Posca runzelte verwirrt die Stirn. Hatte er sich falsch ausgedrückt? Einen Augenblick starrten seine Schweinsäuglein den erregten Arbeiter an, während es hinter seiner Stirn arbeitete.
"Oh", sagte er schließlich. Er war ein Trottel. Klar, dass ihn hier keiner Verstand, wenn er Latein sprach! Er grunzte verärgert.
"Ganz ruhig", fing er also noch einmal von vorn an. Diesmal in Koiné. "Wir sind hier, weil das Getreide wieder geliefert werden soll. Keine Sorge, du...bekommst keinen Ärger." Er holte tief Luft, um Ruhe zu bewahren. Mit diesen lästigen Griechen hatte man doch immer nur Ärger! Aber wenn er jetzt schon deshalb herumfluchte, gäbe es wohl hinterher Stress vom Tribunus. Das wollte Posca nicht riskieren.
"Also, hol' mir den Eutheniarchos her. Sag' ihm, Rom braucht seine...äh...Dienste. Verstanden?"
Sein Koiné war nicht perfekt. Aber da der Centurio nun schon seit vielen Jahren in Nikopolis seinen Dienst tat, sprach er selbstverständlich auch die Sprache der Menschen, die in den Lagercanabae lebten. Und die sprachen natürlich nicht von Haus aus Latein, zumindest nicht diejenigen, die nicht von Legionsveteranen abstammten.
Sim-Off:Sorry, da hab ich mich tatsächlich in der Sprache vertan.