CS| Epistolae - Abzugebene Post


  • Ad
    Sergia Severa
    Casa Sergia
    Domus Gentium
    Romae



    Salve Severa,



    hiermit möchten wir Dich und Deine Begleitung zu unserer Hochzeit, ANTE DIEM VII ID IAN DCCCLIX A.U.C. (7.1.2009/106 n.Chr.) in der Casa Annaea recht herzlich einladen.
    Die Feierlichkeiten werden in der Casa Sergia beginnen und mit der Feier in der Casa Annaea ihren Höhepunkt finden, wo wir all unsere Bekannten und Freunde dazu recht herzlich einladen.
    Wir rechnen fest mit eurem/deinem Erscheinen.



    Mögen die Götter immer über dich wachen.


    Vale bene!



    Varus et Stella



    [Blockierte Grafik: http://img516.imageshack.us/img516/4541/siegelannaeapapyrusja0.png]




    Sim-Off:

    Für die Hochzeit wird eigens ein Thread in Domus Gentium Romae kurz vor der Feier aufgemacht, wer mag, kann gerne dazustoßen. Das Datum ist nur als Anhaltspunkt gedacht.



  • Spurius Sergius Sulla
    Casa Sergia
    Roma
    Italia


    GALEO VINICIUS SABINUS PRIMICERIUS A RATIONIBUS
    SPURIO SERGIO SULLO SALUTEM DICIT.


    Hiermit muss ich dir leider mitteilen, dass du, da du kein Grundstück besitzt gegen §15 des Codex Universalis verstößt. Du hast zwei Wochen Zeit diesen Umstand zu beheben, andernfalls wird dir der Ordo Equester aberkannt.


    Im Auftrag des Procurator a Rationibus


    Galeo Vinicius Sabinus
    ~~Primicerius a Rationibus Admistrationis Imperatoris~~


    [Blockierte Grafik: http://pages.imperiumromanum.net/wiki/images/5/5d/Siegel_Administratio_Impera.gif]


  • Schon seltsam, dass ein Iulier bei den Sergiern lebt, dachte sich der Bote, als er den Brief einwarf, bevor er wieder verschwand. Nun, ihm sollte es gleich sein.



    An
    Lucius Iulius Centho
    Casa Sergia
    Roma
    Italia



    A. FLAVIUS PISO PRIMICERIUS A LIBELLIS
    AQUARIO L. IULIO CENTHONI S. D.


    Ich habe die Anweisung, dir im Namen der kaiserlichen Kanzlei mitzuteilen, dass du in den ordo senatorius erhoben worden bist. Dein neuer Stand ist nun eingetragen und bestätigt. Er befähigt dich nun dazu, für politische Ämter zu kanditieren. Trage deinen neuen Titel mit Würde und Stolz.


    Im Auftrag der kaiserlichen Kanzlei


    [Blockierte Grafik: http://img29.imageshack.us/img29/589/unterschriftafp.png]
    Primicerius a Libellis der Admistratio Imperatoris


    [Blockierte Grafik: http://pages.imperiumromanum.net/wiki/images/5/5d/Siegel_Administratio_Impera.gif]

  • Ein Mitarbeiter des CP brachte folgendes Schreiben zur Casa Sergia.


    Ad


    Furia Calliphana


    Casa Sergia


    Roma Italia



    Liebe Calli,


    Wie geht es Dir? Hoffe, Du fühlst Dich wohl in der Casa Sergia und bist zufrieden. Ich schreibe Dir heute aus einem geschäftlichen Anlass. Mein Bruder Helios hat mir einen Betrieb vererbt, Und da ich ihn nicht benötige, möchte ich diesen Betrieb "Barbier maestro" an Dich überschreiben und hoffe, Du bist damit einverstanden und wirst viel Erfolg damit haben. Die unglücklichen Umstände und mein Zustand lassen mich noch eine Weile hier bleiben, dann habe ich vor, unsere liebe Heimat Sparta zu besuchen. Bitte schreibe mir so schnell wie möglich:


    Furia Stella


    Casa Sergia in Alexandria
    Aegyptus



    Mögen die Götter stets über Dich wachen!


    Deine Stella

  • Noch kamen für Septima nicht so viele Briefe in die Villa Tibera, als dass sie diese nicht selbst beantworten konnte. Somit hatte sie sich nach erhalt der Einladung zu einer kleinen Verlobungsfeier von Centho und Calliphana, selbst zur Feder gegriffen und eine kurze Antwort verfasst. Dieser Brief wurde anschließend zur Casa Sergia gebracht. Eine gute Gelegenheit für Baldemar, den Germanen, die Straßen Roms besser kennen zu lernen.



    Ad Sergia Chaerea
    Casa Sergia
    Roma


    Meine liebe Sergia Chaerea,


    es freut mich sehr, von der Verlobung Calliphana’s mit dem ehrenwerten Iulius Centho zu hören, und noch mehr, dass du ihnen als Geschenk eine Verlobungsfeier ausrichtest.


    Vielen Dank für die mir überbrachte Einladung. Gerne werde ich zum besagten Termin erscheinen, um das zukünftige Brautpaar gebührend zu feiern.


    Vale


    Tiberia Septima

  • Ein Sklave der Gens Germanica brachte folgenden Brief vorbei:



    Ad
    Sergia Chaerea
    Roma


    Salve Chaerea,


    vielen Dank für Deine wundervolle Einladung. Es wird mir eine Freude sein, dabei zu sein.


    Auch soll ich im Namen meiner Onkel Germanicus Avarus und Germanicus Sedulus Dir ausrichten, dass sie kommen sollen.


    Solltest Du noch Hilfe bei den Vorbereitungen brauchen, werde ich Dir gerne helfen.


    Vale,
    [Blockierte Grafik: http://i687.photobucket.com/albums/vv232/Aine_photos/papyrus3.png]

  • Ad
    Sergia Chaerea
    Casa Sergia
    Roma


    Liebe Sergia Chaerea,


    Ich fühle mich sehr geehrt, dass du mich zu deiner geplanten Feier eingeladen hast und werde sehr gern kommen, um mit dir und all den anderen Gästen die Verlobung von Furia Calliphana und Iulius Centho zu feiern.


    Vale,
    Iunia Serrana


  • Ad
    Sergia Chaerea
    Casa Sergia
    Roma


    Salve Sergia Chaerea,


    für Deine nette Einladung möchte ich mich hiermit sehr herzlich bedanken. Selbstverständlich komme ich gerne zu der Verlobungsfeier. Wenn Du nichts dagegen hast, würde ich gerne meinen Vetter Iullus Quintilius Sermo mitbringen. Er kennt die beiden auch sehr gut und freut sich genauso wie ich über die Nachricht, daß sie sich verlobt haben.


    Sollte noch irgendetwas für die Feier zu organisieren sein, so wende Dich ruhig an mich, ich helfe gern.


    Vale bene,


    Lucius Quintilius Valerian



  • [Blockierte Grafik: http://i662.photobucket.com/albums/uu347/Kaysepunkt/180px-Edward_G_Robinson_in_The_Ten_.jpg]
    Phocylides


    Phocylides kannte dieses Haus nur zu gut hier wohnte die Nette junge Frau die die Überraschungs Party zur Verlobung seines Herren und Furia Callipana geplant hatte. Um so betrüblicher war es hier eine dieser Botschaften eine zu werfen die er zu verteilen hatte.



    AD
    Sergia Chaerea
    Casa Sergia
    Roma


    Oh vergieb mir Chaerea das ich dir nur schreibe und nicht selbst komme aber unaufschiebbare Dinge binden mich. Wir werden uns bald sicher wieder einmal sehen. Aber die Dinge die mich zwingen zu schreiben sind ernster natur. Zwei deiner Verwandten Spurius Sergius Sulla und Quintus Sergius Pius sind wie du weist verstorben noch mal mein Beileid dazu. Du weist das ich der Zeit Decemvir bin und es mir obliegt mich um die Erbschaften zu kümmern. In diesen beiden Fällen habe ich dich und Titus Sergius Lupus als nächte Angehörige ermittelt. Bitte meldet euch bis KAL MAI DCCCLX A.U.C. (1.5.2010/107 n.Chr.) bei mir in der Casa Iulia.



    Dir in dankbarkeit verbunden Lucius Iulius Centho




    SKLAVE - LUCIUS IULIUS CENTHO

  • [Blockierte Grafik: http://i662.photobucket.com/albums/uu347/Kaysepunkt/180px-Edward_G_Robinson_in_The_Ten_.jpg]
    Phocylides


    Die zweite Nachricht warf Phocylides geleich danach eine. Dann muste er auch schon weiter.



    AD
    Titus Sergius Lupus
    Casa Sergia
    Roma


    Salve Titus Sergius Lupus ich habe dich in meiner Pflicht als Decemvir, mich mit dir über das Erbe von Spurius Sergius Sulla und Quintus Sergius Pius auseinander zu setzten. Als erstes erkläre ich dir mein herzliches Beileid zu dem Verlust. Da die im Testament benanten nicht mehr leben. Habe ich dich mit Sergia Chaerea gleich berechtigt als nächsten Agnate ermittelt, ich würde das Erbe also euch übertragen.
    Wenn du dich in der Lage und Verantwortung fühlst, dieses zu übernehmen, bitte ich dich um eine Rückmeldung bis KAL MAI DCCCLX A.U.C. (1.5.2010/107 n.Chr.) an die Casa Iulia.


    Lucius Iulius Centho Decemvir litibus iudicandis



    SKLAVE - LUCIUS IULIUS CENTHO


  • Ad:
    Sergia Chaerea
    Casa Sergia
    Roma | Italia



    T. Duccius Vala Sergiam Chaeream salutem dicit.


    Auch wenn dich dieser Brief Tage nach der Überfahrt des Gaius Sergius Curio ins Elysium erreicht, so lass mich dir zu Anfang mein herzlichstes Beileid versichern. Trost und Hoffnung sind es, die ich dir in diesen schweren Tagen wünsche, und dass die di parentum den Hinterbliebenen wohlgesonnen sind.


    Der Grund, aus dem ich dir schreibe ist ein ungleich weltlicher: als Decimvir Litibus Iudicandis ist es meine Aufgabe, dem Prätor Urbanus in Erbschaftsangelegenheiten zu assistieren, und ich bin mir der Verwaltung des Erbes in diesem Fall beauftragt.
    Du bist rechtlich durch Verwandschaft als Erbberechtiger festgestellt, und nun obliegt es deiner Entscheidung, ob du das Erbe annehmen willst. Solltest du dich gegen eine Annahme des Erbes entscheiden, wird dein Anteil auf die verbliebenen Erbberechtigten aufgeteilt oder der Res Publica zugeführt.
    Bitte antworte mir bis III NON OCT DCCCLX A.U.C. (5.10.2010/107 n.Chr.), ob du das Erbe anzutreten gedenkst. Sollte ich bis dahin keine Antwort erhalten haben, wird dies als eine Ablehnung des Erbes angesehen.


    Mögen die Götter dir und den deinen in dieser Zeit beistehen.


    Vale bene,


    [Blockierte Grafik: http://www.kulueke.net/pics/ir/vala/unterschriftvalaroemtinte.png]
    Titus Duccius Vala
    ANTE DIEM XI KAL OCT DCCCLX A.U.C. (21.9.2010/107 n.Chr.)
    Basilica Ulpia | Officii Decimv. Lit. Iud. | Roma | Italia


    [Blockierte Grafik: http://www.kulueke.net/pics/ir/wappenduccia/siegelgruen.png]


  • Ad
    Sergia Drusilla
    Casa Sergia, Roma
    Provincia Italia




    EDICTUM AEDILIS CURULIS



    Bei der Kontrolle der Betriebe fiel ein Verstoß gegen § 3 Codex Universalis - Lex Mercatus, Abs. 5 auf. Gemäß diesem Absatz ist es Mitgliedern des Ordo Senatorius nicht gestattet, andere Betriebe zu führen, als solche, die der Produktion landwirtschaftlicher Güter und deren Weiterverarbeitung dienen.
    Den Unterlagen zufolge bist du Mitglied im Ordo Senatorius und gleichzeitig Eigentümerin der Schneiderei 'Devotionalia Purpureae' - ein Betrieb, bei dem die oben genannte Voraussetzung nicht erfüllt ist.



    Du wirst hiermit aufgefordert, den Betrieb abzugeben. Alternativ ist es möglich, mir nachzuweisen, dass die Einträge zu deiner Person nicht stimmen. Die Frist hierfür wird auf vierzehn Tage nach Zustellung dieses Schreibens festgesetzt. Erfolgt die Abgabe des Betriebs nicht in der angegebenen Frist, wird dieser Verstoß gegen die Lex Mercatus mit einer Geldstrafe geahndet. Der Betrieb ist bis zur Abgabe stillzulegen.


    Beschwerde oder Einspruch kann an den amtierenden Consul gerichtet werden.



    Gezeichnet und verfügt:


    [Blockierte Grafik: http://img259.imageshack.us/img259/4645/siegel.gif]

    gez. H. Claudius Menecrates



    ANTE DIEM IV KAL DEC DCCCLX A.U.C. (28.11.2010/107 n.Chr.)

  • | Cito


    Das wäre ja wirklich was gewesen, wenn Cito jetzt dem Mann einen an eine Frau adressierten und der Frau einen an einen Mann adressierten Brief ausgeliefert hätte! Insbesondere falls da irgendwelche anzüglichen Dinge drin stehen würden (wohlbemerkt: im Brief an den Mann), was Cito ja nicht wusste, denn er war ja nur der Cursor und überrachte Botschaften. Er las sie nicht.


    [Blockierte Grafik: http://i662.photobucket.com/al…epunkt/Payiosbreit1-1.jpg]
    Ad
    Sergia Severa
    Casa Sergia
    Roma, Italia



    Salve Sergia,


    Erinnerst du dich an mich? Ich bin der Iulier, der Cousin des Senators Iulius Centho, den du vor einiger Zeit in der Taverna Apicia getroffen hast... der mit den blauen Augen, falls dir das hilft. Wir unterhielten uns unter anderem über meine Tante, Octavia Tertulla. Ich habe noch einmal nachgeschaut, aber mehr als dass sie mit einem Sergier verheiratet war, konnte ich erneut nicht herausfinden.


    Ich hoffe, dass deine diesbezügliche Einladung in die Casa Sergia noch steht, denn in etwa fünf Tagen werde ich mal wieder in Roma zugegen sein. Mit Sicherheit werde ich dann auch an der Casa Sergia vorbei schauen und hoffe sehr auf dich zu treffen.


    Mögen die Götter dich und die Deinen schützen.
    Vale bene,


    M. Iulius Dives






    CURSOR - MARCUS IULIUS DIVES

    ir-senator.png Iulia2.png

    CIVIS
    DECURIO - OSTIA
    INSTITOR - MARCUS IULIUS LICINUS
    IUS LIBERORUM
    VICARIUS DOMINI FACTIONIS - FACTIO VENETA

    Klient - Marcus Vinicius Hungaricus



  • SERGIA FAUSTA



    Ad Manium Sergium Messallam
    Casa Sergia
    Roma - Italia



    Fausta Manio patruo s.d.p.


    Nach einer äußerst kräftezehrenden Überfahrt von Alexandria, die mich mehrere Male beinahe mein wertvolles Leben gekostet hätte, bin ich heute endlich in Ostia angekommen. Nachdem mich dann ein völlig überteuerter und absolut unfähiger Gepäckträger zu Fuß durch die halbe Stadt geschickt hat, damit ich die Casa der Verwandten meiner Mutter finde, wirst du sicherlich verstehen, dass ich nun erstmal ein paar Tage Ruhe und Entspannung nötig habe, bevor ich meine Reise zu dir nach Rom fortsetze.
    Bei meinem helvetischen Cousin Titus Ocella, das versichere ich dir, lieber Onkel, bin ich hier vorübergehend bestens aufgehoben und kann mich nicht beklagen. Titus, der gerade als Aedil von Ostia amtiert, will mir sogar eine kleine Willkommensfeier ausrichten, zu der auch ein paar andere Lokalprominente anwesend sein sollen. Das konnte ich ihm einfach nicht abschlagen.


    Und bevor du mich jetzt ermahnst erst zu feiern, wenn ich meine Pflichten erfüllt habe, lass mich dir sagen, dass ich auch an meinen annaeischen Onkel Decimus Varus gleich noch einen Brief aufsetzen werde, den meine Leibsklavin Callisto danach sofort auf den Weg Richtung Alexandria bringt.
    Wie du also siehst, liebster Onkel Manius, brauchst du dir keine Sorgen um mich zu machen. Deine wohlerzogene, tadellose Nichte wird dir keine Unannehmlichkeiten bereiten und schon bald in der Casa Sergia in Rom erscheinen. Gönne mir nur eine kurze Verschaufpause von wenigen Tagen oder vielleicht auch einer Woche und dann werde ich gewiss bei dir sein.


    Ich wünsche dir den Segen aller Götter und werde bestimmt gleich morgen ein Opfer für meine sichere Überfahrt darbringen.
    Vale!


    /images/signet/Siegel_Sergia.png


    Sergia Fausta
    PRIDIE ID IUN DCCCLXIII A.U.C.
    Casa Helvetia | Ostia | Italia

  • An
    Lucius Sergius Agrippa
    Casa Sergia
    Roma, Italia


    Salve Lucius Sergius Agrippa, verehrtes Mitglied der ruhmreichen Factio Veneta!


    Dunkle Schatten lagen über Rom und die Götter hatten sich fraglos von uns abgewandt. Doch nun brechen neue Zeiten an und es steht zu hoffen, dass es glückliche sein werden. Die Factio Veneta soll an erster Stelle stehen, wenn es gilt, dass öffentliche Leben und den Wagenrennsport in eine glänzende Zukunft zu führen. Anlass genug, erneut zu einem Zusammentreffen aller eingeschriebenen Mitglieder zu rufen.


    Sei deshalb herzlich eingeladen zur:



    Als wichtigste Tagesordnungspunkte stehen an:
    - die Wahl eines neuen Princeps Factionis
    - das Anwerben neuer Aurigae
    - die Neugestaltung des Übungsbetriebes
    - die Belebung des Wagenrennsports


    Ich würde mich sehr über Dein Erscheinen freuen und verbleibe bis dahin mit einem herzlichen VENETA VICTRIX!


    gez. Lucius Aelius Quarto
    PRINCEPS FACTIONIS - FACTIO VENETA



    ROMA - ID SEP DCCCLXIII A.U.C.
    (13.9.2013/110 n.Chr.)


  • IN NOMINE IMPERII ROMANI
    ET IMPERATORIS CAESARIS AUGUSTI


    LÄDT DIE SREI
    Lucius Sergius Agrippa


    ZUR MITGLIEDERVERSAMMLUNG AM
    ANTE DIEM XVII ID SEP DCCCLXIII A.U.C.
    (17.9.2013/110 n.Chr.) .


    EIN.


    Folgende Punkte stehen an:


    1. Wahl des neuen Praeses
    2. Planungen für die SREI




    SOCIETAS REI EQUARIAE ITALIANA


  • [Blockierte Grafik: http://www.kulueke.net/pics/ir/ludimediocres_gladiatoren.png]


    Senator
    TITUS DUCCIUS VALA
    präsentiert


    GLADIATORENKÄMPFE
    zum Festtag der Diana, der Ceres, der Felicitas, des Apoll


    in den Arenen
    ARENA PLUCERIA SUNTA [ESQUILINUS]
    Arena Lignia Porcatiae [QUIRINALIS]
    Arena Magna Gratissima [AVENTINUS]
    Arena Sexta Turbuntii [CAELIUS]


    Zu Ehren der Götter und zur Unterhaltung der Bevölkerung werden folgende Spektakel geboten:


    In der ARENA PLUCERIA SUNTA:

    Vorprogramm:
    Tierhatz mit Hunden und einem Bär
    Hinrichtung des Marracus
    Hinrichtung der Langwyn
    Gladiatorenkämpfe:
    Duris vs. Ornodopantes
    Atropates vs. Phalereus
    Brocculus vs. Tigranes


    In der Arena Lignia Porcatiae

    [...]


    In der Arena Magna Gratissima

    [...]


    In der Arena Sexta Turbuntii

    [...]


    Für Erfrischungen wird gesorgt sein.

  • Ein Bote kam von der Casa Decima und gab folgendes Schreiben für Sergia Fausta ab:


    Ad
    Sergia Fausta
    Casa Sergia
    Roma, Italia



    Beste Sergia,


    verzeih bitte, dass ich dich nun doch einige Zeit habe warten lassen. Sei versichert, dass dies nur zustande kam aufgrund der intensiven Wahlvorbereitungen, während derer ich mir keine Ablenkung erlauben durfte. Nachdem die Wahl nun vorüber ist, löse ich gerne mein Versprechen ein und lade dich zu einem Essen ein. Ich hoffe, die Abendstunden des fünften Tages von heute an sind dir genehm; ich bitte dich um eine kurze Rückmeldung hierzu. Sofern du einverstanden bist, wird dich eine Sänfte abholen.


    Vale bene!


    [Blockierte Grafik: http://img809.imageshack.us/img809/2443/nuhg.png]
    Marcus Decimus Aquila | Casa Decima Mercator | Roma | Italia
    ANTE DIEM X KAL NOV DCCCLXIII A.U.C. (23.10.2013/110 n.Chr.)

    _________________________________________________


    [Blockierte Grafik: http://img40.imageshack.us/img40/4200/decimabriefsiegel.png]


Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!