Die folgenden Worte wirkten auf Caesoninus teils etwas oberlehrerhaft, aber vermutlich war das einfach Lurcos Art. Dass er gern und viel sprach hatte er ja schon zur Genüge festgestellt und so ließ er ihn ununterbrochen gewähren. Mittlerweile wusste er ja welche Dimensionen hier für gewöhnlich eine Antwort annahm.
"Ich habe hauptsächlich von der dignitas eines Mannes gesprochen, das ist durchaus ein fester Begriff im Gegensatz zur allgemeinen Ehre*. Daher bedarf es hier keiner weiteren Ausführungen. Und ich habe meine eigene dignitas zu keinem Zeitpunkt mit Quintus Servilius Caepio verglichen, ich habe nur gesagt, dass dieser aus rückwärts gewandtem patrizischem Standesdünkel lieber viele tausend Legionäre in den Tod geschickt hatte, anstatt mit seinem Mitkonsul in betreffender Schlacht zusammenzuarbeiten, weil er diesen für unter seiner Würde hielt, das war darauf bezogen, dass alles bei uns Römern so toll und innovativ wäre wie du behauptet hast. Von Ehre oder ähnliches habe ich dabei zu keinem Zeitpunkt gesprochen vorhin, da musst du mich gehörig missverstanden haben. Servilius Caepios Verhalten hat viel mehr mit adrogantia, Hochmut/Arroganz/Eitelkeit, zu tun, als mit Ehre. Und wo habe ich gesagt mir würde meine persönliche dignitas weniger wert sein als bei Caesar seine eigene? Auch das habe ich so nie behauptet. Jedem wahren Römer ist seine dignitas das heiligste was es unbedingt zu verteidigen gilt und auch ich würde zum äußersten gehen, sollte jemand daran gehen sie beschmutzen zu wollen! Du bist doch Urbaner, gerade dir sollte dieser Wert ein heiliges Gut sein, oder verteidigst du nicht täglich im Dienst die dignitas der Stadt Rom? Jagst du nicht die Verbrecher dieser Stadt, oder übst Sicherheitsaufgaben aus, damit das hohe Ansehen und die Würde dieser Stadt gewahrt bleibt? Ich denke doch! Also erzähl mir nicht dieser Begriff wäre einfach so dahingesagt, oder dass er dir nicht so viel bedeuten würde wie andere "logischere" Beweggründe, immerhin ergreifst du ja gerade wegen ihr täglich zu Schwert und Rüstung! Rom ist immerhin eine Stadt, ein Ding das sich nicht selbst wehren kann und dafür die fähigen Hände römischer Männer braucht. Und Stolz ist wieder etwas anderes, doch da wir von diesem Wert nicht gesprochen haben zuvor wollen wir es hierfür gut sein lassen, immerhin wollen wir ja nicht auch noch übermorgen hier sitzen und es wie die Philosophen machen." Caesoninus lachte.
"Die Gallier sind schon nach Rom marschiert, ebenso wie Hannibal der Karthager an Roms Tor angeklopft hat. Oder welches Chaos nur Spartacus angerichtet hat! Du siehst so etwas kann unter ungünstigen Umständen jederzeit wieder passieren, wenn Roms Wachsamkeit nachlässt, außerdem hast du ja selbst gerade zugegeben, dass die Römer den Umsturz und die Intrige zur Staatskunst erhoben haben. Wer braucht schon äußere Feinde, wenn die im Inneren viel gefährlicher und verderbender sind? Die Komplotte der Politik spinnen weite Netze von Verschwörung und Hinterlist die in alle Schichten der Gesellschaft gehen, auch in die allerhöchsten wie den Senat, den Kaiserhof und der Armee, ein Umstand den du wiederum später noch erfahren wirst, lieber Lurco, glaube mir. Das sind die Feinde die es mehr zu bekämpfen gilt, als ungewaschene Barbaren, oder Parther irgendwo weit weg. Römische Männer, Kinder des Imperiums die direkt hier im Herzen Roms sitzen und danach trachten die bestehende Staatsgewalt niederzureißen und eine neue Ordnung nach ihren Vorstellungen zu errichten. Deshalb muss jeder gute Römer jeden Tag gegen ungesetzliche Arnachieherde, gleich wo sie im Staatsgefüge entstehen, so gut er kann vorgehen mit den ihm beigegebenen Mitteln, sei das in der Rolle eines Senators, eines Urbaners, oder eines Praetorianers. Wir sind alle Kinder derselben Stadt der wir unser Leben verschrieben haben."
Ha! Was Lurco konnte, konnte Caesoninus auch!
Das Angebot von Lurco klang gut, das konnte er gern annehmen. "Dann machen wir das so! Wo ist denn dieser Stand? Wenn du willst spendiere ich dir eine Purgitius Lurco der Soldatenphilosoph!"
Sim-Off:"* = Dignitas" wird zwar meist schlicht mit "Ehre" übersetzt, jedoch lässt sich dieser Begriff eigentlich nicht wirklich übersetzen, weil wir im Deutschen schlicht kein passendes Wort dafür haben, weil noch so viel mehr an diesem Begriff dranhängt und er durchaus klar definiert ist. Dignitas meint die gesellschaftliche Stellung und den aus ihr abzuleitenden Anspruch auf Berücksichtigung seitens der Öffentlichkeit', dignitas oder maiestas kommen aber auch dem gesamten römischen Volk bzw. dem Imperium zu; ihre Wahrung ist eine wichtige Aufgabe der römischen Außenpolitik.