfinden soll und bei schlechtem Wetter in unseren Räumlichkeiten des Domus Prudentius.


    Als Termin habe ich mir den ANTE DIEM XIV KAL DEC DCCCLX A.U.C. (18.11.2010/107 n.Chr.) gedacht. Die Ludi Plebeii sind dann beendet und wir können uns ganz auf dieses Fest freuen außerhalb eventueller Verpflichtungen, die unsere Zeit beanspruchen.


    Liebe Petronilla, gib mir bitte Bescheid ob ich dich zu diesem Fest erwarten darf. Ich freue mich auf dich.


    Deine


    Aelia Vespa



  • Ad Marcum Vinicium Lucianum
    In Villa Vinicia


    P. Iulius Saturninus M. Vinicio Luciano patrono suo salutem dicit.


    Es freut mich, sowie die ganze Stadtverwaltung von Misenum sehr, dass du unsere Stadt in Kürze besuchen willst. Die Vorbereitungen zu deinem Besuch laufen bereits auf Hochtouren.


    Mögen die Götter ihre Hände schützend über dich und deine Familie halten,



    P. Iulius Saturninus



  • [Blockierte Grafik: http://i662.photobucket.com/al…ysepunkt/k-Unbenannt2.png]
    Codrus


    Codrus war mit seinen kurzen Beinen nun nicht grade der geeignetste Bote wo man ständig Hügel rauf und runter rennen musste. Aber was blieb ihm denn anderes übrig.



    An
    Marcus Vinicius Lucianus.


    Salve Lucianus, nach meiner Heimkehr aus dem fernen Ägypten in das ich im Namen des Senates geschickt worden war. Laden ich dich als Freund meines Patrons zu einer kleinen Feier zu meiner Rückkehr ein. Ich hoffe auf deine Anwesenheit, ich hoffe auch deine Frau kennen zu lernen.


    Die Feier wird in zwei Tage statt finden.

    Lucius Iulius Centho



    SKLAVE - LUCIUS IULIUS CENTHO



  • Ad:
    Senator
    Marcus Vinicius Lucianus

    Villa Vinicia
    Roma


    Salve mein Patron,


    lange Zeit ist seit meinem letzten Brief an dich vergangen und leider habe ich noch keine Antwort bekommen. Sicherlich bist du schwer beschäftigt und gehst wie immer deiner nimmer endenden Arbeit nach.


    Umso erfreulicher ist es, dass ich vor kurzem meine Erhebung in den Ritterstand von der kaiserlichen Kanzlei mitgeteilt bekommen habe. Ich gehe davon aus, dass nicht zuletzt dein Einfluss dabei eine Rolle gespielt hat und möchte dir meinen tiefen Dank ausdrücken. Ich habe ein kleines Paket beigefügt, dessen Inhalt dich hoffentlich erfreuen und deinem Gaumen wohltun wird.


    Mit meiner Erhebung in den Ritterstand geht jedoch eine Problematik einher, der ich allein hier nicht so einfach Herr werden kann: Ich besitze noch nicht den erforderlichen Landbesitz. Kannst du in dieser Hinsicht etwas für mich tun? Hast du Besitzungen im näheren Umland, die du an mich zu veräußern bereit wärst? Lass mich bitte in naher Zukunft wissen ob du Lösungsmöglichkeiten für mich siehst, damit ich mich notfalls anderweitig umsehen kann.


    Hier in Mogontiacum gibt es ansonsten recht wenige Neuerungen. Die Curia Civitatis hat kürzlich eine Lex Municipalis verabschiedet, die gemäß der neuen Lex Provincialis die Regierung des Stadtgebiets wesentlich in die Hände der Mogontiner legen wird. In Confluentes scheint es Probleme zu geben, so dass der Praefectus Alae höchstselbst angeblich einschreiten musste. Die Ermittlungen laufen diesbezüglich noch.
    Meiner Familie geht es gut, mein Sohn wächst und erstarkt und ist auf dem besten Wege mir ein guter Erbe zu werden. Die Kinder meiner Schwägerin Duccia Elva entwickeln sich ebenfalls sehr gut. Was kann ich sonst noch berichten? Dein Bruder macht seine Arbeit hervorragend, auch wenn man ihn nicht häufig in der Öffentlichkeit sieht. Nichts desto trotz ist es derzeit ruhig in Germania, während der erste Schnee sich auf die Erde niederlegt und die Provinz vorerst in die übliche winterliche Stille taucht.


    Wie stehen die Dinge in Rom? Selten erfahren wir hier mehr als bloße Gerüchte. Die Acta selbst bringt ja nun auch nur relativ wenig zur politischen Lage der ewigen Stadt. Wie entwickeln sich die Beziehungen im Senat? Was treibt Salinator? Es scheint, als gäbe der Senat sich damit zufrieden dem vescularischen Schauspiel zuzusehen, ohne Widerworte vorzubringen.



    In Erwartung deiner Antwort verbleibe ich mit den besten Wünschen und freundlichem Gruße aus dem hohen Norden.



    Die Götter ewig mit dir




    [Blockierte Grafik: http://img192.imageshack.us/img192/7356/sigmarsus.png]
    _________________________________________________________
    Numerius Duccius Marsus
    Casa Duccia - Mogontiacum - Germania Sup.


    [Blockierte Grafik: http://www.kulueke.net/pics/ir/wappenduccia/siegelgruen.png]

  • An
    M. Vinicius Lucianus
    Villa Vinicia, Roma


    Salve mein Bruder,


    lange hast du nichts mehr von mir gehört und ich habe auch nicht vor, großartige Neuigkeiten hier reinzuschreiben. Das hätte auch wenig Sinn, denn in wenigen Wochen werde ich abgelöst und reise dann mit Frau und Kind direkt nach Hause. Ich möchte dich bitten, einen Sklaven nach Misenum zu meinem dortigen Landsitz zu schicken, um alles für unsere Ankunft vorzubereiten. Meine Frau ist hochschwanger und ich möchte nicht, daß sie unser Kind in Rom zur Welt bringt. Selbstverständlich werden wir zuvor in Rom Halt machen, zumindest ein paar Tage.


    Es gefällt mir zwar nicht im Winter die Alpen zu überqueren, doch wird uns wohl nichts anderes übrig bleiben. Jedoch freue ich mich wieder auf Zuhause. Bis hoffentlich bald.


    Vale,
    dein Bruder
    M. Vinicius Hungaricus

  • An Marcus Vinicius Lucianus und Marcus Vinicius Hungaricus sowie Begleitungen


    Einladung zur Hochzeitsfeier des Aulus Flavius Piso und der Aurelia Prisca


    Zum Anlass der Hochzeit zwischen


    Senator et Septemvir Aulus Flavius Piso


    und


    Aurelia Prisca


    laden wir euch am


    PRIDIE NON FEB DCCCLXI A.U.C.
    (4.2.2011/108 n.Chr.)


    in die Villa Aurelia ein.


    Für das leibliche Wohl wird gesorgt werden. Wir, das Brautpaar, würden uns sehr darüber freuen, wenn ihr kommen könntet!


    Gez. Aulus Flavius Piso et Aurelia Prisca


    Sim-Off:

    Zur Erklärung: die Feier wird nicht ausgesimmt werden. Stattdessen wird die Acta Diurna darüber sehr ausgiebig berichten. Diese Einladung ist nur dazu da, dass ihr wisst, dass eure IDs eingeladen wurden. ;)

  • Ad
    M Vinicius Lucianus
    Villa Vinicia
    Roma



    M' Tiberius Durus M Vinicio Luciano s.p.d.


    Ich schreibe Dir, um Dir mitzuteilen, dass ich mich nach Syria aufgemacht habe, um nach meinen dortigen Besitzungen zu sehen. Ich hoffe außerdem, mit Publius Veturius Cicurinus sprechen zu können. Ich bin sicher, dass er sehr gern aus erster Hand über die Geschehnisse in Rom informiert sein will.


    Solange hoffe ich, dass Du mit Deinem Anliegen vorankommst. Nach meiner Rückkehr werden wir uns sicher bald treffen.



    Mögen die Götter mit Dir sein!
    [Blockierte Grafik: http://img157.imageshack.us/img157/6083/siegelmtdsenatorhc0.gif]

  • Codrus war inzwischen das rauf und runter der Hügel gewohnt und so stand der Dauerbote mal wieder vor einer Porta und gab die Post seines Herren ab.



    An
    Marcus Vinicius Lucianus.


    Salve Lucianus,
    nach dem ich erneut Wahlen anstehen. Möchte ich erneut die Wahl und eventuelles für und wieder einzelner Kandidaten. Die ich in deinem Sinne unterstützen oder ablehnen soll besprechen. Natürlich auch die Belange meiner eigenen erneuten Kandidatur.
    Bitte teile mir einen Termin mit an dem du bei einem Essen mein Gast sein möchtest. Auch deinen Bruder wäre mir als Gast sehr willkommen.

    L. Iulius Centho



    SKLAVE - LUCIUS IULIUS CENTHO

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!